Реквием блондинкам - Чейз Джеймс Хедли. Страница 32

Я рванулся из последних сил, перелетел через забор и приземлился у ног Рэгга.

– Быстрее!

Одри запустила мотор, и машина рванулась с места.

Следующие несколько секунд прошли в полном молчании. Сидя рядом с Одри, я старался восстановить дыхание. Машина мчалась на предельной скорости. Наконец я несколько пришел в себя, оправил свой костюм и завязал шнурки.

– Давайте остановимся здесь, мы уже отъехали достаточно далеко, – попросил я.

Одри остановила машину. Бросив на меня внимательный взгляд, она ужаснулась:

– Боже, что у вас за вид!

Я глубоко вздохнул.

– Измученный? Не то слово! Со мной только что едва не случился сердечный приступ. Кто-то поджидал меня в саду, и если бы я не мчался со скоростью пули, меня задушили бы веревочной петлей, как доверчивого кролика.

– У вас чересчур богатое воображение, – рассмеялся Рэгг. – Признайтесь, что испугались темноты и бродячей кошки?..

– Перестаньте острить, Рэгг, – вмешалась Одри. – Я верю мистеру Понсеру.

Я вытащил из кармана фотографии и протянул их Одри.

– Что вы думаете об этом?

– Где вы их обнаружили?

– Они были спрятаны под стопкой рубашек в комоде Тэда. Теперь мы располагаем первым серьезным доказательством его причастности к делу о похищениях.

– Так вас действительно чуть не задушили в саду?

– Да. Кто-то едва не затянул у меня на шее веревку, как ковбой у дикой кобылы. Если бы это удалось – был бы поистине цирковой номер. Вы случайно не знаете, увлекался ли Тэд ковбойскими играми?

– Впервые слышу об этом…

– Во всяком случае, теперь мне ясно, что все пять девушек были задушены именно таким образом. То есть при помощи веревочной петли.

– А больше вам ничего не удалось заметить?

– Нет, я никого не видел. А не говорил ли вам Тэд, в каком месте он будет развлекаться?

– Он сказал, что пойдет в свой клуб. Это нетрудно проверить.

– Обязательно. Если он – убийца девушек, то в саду с лассо на меня охотился тоже он. Давайте поищем телефон клуба, а потом посетим кладбище. Что-то мне подсказывает, что дело приближается к концу.

– Вы действительно думаете, что Тэд – убийца? – спросила Одри.

– Очень похоже. С помощью этих фотографий его скорее всего можно будет прижать. А попытка удушить меня – это ли не доказательство? Если мы найдем трупы, все станет на свои места.

Рэгг вышел из машины и пошел по улице в поисках телефона-автомата. Пока мы его ждали, я спросил Одри:

– Вы не думали над тем, чем займетесь, когда мы покончим с этим делом?

Она помолчала, потом неуверенно ответила:

– Не знаю… Не думаю, что буду продолжать держать агентство. Кажется, у меня нет способностей к такой работе.

Я взял ее руки в свои.

– Но со мной вы делаете неплохие успехи. Почему бы нам не объединиться?

– Посмотрим. Но ведь вы – ужасный тиран!..

– Я не буду тираном, если стану вашим мужем. – Я обнял ее за плечи и мягко привлек к себе. – Дорогая моя, вы ведь прекрасно понимаете, что не сможете прожить без меня. Поэтому скажите «да».

В машину просунулась голова Рэгга.

– Ну вот, вас нельзя оставить и на несколько минут, чтобы вы не принялись за свое, – с упреком сказал он. – С таким сердцеедом просто невозможно работать!

– Кто же знал, что вы вернетесь так быстро! Садитесь и рассказывайте.

Рэгг влез в машину.

– Его там нет. И не было сегодня вечером. Что вы об этом думаете?

– Хорошо! – Мы с Одри переглянулись. – Думаю, мы на верном пути. Итак, вперед! Цель – кранвильское кладбище.

Когда мы подъехали к кладбищу, часы на городской башне пробили полночь. Одри нажала на тормоз, и машина остановилась.

Я вышел из машины. Воздух был тяжелый и влажный. Чувствовалось приближение грозы. Вдали, на восточной стороне неба, вспыхивали молнии.

– Скоро гроза, – сказал я, оглядывая дорогу. Она казалась пустынной.

– Впереди у нас не только гроза, – не удержался Рэгг.

– Не будем об этом. В жизни надо все испытать и ко всему привыкнуть.

Я подошел к решетчатым кладбищенским воротам и нажал на них. Ворота открылись легко, но с ужасным скрипом, который, казалось, разнесся по всей округе.

– Заезжайте, – сказал я Одри.

Машина бесшумно проехала через ворота и остановилась посреди главной аллеи кладбища. Я закрыл ворота и попросил Одри погасить фары.

Тяжелый запах цветов витал над могилами. Под ногами скрипел песок. Я шел впереди, а Одри и Рэгг держались сзади.

– Какого черта мы сюда приехали? – ворчал Рэгг. – Ночью здесь совершенно нечего делать.

– Надо заглянуть в книгу регистраций. – Я показал на белый домик рядом с воротами. – И поинтересоваться, кто был похоронен в последнее время.

– Ну и идея! – буркнул Рэгг. – Разве для этого обязательно было дожидаться ночи? Мы могли совершенно спокойно сделать это днем.

Одри потянула меня за рукав:

– Вы рассчитываете обнаружить в регистрационной книге что-то необычное?

– Не знаю, – вздохнул я. – Но во мне растет уверенность, что этой ночью мы все же обнаружим останки несчастных девушек.

– Никто, конечно, не догадался захватить с собой чего-нибудь выпить? – спросил Рэгг. – Я не очень уверенно себя чувствую в подобной обстановке.

– У меня в машине, кажется, есть немного виски, – вспомнила Одри.

Мы вернулись и выпили по глотку теплой жидкости, но это не прибавило нам бодрости.

Гроза быстро приближалась, молнии время от времени освещали кладбище.

– Пошли, – сказал я, и мы двинулись по тропинке к дому сторожа.

Замок пришлось взломать. Одри и Рэгг прошли за мной в маленькое мрачное помещение. Через несколько минут мне удалось обнаружить книгу в мягком кожаном переплете.

– Вот она. Рэгг, посветите мне.

Я открыл книгу на последней исписанной странице и пробежал ее глазами. На этой неделе было только два захоронения.

Внимательно просмотрев книгу почти до последней страницы, я обнаружил заголовок: «Частные склепы». А далее значилось то, что явно имело самое непосредственное отношение к нашему делу.

«СКЛЕП № 12. Собственность Макса Эслингера.

14 июля – Гарри Маккей.

22 июля – Мэри Уоррен.

2 августа – Эдвард Кунц.

11 августа – Гарри Росс.

12 августа – Гвен Хорст».

– Что все это значит? – изумленно прошептал Рэгг, читая записи.

– Вы знаете этих людей? – спросил я у Рэгга и Одри.

Оба помотали головами.

– Вы понимаете, что это значит? Это фальшивые имена, придуманные лишь для того, чтобы сделать запись в книге и обмануть сторожа. Пошли, нужно осмотреть склеп номер двенадцать.

Испуганный крик Одри раздался одновременно с раскатом грома. Девушка вцепилась в меня. Сердце мое учащенно забилось.

– Кто-то заглянул в окно, – прошептала она. – Я отчетливо видела чье-то лицо, прижавшееся к стеклу.

Я мягко отцепил ее руку и подскочил к окну. На улице была непроглядная темень, и я ничего не увидел. И ничего не услышал, кроме завывания ветра.

Я повернулся к Одри:

– Вы уверены, что вам не показалось?

Ее била дрожь.

– Это было чье-то лицо!.. Я видела его только долю секунды, но ручаюсь, мне не показалось!

– Пойдемте отсюда, – проговорил Рэгг неуверенно. – Что-то мне здесь не нравится…

– Пойдем, пойдем, не нервничайте. Но сначала надо обязательно обследовать склеп номер двенадцать. Ключ от него должен быть у сторожа.

Оба моих спутника молчали. Я принялся за поиски и в конце концов обнаружил целую связку ключей, висевших на гвозде.

– Вот он!

Номер склепа был написан на деревянной бирке, привязанной к ключу.

– Черт меня побери, если я осмелюсь выйти в такую темноту, – пробормотал Рэгг, нервно поглядывая в окно.

– Вы можете подождать меня здесь, – сказал я, решительно направляясь к двери.

– Нет, нет, мы пойдем с вами! – запротестовала Одри. – Я… я не могу больше здесь оставаться!

Я шел впереди, освещая себе дорогу фонариком, а мои спутники плелись сзади. Мы понятия не имели, где может находиться склеп, но его надо было найти во что бы то ни стало.