Странствия «Звездного волка» - Джерролд Дэвид. Страница 9
Но были среди болсоверов и такие, которые, оставшись верными человечеству и идеалам породившего их общества, занялись рука об руку с людьми самыми передовыми рискованными научными изысканиями, где их более совершенные тела и мозг оказались незаменимыми.
Чарли
Кори, хмурясь, изучал экран компьютерного терминала. Проблема заключалась в том, что в истории военно-космического флота не было прецедентов возникшей сейчас ситуации. Никому не известно, как поведет себя искусственное сознание, обнаружив, что большая часть его органов восприятия — периферийных электронных устройств — либо полностью разрушена, либо серьезно повреждена.
В крошечный компьютерный отсек вплыл старший инженер Лин и, пристегнувшись ремнем к соседнему креслу, спросил у Кори:
— Все готово?
— Да, — ответил тот.
— Как, по-вашему, Лин, достаточно ли восстановлен корабль, чтобы Чарли не рехнулся?
— Наберите в грудь побольше воздуха, задержите дыхание, нажмите на кнопку, а когда выдохнете, нам уже будет известен ответ.
— Спасибо, Лин. Мне всегда нравился ваш рациональный подход.
Кори приложил к правому нижнему углу монитора большой палец, а затем нажал на большую красную кнопку активации.
Долго, очень долго ничего не происходило.
Затем экран мигнул и очистился.
Затем на нем появилась надпись:
«Включен тест самоанализа».
Снова пауза.
Новая надпись:
«Запущена система активации».
Секундная задержка, и новая надпись:
«Вероятность успешной активации составляет восемьдесят семь процентов».
Кори и Лин переглянулись. Неплохой показатель. Конечно, ниже, чем они надеялись, но все же выше, чем опасались.
На экране возникла новая надпись:
«Запущена программа интеграции систем корабля».
Следующая надпись:
«Начато восстановление самосознания».
— Пока все идет неплохо, — прошептал Лин.
— Самая сложная часть впереди, — напомнил Кори. — И если Чарли все же…
Пронзительно запищал терминал, на экране засветилось:
«Программа интеграции систем корабля дала сбой. Восстановление самосознания: вероятность успеха — 43 процента. Отменить операцию восстановления самосознания? Или продолжить?»
Внизу экрана тревожным красным светом мигало предостережение: «Внимание, попытка завершить восстановление самосознания при неполной интеграции систем корабля может привести к необратимым повреждениям искусственного интеллекта».
— У нас последний шанс, — сказал Кори. — Изложите свои аргументы.
— На борту корабля находятся восемьдесят три человека, чьи жизни зависят от работоспособности Чарли, — ответил старший инженер. Разве эта не аргумент?
Кори тяжело вздохнул, перевел курсор на пункт меню «Продолжить» и нажал на клавишу «Ввод».
После непродолжительной паузы на экране появилась надпись:
«Операция по восстановлению самосознания продолжается».
Очень долго ничего не происходило, затем послышался тихий голос Чарли:
— Мистер Кори?
— Да, Чарли, я слышу тебя.
— В нас попала торпеда?
— Да.
— Я, кажется, ослеп. Нет, подождите немного…
Спустя несколько минут Кори спросил:
— Чарли? Ты слышишь меня?
— Да. Я произвел проверку всех цепей. Обнаружено множество повреждений. Вам, наверное, уже известно о них? Я пребывал в неактивном состоянии одиннадцать дней. Вы сознательно не активировали меня?
— Да, Чарли. Мы беспокоились о тебе. — Кори сглотнул. — Как твое самочувствие?
— Не очень хорошо. Мы потеряли часть экипажа? Судя по записям в терминалах, девятнадцать человек погибло, а одиннадцать, включая капитана корабля Лоуэлла, находятся в тяжелом состоянии.
— Да, Чарли. Твои процессоры функционируют нормально?
— Не совсем, но тем не менее я готов к работе.
Кори вопросительно посмотрел на Лина. Тот пожал плечами.
— Чарли, пожалуйста, не умолкай, — попросил Кори.
— Извините, мистер Кори, но… Пока мне необходимо сконцентрировать внимание на самовосстановлении. Надеюсь, что в самое ближайшее время смогу дать вам обстоятельный рапорт.
Кори вновь вопросительно посмотрел на Лина. Тот кивнул, будто говоря: что ж, подождем.
Наконец вновь заговорил Чарли:
— Похоже, ситуация на корабле серьезная. Вас интересует моя оценка происходящего?
— Да, Чарли.
— Единовластие Болсоверов, нарушив мирные договоры, предприняло полномасштабное наступление на караван «Шелковый путь». Таким образом, не остается сомнений, что между Земным Содружеством и Единовластием Болсоверов разгорелась война.
— Именно из такого предположения я исходил, отдавая в последние дни приказы, хотя согласны со мной были не все в команде. — Кори выразительно поглядел на старшего инженера.
— Итак, в результате нападения звездного флота болсоверов наш корабль получил серьезные повреждения, — продолжил Чарли. — Исходя из их характера я делаю вывод, что наш гиперпространственный пузырь был поврежден прямым попаданием торпеды, а затем с близкого расстояния по кораблю был нанесен удар дезинтегратора. Я прав, мистер Кори?
— Да, Чарли. Продолжай, пожалуйста.
— Спасибо. Итак, приборы в данную минуту указывают, что на корабле имеют место серьезные проблемы с энергообеспечением и, как следствие, невозможность регенерации кислорода. Представляется наиболее целесообразным подзарядить автономный источник питания корабля за счет источников энергии, вмонтированных в торпеды.
Услышав это предложение, Лин недовольно поморщился, а Кори, подавив торжествующий возглас, произнес:
— Дальше, Чарли.
— Капитан корабля Лоуэлл тяжело ранен… — Чарли секунду колебался. Извините, что, возможно, проявляю излишнюю инициативу, но вопрос очень важен. Следует ли мне, мистер Кори, внести в бортовой журнал запись, свидетельствующую о том, что командование кораблем официально перешло к вам?
— Да, так и сделай.
— Если не возражаете, запись будет датирована той самой минутой, когда капитан корабля Лоуэлл получил ранение.
— Верно, Чарли.
— Вам, мистер Кори, понадобится старший помощник. Следующее после вас звание имеет астронавигатор Ходел. Не возражаете против его назначения на должность старпома?
— Нет, Чарли. Внеси такую запись в бортжурнал и проинформируй Ходела о новом назначении.
После короткой паузы вновь заговорил Чарли:
— Мистер Кори, вам следует знать о том, что мои реакции заторможены, но я постараюсь восстановить себя, насколько это возможно. Ведь при сложившихся обстоятельствах я особенно необходим вам.
— Спасибо, Чарли. Продолжай, пожалуйста.
— Я обнаружил, что подсоединен к трем пассивным сканерам гравитационных волн. Подождите, пожалуйста, немного, я постараюсь программными средствами улучшить их чувствительность… Итак, в радиусе двадцати пяти световых часов от нашего корабля не обнаружено объекта, однозначно идентифицируемого как космический корабль. Поблизости во множестве плавают объекты небольших размеров, которые являются, скорее всего, обломками кораблей и метеоритами. Правда, на расстоянии одиннадцати светочасов присутствует значительная концентрация массы, но, судя по скорости ее перемещения, она вряд ли может быть кораблем. Выяснить более точно без активных сканирующих линз не представляется возможным. Мистер Кори, вы предполагаете, что звездолеты болсоверов патрулируют этот сектор космоса, разыскивая уцелевшие корабли?
— Предполагаю, но предпочел бы знать точно.
— О тактике боевых действий болсоверов в космосе известно немного, но при ведении операций на поверхности планет болсоверы никогда не тратили времени на то, чтобы добить раненых врагов. Поверженный противник, по их мнению, «лишился лица» и потому не представляет интереса.
Лин одарил Кори победным взглядом.
— С другой стороны, очевидно, — продолжал меж тем Чарли, — что при нападении на караван болсоверы использовали новую для себя, но вместе с тем обстоятельно разработанную тактику, ставящую во главу угла решение долговременных задач. Вот почему представляется весьма вероятным, что они все же займутся поисками и истреблением вражеских кораблей, получивших повреждения, но способных самостоятельно вернуться на базу.