Аминта - Тассо Торквато. Страница 9

Блестящая гордится, - а Аминта, .

Ее пренебрегая нежной лестью,

Все ж верен скучной гордости твоей.

Предположи - да отвратит то бог! -

Что, видя от тебя одно презренье,

Вдруг склонность сам почувствует он к той,

Которая пленилась им. Что станет

С твоей душой? Как будешь ты смотреть

На то, что он счастлив в чужих объятьях,

Со смехом издеваясь над тобой?

Сильвия.

Пускай с собой и со своей любовью,

Что хочет, то и делает Аминта.

Ведь он моим назвать себя не может:

Пускай же чей угодно будет он.

А как моим он станет, коль того

Я не желаю!

Дафна.

Ненависть откуда

Такая?

Сильвия.

От любви Аминты.

Дафна.

Милый

Родитель злого сына! Но когда же

От ласковых ягнят рождались тигры

И вороны от лебедей красавцев?

Нет, иль меня обманываешь ты,

Иль самое себя.

Сильвия.

Я ненавижу

Его любовь, которая мою

Невинность ненавидит. Я любила

Его, когда он мне желал того же,

Чего ему желала я.

Дафна.

Желала

Ты худшего: тебе желает ой

Того, чего и сам себе желает!

Сильвия.

Иль, Дафна, замолчи, иль о другом

Заговори, когда ты хочешь, чтобы

Тебе я. отвечала.

Дафна.

Поглядите,

Какая несговорчивая! Ну,

А если б полюбил тебя другой,

Ты так же б приняла его любовь?

Сильвия.

Так всякого приму любовь, кто ставит

Ловушку непорочности моей,

Кого зовешь в речах хитросплетенных

Влюбленным ты, а я зову врагом.

Дафна.

Так барана врагом

Ты овечки считаешь,

И врагом телки кроткой - быка?

Так считаешь порою

Ты борьбы и вражды

Время нежной весны,

Что с улыбкой веселой

Всех любви научает -

Всю природу, животных,

И мужчин, и нас, женщин?

Неужель ты не видишь,

Что все любит кругом,

Все полно и блаженства и радости!

Погляди, как голубку,

Воркованьем прельщая,

Голубь нежный ласкает ее.

Соловья ль ты не слышишь:

Ведь он, скрытый в ветвях,

"Я люблю, я люблю" распевает!

Яд забыла змея

И ползет насладиться любовью.

Любят хищные тигры,

Любят гордые львы;

Значит, диче ты дикого зверя,

Если грудь не желаешь

Ты открыть для любви!

Но к чему говорю я о львах,

Да о тиграх и змеях?

Чувством все же они обладают.

Любят даже деревья:

Разве ты не видала,

Как в объятиях нежных лоза

Обвивает супруга?

Любит елку иглистая елка,

Иву - гибкая ива,

Любят сосны друг друга,

И вздыхают один о другом

Тополя серебристые!

Этот дуб хоть и кажется мрачным,

Власть любовного пыла

В.се же знает и он:

Коль ты слухом любви обладала б,

Ты бы вздохи немые

Услыхала его.

Так не можешь хотеть ты

И растением быть,

Раз любить никого не желаешь.

Изменись, изменись, неразумная,

Изменись поскорей!

Сильвия.

Когда растений вздохи я услышу,

Тогда согласна буду полюбить.

Дафна.

Иль ты смеешься над моим советом

И обратить его желаешь в шутку,

Иль в самом деле ты к любви глуха.

Поверь мне все же, что настанет время,

Когда раскаешься ты в этом. Будешь

Источников тогда ты избегать,

В которые гляделась и, быть может,

Собою любовалася: из страха

Себя поблекшей в них увидеть, будешь

Ты избегать их. И тебя не только

Об этом я предупреждаю. Это

Хоть, правда, и большое зло, однако;

Зло общее. Но не забудь к тому же

Слов мудрого Эльпино Ликориде,

Прекрасной Ликориде, что своими

Очами властвует над ним, как он

Иметь бы власть над нею должен был-

Своими песнями, когда б в любви

Долженствованье было... Говорил он

При Батто и Тирсиде, двух великих

Певцах любви, и говорил в пещере

Авроры, где у входа надпись есть -