Делай, как я! - Иванович Джанет. Страница 42
– Приветик, – сказала она.
– Как ты?
– Лучше не бывает.
Она казалась слишком веселой.
– Ты случайно не пила?
– Мы с Эдди выпили по паре коктейлей перед ужином, но ты не беспокойся… я все прекрасно соображаю.
Лула, сидящая напротив меня, улыбалась и качала головой. Я знала, что Рейнджер делает то же самое.
Снова заговорил Эдди:
– Ты готова выслушать инструкции?
– Да.
– Ты знаешь, как добраться до Ноттингем-вей?
– Да.
– Хорошо. По Ноттингем-вей доедешь до Малберри-стрит и свернешь на Черри-стрит.
– Подождите, но на этой же улице живет ваш племянник Рональд.
– Да. Ты отвезешь сердце к нему. Он проследит, чтобы оно попало в Ричмонд.
Черт. Я получу бабушку, но не видать мне Эдди как своих ушей. Я-то надеялась, что Джо или Рейнджер схватят его, когда мы будем обмениваться.
– А как насчет бабушки?
– Как только Рональд мне позвонит, я ее отпущу.
Я сунула свой сотовый в карман и рассказала Луле и Рейнджеру о предложенном плане.
– Слушай, какой он хитроумный для такого древнего деда, – восхитилась Лула. – Недурственный план.
Я уже заплатила за еду, поэтому я оставила на столе только чаевые, и мы ушли. Черные и зеленые разводы вокруг моих глаз стали желтыми, но всю эту красоту я прятала за темными очками. На этот раз Лула не надела свою кожу. На ней были сапоги, джинсы и футболка с множеством коров и рекламой мороженого «Бен и Джерри». Мы с виду казались обычными тетками, решившими побаловать себя бургерами на ужин. Даже холодильник не бросался в глаза. Никто ведь не знает, что там находится.
Интересно, что это за люди вокруг, поедающие картошку, гамбургеры и рисовый пудинг на десерт? Есть ли у них тайны? И какие? Кто может утверждать, что среди них нет шпионов, бандитов и воров? Я огляделась. И вообще, кто может быть уверен, что они люди?
Я ехала к Черри-стрит не торопясь. Я боялась за бабушку и нервничала по поводу свиного сердца, которое собираюсь отдать Рональду. Поэтому я ехала крайне осторожно. Не хватало только разбить мотоцикл. Тогда все усилия насмарку. К тому же вечер был приятный, как раз для прогулки на «Харлее». Ни тебе комаров, ни дождя. Я спиной чувствовала, как крепко Лула вцепилась в холодильник.
На крыльце дома Рональда горел свет. Не иначе как ждет меня. Надеется, что у него хватит места в морозильнике для органа. Я оставила Лулу на мотоцикле вместе с ее «глоком», донесла холодильник до двери и позвонила.
Рональд открыл дверь, посмотрел сначала на меня, потом на Лулу.
– Слушайте, вы и спите вместе?
– Нет, – сказала я. – Сплю я с Джо Морелли.
От этого сообщения Рональд слегка взгрустнул, потому что Морелли работает в отделе нравов, а Рональд, как выяснилось, большой проказник по этой части.
– Прежде чем я отдам тебе это, – сказала я, – я хочу, чтобы ты позвонил и велел освободить бабушку.
– Конечно. Входи.
– Я здесь постою. И я хочу услышать, как бабушка скажет мне, что у нее все в порядке.
Рональд пожал плечами.
– Как хочешь. Покажи мне сердце.
Я сдвинула крышку, и Рональд заглянул внутрь.
– Господи, да оно заморожено.
Я тоже заглянула в холодильник. Увидела я там пятнистый кусок льда, завернутый в пленку.
– Да, – согласилась я, – оно начинает терять товарный вид. Нельзя же без конца таскать его с места на место, сам понимаешь. Вот и пришлось заморозить.
– Но ты видела его до заморозки? Оно выглядело нормально?
– Тут я не специалист.
Рональд исчез и вернулся с сотовым телефоном.
– Вот, – сказал он, протягивая его мне, – тут твоя бабушка.
– Я в «Квакер Бридж» с Эдди, – сказала бабушка. – Я тут прелестный жакетик видела, но придется подождать до пенсии.
Трубку снова взял Эдди.
– Я оставлю ее здесь в пиццерии. Можешь забрать ее в любое время.
Я повторила специально для Рейнджера.
– Ладно, давай еще раз уточним. Ты оставишь бабушку в пиццерии универмага «Квакер Бридж»?
– Да, – сказал Эдди. – Кстати, на тебе что, микрофон?
– Ты что?
Я вернула Рональду телефон и протянула холодильник.
– На твоем месте я бы сунула сердце в морозильник, а в Ричмонд бы везла в сухом льду.
Он кивнул.
– Так и сделаю. Не хочу, чтобы в сердце Луи завелись черви.
– Просто из чистого любопытства хочу спросить: это была твоя идея привезти сердце сюда?
– Ты же сама не хотела, чтобы опять вышла какая-нибудь неурядица.
Снова очутившись на мотоцикле, я вытащила сотовый и позвонила Рейнджеру.
– Я еду, – сказал он. – Буду там минут через десять. Я позвоню, когда заберу ее.
Я кивнула головой и отсоединилась. Говорить я не могла. Бывают такие времена, когда жить становится чертовски тяжело.
Лула жила в крошечной квартирке в той части гетто, которая была вполне ничего, если сравнивать вообще с гетто, разумеется. Я проехала по Брансуик-авеню, немного покрутилась по переулкам, пересекла железнодорожные пути и, наконец, въехала в тот район, где жила Лула. Скорее всего, застраивался он с учетом иммигрантов, которые впускались в страну для работы на производстве фарфора и металлургических заводах. В одном из таких домов на втором этаже и жила Лула.
Не успела я выключить мотор, как зазвонил телефон.
– Твоя бабушка со мной, детка, – сказал Рейнджер. – Я везу ее домой. Пиццы хочешь?
– С перцем и много сыра.
– Этот лишний сыр тебя убьет, – сказал Рейнджер и отсоединился.
Лула слезла с мотоцикла и взглянула на меня.
– С тобой все будет в порядке?
– Да, не беспокойся.
Она наклонилась и обняла меня.
– Ты – славная девочка.
Я улыбнулась ей, моргнула, стряхивая слезы, и вытерла нос рукавом куртки. Лула тоже была очень славной девочкой.
– Эй, – сказала Лула, – да ты никак плачешь?
– Нет. Мне кажется, за пару кварталов до твоего дома я проглотила комара.
До родителей я добралась через десять минут. Я припарковалась подальше и погасила фары. Ни за что не войду в дом раньше бабушки. Мать уже наверняка рвет и мечет. Проще объяснить, что бабушку похищали, когда она уже будет благополучно возвращена.
А пока суд да дело, я решила позвонить Морелли. Я поймала его по сотовому.
– Бабушка в безопасности, – сказала я. – Она с Рейнджером. Он забрал ее в магазине и везет домой.
– Наслышан. Я присматривал за тобой, когда ты была у Рональда. И оставался там, пока не узнал, что Рейнджер забрал твою бабушку. Сейчас еду домой.
Морелли предложил мне переночевать у него, но я отказалась. Мне нужно было еще кое-что сделать. Я вернула бабушку, но до сих пор не знала, где Даги и Лунатик.
Через некоторое время в конце улицы сверкнули фары, и перед домом моих родителей остановился сверкающий черный «Мерседес» Рейнджера. Рейнджер помог бабуле выйти из машины и улыбнулся мне.
– Твоя бабушка съела пиццу. Похоже, у заложников вырабатывается зверский аппетит.
– Ты пойдешь со мной в дом?
– Тебе придется сначала меня прикончить.
– Мне нужно с тобой поговорить. Я быстро. Подождешь меня?
Наши глаза встретились, и пауза явно затянулась.
Я облизала губы. Да, он подождет.
Я повернулась, чтобы идти в дом, но он удержал меня и притянул к себе. Его руки скользнули под мою рубашку, и я перестала дышать.
– Микрофон, – сказал он, убирая все сооружение. Пальцы его скользнули по той части моей груди, которая не была прикрыта бюстгальтером.
Бабушка уже вошла в дом, когда я догнала ее.
– Господи, не терпится скорее оказаться в парикмахерской и всем все рассказать.
Отец выглянул из-за газеты, а мать невольно содрогнулась.
– Кого выставляет Стивс? – спросила бабушка. – Я уже пару дней не видела газет. Я что-нибудь пропустила?
Мама прищурилась.
– Где ты была?
– Убей меня, не знаю, – сказала бабушка. – Мне на голову надевали мешок, когда приводили и уводили.
– Ее похищали, – сказала я маме.
– Что ты имеешь в виду – похищали?