Гибельный день - Маккинти Эдриан. Страница 56

Я поглядел в окно: дождь, соленая вода, холодный воздух.

Никакого волшебства. Белфаст ничем не отличается от прочих мест. Несколько достопримечательностей. Некоторое количество воспоминаний. Авиастроительный завод. Аэропорт. Большой плакат с рекламой книги «Эволюция? Раскопки говорят: нет!». Справа — огромные краны верфей «Харленд энд Вулф», место, где был построен злополучный «Титаник» и его обреченные собратья, «Британик» и «Олимпик». Мой отец работал на верфях. Его отец работал там же, до того как уехал за море. Где же мой отец сейчас? Живет ли он по-прежнему в этих краях? Моя любимая бабушка давно умерла, а именно она меня вырастила. Родители ничего не значили в моей жизни. Как отрезало. И город не вызывал у меня ностальгии. Я проносился мимо. Ни Перу, ни Америка не стали моим домом, но и здесь я себя дома не чувствовал.

И все же Бриджит правильно сделала, заставив меня приехать. Она правильно рассчитала: этот город, как ни крути, был мне родным, поэтому только я и сумею найти Шивон. Ее дуболомы никогда не смогли бы подобраться так близко к цели. Ни за что. Думать, что все можно купить за деньги, — так по-американски! Но в Ольстере, или Афганистане, или других подобных местах деньги часто бессильны. Полицейские — тоже. Если у вас в Белфасте возникла серьезная проблема, вы не станете вызывать полицию.

Даже после стольких лет отсутствия я чувствовал, как живет Белфаст. Мог с закрытыми глазами пройти по улицам. Дело не в знании географии города, меня вело понимание сущности происходящего. В Нью-Йорке, в Лиме — все было одинаково. Возможно, что и везде в мире. Одни и те же пятьсот человек элиты и пятьсот — отбросов. А все прочие — между этими двумя крайностями. Маленькие люди. Винтики. Я уже чувствовал их. След был отчетливым. Бриджит дала мне поручение, и я его выполнял. Теперь наступало время для счастливой развязки. А я — одновременно и бог, и его орудие разрушения.

Я возвращался в город.

Новые дороги, незнакомые мне.

Новые здания.

Наконец, следуя дорожным указателям, я выехал на трассу М-5, которая вела вдоль Белфастского залива на северо-восток. Машины по ней мчались со скоростью восемьдесят миль в час.

Трасса построена на искусственной насыпи. Чтобы дорогу не подмывало, выкопали несколько прудов-отстойников. Было ли так во времена, когда я здесь жил? Не помню. Пруды кишмя кишели цаплями и куликами-сороками, которые шумно взмахивали крыльями, переговаривались пронзительными голосами, устраиваясь на ночлег.

Птицы. Вода. Облака. Я.

Мимо проносился большой, насквозь промокший город. Белфаст отразился в зеркале заднего вида, быть может, в последний раз в моей жизни.

Я мог бы безостановочно мчаться на север — к паромной переправе в Ларне.

Мог бы. Но не буду. Бриджит, Моран, копы — все хотели, чтобы я прекратил поиски. Время поджимало, а похитители совершенно недвусмысленно изложили свои требования. Но Моран ошибался. Я никогда не проваливал дел, за которые брался, потому что действительно понимал суть происходящего, пусть не всегда четко, пусть иногда с ошибками. Может, поэтому Бриджит попросила у меня помощи. Она говорила: «Я хочу, чтобы никто не мешал, не лез с советами, я сделаю все, что прикажут похитители», а тайный смысл ее слов был: «Майкл, я люблю тебя, я верю тебе, ты можешь это сделать. Сделай это ради меня, Майкл. Найди мою дочь. Найди ее…»

Поймав себя на этой мысли, я рассмеялся, глядя на свое отражение в лобовом стекле:

— Экий ты фантазер какой!

С сантиментами и воспоминаниями покончено. Я сыт ими по горло. Как и обвинениями Бриджит, оскорблениями Морана и прочих бандитов.

Slan agat, [22]город-фантом!

Slan abhaile! [23]Я не вернусь сюда никогда. Я это точно знаю.

Я должен решить, что теперь делать. Сумела ли Бриджит убедить копов не вмешиваться? Буйная копна рыжих волос, холодная улыбка, совершенное тело. Она могла быть дочерью Елизаветы и Эссекса, королевой Боудиккой… Да что там! Она смогла стать самой могущественной хозяйкой преступного клана в Соединенных Штатах.

Конечно, она будет около телефонной будки рядом с Часовой башней Альберта. Я так и видел эту картину. Дождь прекратился. Скользкие и мокрые улицы. Она выходит из взятого напрокат «даймлера». Бриджит в плаще, в руке портфель, битком набитый деньгами. Осунувшееся, обеспокоенное, настороженное бледное лицо. Прямо черно-белый кадр из «Третьего лишнего» или «На грани».

Часовая башня — слишком хорошо известная приезжим достопримечательность. Вряд ли кто-то из местных назначит здесь встречу. Старик, похоже, если и родился в Белфасте, то слишком долго прожил за границей.

Я задумался, а когда вновь взглянул в зеркало, город уже почти исчез. Остались только приземляющиеся «вертушки» и мерцающие отблески огней в черной воде залива. Машин становилось все меньше и меньше. Всё будто проваливалось в мокрую ночь еще одной среды в июне.

Ну и отлично.

Зеленое такси свернуло в сторону холмов. Среди полей виднелись фермы. Беленые каменные дома, готовые встретить непогоду: соломенные крыши в глиняной обмазке, укрытые кусками зеленого пластика. Дорога сужается. Двигатель ревет, когда машина на пониженной передаче вкатывается на все более крутые подъемы. С моей стороны виднеются болота, черные пакеты, прицепившиеся к проволоке, огни, блуждающие по Ирландскому морю и постепенно растворяющиеся в туманной дымке, что скрывает очертания острова Великобритания. Романтические пейзажи, столь неуместные в данных обстоятельствах. Ибо я уже приближаюсь к цели.

Игрушечные яхты в заливе. Очертания островов и холмов, из которых состоит Южная Шотландия. Зеленый пейзаж, кельтское небо и синяя вода, в которой все отражается похожим на лоскутное одеяло или карту-головоломку этого закоулка Вселенной.

Неохватное небо, просторная земля, широкое море — и вдруг картина расплывается. Черные точки перед глазами, гул в голове, пульсирующая боль в ребрах, ощущение, что земля медленно уплывает, перестает быть опорой. Во рту пересохло. Выжал сцепление, переключился на нейтралку, потянул ручной тормоз, открыл дверь и выпал из машины.

Упал на траву и попытался вздохнуть. Сердце отчаянно лупит по ребрам. Я лежу ничком на траве, рука попала в канаву. Мне все равно. Вдыхаю сырой ирландский воздух, стягиваю с себя куртку.

Внутренний голос командует: «В машину! В машину!»

Я все еще судорожно хватаю ртом воздух. Лежу на груди с распростертыми руками, вдыхая убийственное амбре глинистой жижи, силоса и навоза.

Дышать становится чуть легче.

Где я?

Холмистая местность, ведущая к плато Антрим. Дорога к горе Нок. Да, все верно. С неба сеется легкая морось, небо — грязно-серо-зеленого оттенка черного. Когда появятся звезды, они будут отличаться от тех, к которым я привык за последние несколько месяцев.

Дует порывистый ветер, протискиваясь между гор с моря. Я встал и прошелся вдоль дороги. Дыхание почти пришло в норму.

Все в порядке? Что произошло? Ты проигрываешь? Ты можешь проиграть в ноль часов одну минуту, но не сейчас. Завтра будет завтра. А сейчас соберись, сукин ты сын! На кону не только твоя жизнь. От тебя зависит жизнь матери и дочери.

— Подожди еще немного, — сказал я себе, с трудом уселся и достал пачку сигарет из кармана. Лепешки в канаве сплошь облеплены мухами. А еще и слепни, и комары! И эта вонь! Я был легко одет и замерз. Может, сигарета согреет. «Мальборо лайтс», слабые, а, все равно… Прикуриваю…

Я почувствовал тепло в носу, хотя кончики пальцев покусывал морозный воздух. Вдохнул дым, закашлялся и закрыл глаза. Давно не курил. Вспомнил. Табак согревает легкие, наполняя их резким, с горчинкой вкусом.

Я затянулся в последний раз и пошел к машине.

Я готов.

Такое больше не повторится.

Никогда.

Машина углубилась в холмы. Наконец я нашел указатель, который вел в сторону какой-то узкой однополосной дороги. Увидев пожилую женщину с колли, я высунулся в окно:

вернуться

22

До свидания (ирл.).

вернуться

23

Прощай! (ирл.)