Завет Христа - Хефнер Ульрих. Страница 63

Отец Леонардо продолжал читать. Дальше следовали перечни находок из всех пещер. На листе, посвященном пещере семь, отмеченном надписью «раннехристианский период», кто-то написал по-французски «практически полностью разграблена». Отец Леонардо знал о свитках Кумрана. Во время учебы он должен был прочесть и проинтерпретировать некоторые отрывки дамасского свитка из четвертой пещеры. Свиток, согласно оценкам археологов, датировался 75 г. до P.X. и включал в себя две части. Он пробежал глазами остальные строки и принялся теперь — было уже далеко за полночь — за ту папку, которую первой достал из шкафа: «Общества веры, тайные союзы и организации, окруженные ореолом таинственности». Однако в большинстве случаев это были вполне безобидные братства, которые действительно усиленно защищали веру. Изучив дела розенкрейцеров, отец Леонардо пролистал несколько страниц. Внезапно он насторожился. Хотя титульный лист и находился в папке с надписью la confrerie Jesus Christ, [39]все остальные листы были изъяты. Он поднял телефонную трубку. Вскоре раздался заспанный голос монаха-францисканца, дежурившего в ночную смену и, очевидно, все-таки заснувшего.

— Нескольких документов не хватает, — сообщил отец Леонардо.

— Документов не хватает? — резко проснувшись, переспросил монах. — Это невозможно.

— И тем не менее в папке I/VIII-GB XXI нет нескольких страниц.

— Уже иду! — взволнованно ответил монах.

Вскоре после этого щелкнул замок. Монах-францисканец в коричневой сутане торопливо вошел в маленький, по-спартански обставленный кабинет.

— Вот, пожалуйста, сам посмотри! — сказал отец Леонардо и подал францисканцу папку. Тот недоверчиво пролистал документы.

— Я не понимаю, — произнес он, сравнив дела с номенклатурой.

Отец Леонардо откашлялся.

— Брат, мне бросилось в глаза, что эта папка не покрыта пылью, как остальные. Возможно, кто-то был здесь недавно и забрал документы с собой?

— Это строго запрещено, — возразил францисканец. — Записи категорически нельзя изымать, таковы правила.

— Но, очевидно, кто-то не стал придерживаться правил, — цинично заметил отец Леонардо.

— Секундочку, я кое-что проверю, — неожиданно произнес монах и пошел прочь. Отец Леонардо последовал за ним. Францисканец сел за старинный пюпитр, достал какую-то книгу и начал ее листать. — Это невозможно, — заикаясь, заявил он.

— Что невозможно?

Францисканец подвинул к нему книгу. Отец Леонардо тихо присвистнул, когда прочитал сделанную от руки запись.

— Так вот оно что, — пробормотал он. — Я думаю, нас обоих отправят в отставку, если мы замолчим это происшествие.

Францисканец промокнул пот со лба и энергично кивнул.

Штруб, Берхтесгаден…

— Его просто нет дома, — прошептал Мошав, после того как Том позвонил и постучал в который раз.

— Его нет дома, или он не открывает, — ответил Том, рассматривая фасад.

Это был одноквартирный дом в типичном для здешней местности стиле загородной дачи. Двухэтажное строение с надстройкой на крыше. Жалюзи закрыты, окна за ними темны.

— Его нет дома, и точка! — резко заявил Мошав. — Поехали отсюда, а завтра вернемся. Мне вполне достаточно одной встречи с полицией в день. У меня нет никакого желания оказаться из-за тебя за решеткой.

— Погоди-ка, — возразил Том.

Он пошел вдоль фасада и оказался у кованых ворот, которые были заперты. Выложенная плитками дорожка вела за дом. Том осторожно перелез через ворота, предварительно убедившись, что никто не смотрит на него из окон соседних домов.

— Жди меня здесь и спрячься в тени. Если кто-нибудь придет, просто свистни мне и уходи.

— Ты сумасшедший, — пришел в ужас Мошав. — Полиция ищет опасных преступников. Если нас здесь кто-то заметит, нам крышка.

— Иногда приходится чем-то рисковать, — заявил Том и исчез в темноте.

Мошав нервно скрылся в тени. Уличный фонарь освещал Дорогу, но уже возле гаража было темно. Мошав внимательно осмотрелся. В доме напротив окна были темными, только время от времени в одном из них возникало разноцветное сияние от включенного телевизора. Дом рядом с этим — старый, крытый гонтом жилой дом, был погружен во мрак. Очевидно, там уже все спали.

Мошав в нетерпении считал секунды, но они скоро превратились в минуты.

— Где его только носит? — прошептал он и снова покосился на окна соседних домов.

Не пошевелилась ли занавеска в доме под гонтом? Он сделал шаг в сторону. Снова ему показалось, что занавеска колышется. Мошав вздрогнул. Хотя окно на первом этаже было темным, фонарь все же бросал немного света на дом. И он мог бы поклясться, что заметил очертания лица и головы с шапкой вьющихся волос. Он еще глубже вжался в темноту. Может, пора свистеть?

Но не успел он хорошенько подумать над этим, как маленькие ворота глухо громыхнули. Это вернулся Том.

— Ты не поверишь, — заявил он. — Дверь взломана. Шкафы перерыты. Должно быть, это случилось уже давно, так как на подоконнике лежит пыль. В доме никого нет.

— Давай исчезнем отсюда, — прошипел Мошав. — По-моему, в том доме кто-то стоит за шторой.

Том посмотрел в указанном направлении.

— Ты уверен?

— Более или менее.

И они поспешили к машине. Фары решили не включать.

Жантийи, Франция…

Поль не преувеличил. Старый чудаковатый профессор сначала с недовольством отнесся к их вечернему появлению. Однако, когда Яара сообщила ему причину их прихода, он приоткрыл дверь и отошел в сторону.

— Так-так, археологи, — протянул он. — Наверное, на занятиях по истории вы считали ворон, если теперь спрашиваете меня о рыцарях Храма — или в наши дни этому больше не учат?

Яара улыбнулась.

— Средневековье — не моя специальность. Я специализировалась на истории Древнего мира. В Иерусалиме повсюду можно найти следы римского господства.

— Ну да, правильно. Невозможно знать все.

Профессор Мольер проводил гостей в заставленную мебелью темную гостиную. На столе, на обоих креслах, а также на изношенном, обитом зеленым бархатом диване лежали книги. Встроенных шкафов не было, вместо них рядом с дверью стоял комод и высилась целая башня из полок, на которых тоже стояли книги.

— Думаю, мне пора прощаться, — заметил Поль, после того как профессор освободил немного места, чтобы гости могли сесть.

— Спасибо тебе, — поблагодарил его Жан.

— Кстати, на следующем перекрестке есть один пансион, — крикнул им напоследок Поль. — Называется «Тиссо»; туда вы можете завалиться даже после полуночи. Владелица, мадам Дюбарри, — моя тетя. Просто передайте ей от меня большой привет.

Жан поблагодарил его еще раз, после чего Поль исчез и дверь захлопнулась.

— Ну, — буркнул старик. — Желаете чего-нибудь выпить — перно, ликер, коньяк?

Яара покачала головой.

— Похоже, юная mademoiselle, вы хотите сразу перейти к делу, без обиняков. Что ж, я тоже это люблю. Что именно привело вас ко мне?

Яара решила рассказать профессору все начистоту и поведала ему о раскопках перед воротами Иерусалима. Наконец она дошла и до найденного рыцаря Храма.

— Я слышал об этом — это же грандиозно! — воскликнул старик и цокнул языком. — Юная mademoiselle, ваша находка, возможно, прольет немного света на темную главу истории о тамплиерах. Счастливцы, я охотно принял бы участие в вашей работе. Кстати, известно ли вам, что овеянное легендами сокровище тамплиеров все еще считается пропавшим?

Яара кивнула, но не стала углубляться в подробности и продолжила свой рассказ. Она сообщила о несчастных случаях, об убийствах, об исчезновении Рафуля вместе со свитками из могилы и о преследователях, которые шпионили за ними.

— Ничего удивительного, — ответил Мольер. — Слухи о находке ширятся: сейчас действительно ходит много разговоров о том, что в саркофаге обнаружили нечто очень ценное.

вернуться

39

Братство Иисуса Христа ( фр.).