Змеиный зуб - Келлерман Фэй. Страница 20
Синди была одета в джинсы и белую футболку. На ногах ее красовалось некое подобие армейских ботинок. Выглядела она взволнованной, и лейтенанту сразу стало ясно, что его дочь не просто так оказалась вместо Нью-Йорка в Лос-Анджелесе.
— Господи боже!— Декер заключил Синди в свои медвежьи объятия. — Чему я обязан такой радостью? Разве ты не должна быть в университете?
— В принципе, должна.
Прежде чем Декер успел ее о чем-либо спросить, в комнату вошла Рина и с улыбкой сказала:
— Она буквально только что позвонила в дверь. Я решила ее впустить. Надеюсь, ты не возражаешь?
— Ни в коем случае.
— Ты голоден?
— Как волк.
— Тогда иди мой руки и садись за стол.
— А малышка спит?
— Заснула примерно с час назад. До чего же она неугомонная! Но при этом умна чертовски. Вся в отца... и в сестру тоже.
— В смысле неугомонности или в смысле ума?
— И в том, и в другом.
Синди засмеялась.
— Может, прежде чем приниматься за еду, мне следует поздороваться с мальчиками? — спросил Декер.
— Их нет дома. Сэмми и Джейк отправились с друзьями есть пиццу.
Как ни странно, Декер, узнав об этом, почувствовал облегчение — он страшно устал от общения с разными людьми, а отсутствие сыновей означало отсутствие необходимости общаться еще и с ними. Когда Декер осознал это, его пронзило чувство вины. Как же так, укорил он себя, ведь Сэмми и Джейк были его сыновьями, пусть и приемными. Хотя, с другой стороны, они в данный момент делали то, что хотели; вряд ли стоило грызть себя — ведь ребята, в конце концов, приятно проводили время. Декер вдруг понял, что за какие-то несколько секунд он в эмоциональном плане как бы развернулся на сто восемьдесят градусов, и насторожился. Это могло означать только одно — что он находится в неустойчивом эмоциональном состоянии. Ему стало ясно, что сейчас далеко не лучший момент для общения с дочерью, которая явно приехала не просто так
После того как он умылся и сполоснул руки, Синди подвела его к столу.
— Садись, — сказала она. — Рина приготовила замечательное жаркое. Объедение! Это одно из тех блюд, которые чем дольше готовишь, тем они вкуснее.
— Если учесть, сколько времени я провожу на работе, она имеет прекрасную возможность готовить именно такие, — заметил Декер с несколько кривой улыбкой. — Ты сама-то есть будешь? И вообще, может, ты мне скажешь, что случилось?
— После ужина. Это подождет.
— Что, совсем плохи дела?
— Вовсе нет.
Рина вернулась в комнату и поставила на стол ужин для мужа.
— Я сказала мальчикам, чтобы они вернулись домой не позже одиннадцати. По-твоему, я даю им слишком много воли?
— Нет, ничего подобного.
— Просто Сэмми ужасно возбужден.
— Получение водительских прав — серьезное событие в жизни юноши.
— В жизни девушки тоже, — заявила Синди. — Я прекрасно помню свои ощущения, когда получила права. Чувство свободы, ликование... словом, это было здорово.
— Я никогда не думал, что до получения прав ты была подавленной и несвободной, — улыбнулся Декер.
— Дело не в этом...
— Синди, он же просто дразнит тебя, — вмешалась Рина и легонько ткнула мужа в плечо. — Не стоит ему даже отвечать. Я знаю, что ты устал и раздражен, дорогой, но все же веди себя прилично.
— Да, я раздражен, — сказал Декер и проглотил несколько полных, «с горкой», ложек жаркого. — Слушай, это просто чудо. Ты пробовала, Синди?
Синди кивнула и улыбнулась, но все равно было видно, что она чем-то озабочена. То ли от очевидной нервозности дочери, то ли от голода Декер ощутил какой-то дискомфорт в животе, но решил не обращать на него внимания. Опустошив две миски жаркого и две тарелки салата и запив все это парой чашек кофе без кофеина, Питер Декер почувствовал, что он готов к разговору с Синди.
Готов, усмехнулся он про себя — можно подумать, что ему предстоит схватка не на жизнь, а на смерть.
Извинившись, Рина ушла на кухню мыть посуду. Синди предложила поговорить в гостиной. Декер уселся на обитый замшей диван и похлопал рукой по подушке, приглашая дочь сесть рядом. Синди присела на краешек дивана, однако продолжала держать спину неестественно прямо, словно аршин проглотила. Наконец, нервно поежившись, она заявила:
— Я бросила учебу.
— Бросила учебу? — задумчиво повторил Декер. — Значит, ты больше не учишься в университете? Ты больше не аспирантка?
— Да. Степень магистра у меня уже есть, так что ничего страшного. Я устала от всего этого дерь... от всех этих академических скачек с препятствиями. Степень доктора философии мне не нужна. От нее никакого проку — разве что она даст мне возможность обучать других кандидатов на эту степень тому, что я уже усвоила.
Декер провел языком по небу.
— Значит, я шесть лет оплачивал твое обучение, твое жилье и стол, а теперь, только начав получать стипендию, ты решила все бросить?
Глаза Синди сверкнули.
— Я надеюсь, ты шутишь? — спросила она.
— Конечно, шучу. — Вроде того, подумал Декер и откинулся на спинку дивана. — Итак...
— Итак...
— Как хороший отец, я, наверное, должен спросить тебя, какие у тебя планы на будущее. А кстати, у тебя есть какие-нибудь планы?
— Полагаю, мне нужно подыскать работу.
— Ну что ж, для начала неплохо, — сказал Декер, покусывая ус. — Если хочешь, я поспрашиваю у нас в управлении... может, смогу устроить тебя на полставки консультантом.
— В этом нет необходимости.
— Значит, ты уже устроилась.
— Да, устроилась. — Синди зажмурилась, потом снова открыла глаза. — Пап, я поступила в полицейскую академию. Ну, то есть документы я подала уже давно. Но ты ведь знаешь, как это бывает. Сначала экзамен, потом они тебя проверяют, потом надо ждать, когда объявят новый набор. Так или иначе, теперь уже все решено. Моя учеба начинается через три месяца.
Декер, не веря своим ушам, молча глядел на дочь.
— Это ведь шутка, верно? — с трудом выговорил он наконец.
— Нет, не шутка. — Синди открыла сумочку и достала несколько листков бумаги. — Вот копия письма, в котором меня извещают, что я зачислена. А вот мое письмо, где я заявляю о своей готовности приступить к учебе и принимаю все их условия.
— Значит, ты ничего еще им не посылала.
— Нет, я все послала. Видишь, это всего-навсего копии. Оригиналы документов частично у меня дома, частично в академии. — Синди приблизила бумаги к лицу отца, чтобы он мог получше их рассмотреть. — Вот видишь, здесь...
Договорить она не успела — Декер сердито оттолкнул ее руку с документами. Встав с дивана, он заходил взад-вперед по комнате.
— Синтия, что на тебя нашло?— спросил он через некоторое время.
— Пап, давай рассуждать здраво и не поддаваться эмоциям.
— Да как тут можно рассуждать здраво! Ты совершила поступок, который нельзя обосновать никакими разумными доводами. Как ты могла поступить так... так импульсивно, черт побери?
— Это было не импульсивное решение. Я ведь сказала тебе, что подала документы в академию уже довольно давно.
— Значит, ты все же подумала, прежде чем это сделать. И долго ты размышляла?
— Да.
— А тебе никогда не приходило в голову, что было бы неплохо поговорить по этому поводу со мной?
— Конечно, приходило, папа. Мне много раз хотелось тебе обо всем рассказать. Но я знала, что ты вряд ли сможешь быть объективным.
— Синди, грош цена твоим объяснениям, дерьмо собачье.
— Может, мы все-таки будем держаться в рамках?
— Ты что, хочешь рассчитаться со мной за то, что я уделял тебе мало времени, когда ты росла?
— О чем ты?
— Ты специально выводишь меня из себя.
— Пап, можешь верить, можешь не верить, но я в самом деле хочу быть полицейским, полицейским-детективом. — Синди улыбнулась. — Таким, как ты.
— Прекрати пороть чушь!
— Питер!— воскликнула появившаяся в дверях Рина.
Волчком крутнувшись на месте, Декер бросил на жену раздраженный взгляд.
— Рина, тебя это не касается. Пожалуйста, оставь нас одних.