Токей Ито (Художник А. Громов) - Вельскопф-Генрих Лизелотта. Страница 35
Если беда над тобою, мой брат,
Я за тебя постою
Крикни меня, и пусть громы гремят,
Жизни за друга у нас не щадят,
Рядом я встану в бою
С наступлением утра оба вернулись к своим спутникам и двинулись в путь. Два дня ехали индейцы на своих мустангах и к середине третьего достигли форта.
Всадники остановились в излучине речной долины Вождь оставил здесь Бобра, а сам с двумя старыми членами совета поднялся на холм, с которого хорошо просматривался форт.
Токей Ито видел теперь своими глазами то, что было известно ему по сообщениям разведчиков. Белые быстро восстановили разрушенное во время его дерзкой вылазки. Теперь оба блокгауза стали больше и вместительнее. Снова возвышалась сторожевая башня, но теперь в стороне от дома коменданта. Вода уже не достигала палисада — река вошла в свое русло.
Из форта доносились голоса людей, топот и ржание лошадей, слова команды. Усиленному гарнизону было, видимо, тесно в его стенах, и, несмотря на это, все люди и лошади размещались внутри ограды. Дакота услышал как щелкнул большой замок ворот, обращенных на запад. Створки ворот со скрипом распахнулись, и наружу выкатились всадники. Вождь дакотов даже издалека узнал подтянутого седовласого майора на его резвой рыжей кобыле; несколько позади него держались три офицера, из которых индейцу был известен только один — Энтони Роуч.
Майор Смит пустил свою кобылу легким галопом и выехал с тремя офицерами на вершину холма. Он приветствовал вождя.
— Мы приехали по приглашению Длинных Ножей, — спокойно произнес дакота. — Майору Смиту известна говорящая кожа, которую совет дакотов направил ему с разведчиком Тобиасом. Там был один вопрос.
— Да, там был один вопрос. Я надеялся, что Токей Ито не станет возвращаться к нему. Этот вопрос — неслыханное оскорбление нашей армии! — Майор заметно покраснел.
— Майор Смит может дать слово мужчины, что не допустит во время встречи вероломства? Что Токей Ито и воины дакоты смогут свободно покинуть форт, когда найдут нужным?
— Да. За это я ручаюсь, как и каждый из нас!
— Токей Ито и его воины готовы следовать за тобой на форт.
Офицеры и индейцы спустились с холма и поскакали к форту.
Как только они въехали, часовой закрыл ворота и навесил тяжелый скрипучий замок. Лица индейцев были невозмутимы, но они с недоверием смотрели на многочисленное войско. Когда Смит и его офицеры спрыгнули с коней, спешились и индейцы. Подошли люди, чтобы отвести коней. Мустанг Токей Ито укусил за руку солдата, потянувшегося к уздечке. Тот испуганно отпрянул. Вождь оглянулся, словно ища кого-то.
— Где Тобиас, ваш разведчик? Конь послушает его.
— Тобиас! Эй, Тобиас! — закричал драгун на весь двор.
Позади толпы от бревенчатой стены отделилась длинная фигура разведчика. Он подошел. На Тобиасе был кожаный костюм, сшитый Уиноной и Грозовой Тучкой, но на голове, вместо повязки из кожи змеи, был снова зеленый платок. На лице — прежнее равнодушие. Не взглянув на вождя, он взял под уздцы Буланого, и конь, подчиняясь знаку, поданному Токей Ито, покорно пошел за ним.
Майор Смит с вождем направились в дом коменданта; офицеры и индейцы последовали за ними.
Войдя внутрь, Токей Ито окинул взглядом длинное помещение. Прямо перед ним стоял тяжелый деревянный стол с обугленной дубовой крышкой. Пристенные скамьи с трех сторон охватывали стол. Единственное окно выходило на запад. Свет из него падал на стол и скамейки. Кроме того, в стенах было несколько бойниц.
У наружных стен на скамьях сидело восемь офицеров. Перед ними на столе была развернута карта. Офицеры встали. Токей Ито различил среди них по форме полковника. Майор Смит и Токей Ито взаимно представили друг другу участников переговоров. Полковник Джекман сдержанно приветствовал вождя и предложил индейцу и его воинам сесть. Дакотам осталась одна незанятая скамья.
Вождь незаметно принялся разглядывать своего партнера по переговорам. Полковник был среднего роста, короткошеий, на его лице выражалось непомерное честолюбие, губы поджаты. Его беспокойный взгляд, не останавливаясь на индейце, все устремлялся на входную дверь. И вот она еще раз отворилась, и в свободную часть помещения, тяжело стуча сапогами, стали входить вольные всадники: блондины, брюнеты, шатены; они были без шляп, и волосы у некоторых спадали до плеч, как у индейцев. За поясами — разное оружие: ножи, револьверы. Когда вошел последний, Токей Ито насчитал четырнадцать человек. А этот последний захлопнул за собой дверь и закрыл на замок. Большими шагами он подошел прямо к столу. Руки у него были большие и сильные, как и он сам. Он бросил быстрый взгляд на дакоту и небрежным движением руки направил двух человек занять места так, чтобы в случае необходимости блокировать индейцев.
Токей Ито узнал своего врага.
Джекман кивнул Рэду Фоксу.
— Я рад, — сказал он Токей Ито, — что вожди дакотов прибыли в назначенное время. У меня все материалы для переговоров подготовлены. Я думаю, можно начинать?
Токей Ито наклонил в знак согласия голову.
Джекман взял лежащий на столе рядом с картой запечатанный пакет, вскрыл его и осторожно развернул документ.
— Послание Большого белого Отца из Вашингтона вождям дакотов, — сказал он и начал медленно и отчетливо читать.
Токей Ито внимательно слушал. После вступления, в котором шла речь о мире, справедливости и доброй воле, следовала деловая часть. Вождь слушал, а глаза его были направлены на развернутую на столе карту, на нанесенные там черные линии. Когда Джекман закончил, индеец не проронил ни слова.
Полковнику показалось, что индеец ничего не понял.
— Документ, который я только что прочитал, определяет границы резерваций дакотов, — начал объяснять он. — Вопрос о резервациях и их границах не подлежит обсуждению, они определены окончательно. Вожди дакотов должны подтвердить подписями, что им известно об этом. На наших переговорах речь будет о том, когда и по каким дорогам направятся племена дакотов в отведенные для поселения места. Токей Ито умеет читать карту?
— Да.
— Тогда прошу посмотреть! — Джекман склонился над столом, провел пальцем по карте. — Черные линии ограничивают области, которые Большой Отец из Вашингтона выделяет из своих земель…
— Из наших земель, — поправил его Токей Ито.
Джекман выпрямился. Жестом выразил недоумение.
— Большому Отцу из Вашингтона принадлежат все земли от Атлантического до Тихого океана. Но Большой Отец готов выделить немало этих земель племени дакота, если вожди возьмут на себя обязательство соблюдать мир.
Токей Ито взял в руку свою трубку.
— Полковник Джекман ошибается. Краснокожим людям принадлежат все земли, начиная от Большой воды, где восходит солнце, и до Большой воды, где оно заходит. Но они готовы оставить Большому Отцу немало этих земель, на которых уже поселились белые люди. Они также готовы, за тем мы и приехали сюда, обсудить с белыми людьми, если это необходимо и если имеется возможность, передать Большому Отцу из Вашингтона и его народу еще некоторые земли, чтобы он мог прокормить своих мужчин, женщин и детей. Однако вождям дакотов надо подумать и о том, чтобы их воинам, их женщинам и их детям также осталось достаточно земель, чтобы они могли жить. Еще несколько зим назад белые люди заверяли нас и клялись, что земли от Найобрэры до верховьев Миссури остаются за нами навечно.
Наступила пауза. Джекман уставился на стол.
— Обстоятельства быстро меняются. Открываются месторождения золота, строятся дороги, возникают города… ваша земля становится цивилизованной, — он нервно забарабанил пальцами по столу; наконец ему удалось собраться с мыслями: — То, что ты тут сказал, удивительная смесь бунтарства и здравого смысла.
Он откинулся назад, со свистом втянул в себя воздух и кивнул вольным всадникам. Двое из них удалились и вскоре вернулись с виски и бокалами. Бокалы расставили на столе, и Джекман собственноручно наполнил их.