В поисках Атлантиды - Макдермотт Энди. Страница 17
— Единственный, кто там есть, — это пилот, — оскалился Хаджар.
На груди Чейза появилась ярко-красная точка от лазерного прицела, через мгновение к ней присоединилась вторая. Два лучика протянулись от окна с грязным стеклом. Снаружи послышался топот бегущих людей.
Оскал на лице Хаджара превратился в издевательскую ухмылку.
— Но у моего друга, капитана иранской армии Махджада, примерно двадцать солдат.
Нина испуганно отпрыгнула назад, когда дверь распахнулась. Четверо вооруженных мужчин в военной форме влетели в дом.
— Понятно, — сказал Чейз, — прослушка и подстава.
Глава 5
Отобрав вещи, солдаты вывели пленников во двор, держа всех под прицелом. Хаджар следовал за ними с кейсом, где находился артефакт, и на его пухлом лице играла злорадная улыбка.
Чейз увидел, что Хафез стоит на коленях с руками на затылке возле «лендровера», а все дверцы машины распахнуты. Еще два солдата охраняли его. Остальные иранцы окружили дом. Чейз мгновенно понял, что произошло: солдаты скрывались на вершине крутого холма за домом, а для быстрого спуска были использованы веревки.
Он обратил внимание, что двое иранцев держат в руках снайперские винтовки Драгунова российского производства, которые были снабжены, помимо телескопического, еще и лазерным прицелом. Это объясняет, почему Хафез не сумел предупредить их. Оказавшись, как бабочка на иголке, на острие луча лазерного прицела и зная, что через мгновение на месте светящейся красной точки может разорваться летящая с громадной скоростью пуля, кто угодно предпочтет остаться неподвижным.
— Прости, Эдди, — сказал Хафез. — Их было слишком много.
Один из стражников пнул его ногой.
— Думаю, на этот раз мы все обгадились, — ответил Чейз. Ему даже в голову не пришло, что Хаджар может привлечь военных. Коррупционные связи этого деляги простирались дальше, чем он предполагал.
Вдалеке он заметил коричневый грузовик, который лениво тащился по пыльной дороге. Должно быть, его оставили в укрытии, а теперь, когда задача солдат была выполнена, вызвали сюда.
Хаджар подошел к офицеру и обменялся с ним рукопожатием, повесив кейс на крюк, торчавший вместо правой руки.
— Капитан Махджад! Позвольте представить вам моих знакомых по бизнесу.
Махджад, долговязый бородатый мужчина, улыбнулся пленникам:
— Очень приятно. Файлак, так что ты намерен с ними делать?
— Блондинку и Юрия я беру с собой.
Махджад злобно посмотрел на Кари, и та ответила ему ледяным взглядом.
— Про него не скажу, но уж точно знаю, зачем вам она!
— Ничего такого. Хотя… — Хаджар задумался, потом снова рассмеялся. — Что касается остальных, мне все равно. Во всяком случае, до тех пор, пока они не станут мне досаждать.
— Не проблема. Министерство культуры как раз охотится на иностранцев, которые пытаются вывозить наши сокровища. Они получат по крайней мере двадцать лет тюрьмы… если доживут до суда.
— Оставляю это на ваше усмотрение. — Хаджар щелкнул пальцами, подзывая своих телохранителей. — Наденьте на них наручники, — сказал он, указав на Кари и Волгана.
— Куда ты ее забираешь? — крикнул Чейз.
Один из солдат ударил его прикладом в спину. Он упал на землю.
— К себе домой. Не беспокойтесь, с ней ничего не случится. Пока ее отец будет паинькой.
— Вы собираетесь потребовать за меня выкуп? — ошеломленно спросила Кари.
Один из телохранителей завел ей руки за спину и защелкнул на запястьях наручники.
— Думаю, еще десять миллионов долларов будет честной сделкой, как вы полагаете? — сказал Хаджар Чейзу, не обращая на нее внимания. — Если бы у меня была такая красивая дочь, я счел бы это разумным предложением. — Он понизил голос, и тон стал угрожающим. — Чтобы быть уверенным, что она останется красивой.
— Только тронь ее, — прорычал Чейз, — и я тебя убью!
— Это твоя самая страшная угроза? — хмыкнул Хаджар.
— После того, как ты станешь меня умолять об этом.
Хаджар пожал плечами:
— Уже лучше. Меня это обеспокоит… через двадцать лет.
— Мистер Чейз, — сказала Кари, когда телохранители уводили ее и Волгана прочь, — помните, для чего вас нанимали. Оберегайте доктора Уайлд. Это ваша главная задача.
— Но…
— Вы поняли?
Чейз нехотя кивнул.
Она переключила внимание на вертолет, затем на Хаджара.
— Там только пять мест, а нас шестеро. Или вы собираетесь болтаться на своем крюке на шасси?
— Вы можете посидеть у Юрия на коленях, — с грязной ухмылкой отозвался тот. — Он заслуживает последнего удовольствия, прежде чем я продам его обратно Кобре.
От лица Волгана отлила кровь.
— Что? Нет! Нет, Файлак, мы же заключили сделку!
— А я уверен, что сделка с Коброй будет еще лучше. Для чего мне соглашаться на три миллиона, когда я могу взять все десять, и еще я заставлю Кобру заплатить за то, что верну ему вас и артефакт?
— Нет! — взвизгнул Волган. Несмотря на то что руки у него были скованы за спиной, он всем телом кинулся на телохранителя; тот, потеряв равновесие, отлетел в сторону.
Другой телохранитель согнулся пополам, выпустив из рук Кари, — русский изо всех сил пнул его ногой в живот. Волган перепрыгнул через упавшего и неуклюже побежал к дому. Солдаты, застывшие было от неожиданности, вскинули оружие.
— Не стрелять! — крикнул Хаджар.
Махджад удивился, но поспешно повторил команду.
Солдаты чуть помедлили, балансируя между выработанным навыком и приказом командира.
Этого мгновения Чейз только и ждал.
Он ухватил за ствол винтовку ближайшего к нему солдата, резко дернув ее из его рук и вывернув в обратном направлении, а другой рукой надавил на курок. Солдат отлетел назад, пуля прошила его насквозь, забрызгав «лендровер» кровавыми ошметками.
Прежде чем остальные успели среагировать, Чейз снова развернул винтовку и, переведя флажок селектора огня на автоматическую стрельбу, выпустил очередь в солдат с винтовками Драгунова. Те упали. Если бы оставшиеся начали стрелять в него, они рисковали бы попасть в своих товарищей, и это их задержало.
— Нина! — крикнул он. Но она, оглушенная, только непонимающе смотрела на него. Он потянулся, чтобы схватить ее за руку, однако реакция одного из наемников оказалась быстрее, чем у сослуживцев, и он прижал девушку к земле. Чейз не мог стрелять, не задев при этом Нину.
Он немедленно изменил тактику.
— Хьюго! — позвал он, мотнув головой в сторону «лендровера».
Кастилль уже действовал, схватившись с одним из солдат, но другой иранец ударил его автоматом по затылку, и Кастилль упал.
Услышав стон, Чейз быстро обернулся. Хафез попытался встать, но один из охранников ударом ноги снова уложил его на землю. Другой целился в Чейза из «G-3»…
Чейз нырнул на заднее сиденье «лендровера». У него хватило времени захлопнуть за собой дверь, прежде чем стекло вдребезги разлетелось и пули начали с чавканьем прошивать алюминиевый корпус внедорожника.
— Эдди! — закричала Нина, когда солдат рывком поставил ее на ноги и грубо потащил прочь от «лендровера». Она вырывалась, пиналась, но он был намного сильнее и отделаться от него она не могла. Двое других прижимали к земле Кастилля.
Солдат продолжал стрелять, выпустив в машину весь магазин.
На мгновение повисла тишина. Потом он взялся за ручку изрешеченной пулями дверцы и распахнул ее.
«Лендровер» был пуст. Солдат в смятении смотрел внутрь. Вдруг он услышал слабый шорох и посмотрел вниз.
Между сиденьями машины медленно прокатилась и остановилась граната.
Он открыл рот, чтобы закричать, но тут граната взорвалась, отбросив его назад.
Солдаты, державшие Кастилля, как и оставшийся возле Хафеза охранник, попали под взрыв. Пленники, прижатые к земле, не пострадали, и смертельные осколки прошли над ними.
Чейз лежал за задним колесом машины, зажав ладонями уши. Дверцу взрывом сорвало с петель. Он видел, как она летела, крутясь в воздухе, а потом врезалась в землю.