Медуза - Тимайер Томас. Страница 28

Альберт сновал у стен, точно кот, учуявший мышь.

— Может, кто-нибудь подскажет, каков смысл всех этих изображений? Их с лихвой хватит на толстенный фолиант, но мне думается, что вряд ли их использовали здесь в декоративных целях. Отчего их здесь так много?

Ханна почувствовала, что вопрос Альберта обращен к ней.

— К сожалению, пока что не могу ответить на твой вопрос. Альберт, — пожав плечами, ответила она. — Древние пожелали сообщить нам нечто, только вот что — не могу сказать. Здесь, например, все ясно — нечто упало с неба, что нетрудно понять вот из этого изображения. — Она указала на неровно вырисованный предмет, устремившийся к земле. — Поднялся сильный ветер, и это нечто упало на землю. Произошло землетрясение. — Ханна провела пальцем по линиям, изображавшим трещины в поверхности земли. Тут же были изображены фигурки метавшихся в панике людей. — А потом пришла вода. Образовались моря, озера, реки. Для людей это ознаменовало начало новой эры — эры мира и достатка. Вот взгляните — огромные стада скота и крестьянские подворья.

Ирэн недоверчиво оглядела изображения:

— Почему столько внимания уделено созвездиям? Они ведь занимают здесь почти половину. Я считаю маловероятным, что они служат исключительно для определения местонахождения. Наверняка созвездия выполняют еще какую-то роль.

Крис кивнул:

— Мне тоже так представляется. Определение местонахождения, судя по всему, часть их функций. Есть еще одна вещь, о которой я говорил только Ханне. Просто потому, что до некоторых пор не находил объяснения. Я обнаружил звездную систему, выделенную на всех четырех изображениях. Вот она.

Крис указал на едва различимое пятнышко, окруженное кольцом.

— С Земли это созвездие не увидеть даже в самые сильные телескопы. Оно было открыто лишь в 1956 году при помощи мощнейшего по тем временам радиотелескопа. Я специально проверил. Сравнив эту карту с современными, я пришел к выводу, что древние с абсолютной точностью обозначили его здесь.

Крис напряженно ждал реакции слушателей. Вдруг послышалось кряхтенье. Все направили лучи фонарей на вход в пещеру и увидели, как из узкого прохода выбирается Мано Исса. На покрытом пылью лице читалась озабоченность. Абду тут же побежал к нему и помог подняться. Командир охраны был растревожен так, что даже не смог толком изъясниться на французском, поэтому перешел на свой родной тамашек, то и дело жестами указывая наружу. Никто, кроме Ханны, не разбирал его лопотания. Но по лицу Мано Иссы все поняли, что стряслось нечто ужасное.

— Что там такое? — вмешалась Ирэн. — Что он говорит?

— Он видел столб дыма, — испуганно пояснил Абду. — На том месте, где находится наш лагерь.

— Да, и еще, — вмешалась Ханна. — Мано Исса утверждает, что слышал стрельбу, причем из крупнокалиберного пулемета.

Все замерли от неожиданности. Это могло означать лишь одно: лагерь обнаружен мятежниками.

— Немедленно возвращаемся, — распорядился Малкольм. — Там все наше оборудование, это миллионы долларов. Нужно спасать что можно.

Ирэн была искренне возмущена:

— Для тебя нет ничего важнее оборудования. А о нас ты подумал? О том, что нам грозит опасность? Если там бой, нам там делать нечего. Глупо лезть в пасть льву. Не наша обязанность оборонять лагерь, а туарегов.

— И все-таки необходимо вернуться туда, — настаивала Ханна. — Надо, в конце концов, узнать, что произошло там. Может, все куда серьезнее, чем нам представляется. А вдруг там остались раненые, которым необходима помощь? Я за то, чтобы немедленно возвращаться.

Остальные поддержали Ханну, причем их было большинство. После недолгого колебания согласилась и Ирэн:

— Ладно. Будь по-вашему. Тогда с Богом.

Все оказалось намного хуже самых пессимистичных прогнозов. Еще издалека Крис заметил столб густого черного дыма, поднимавшийся к небу. Наверное, нападавшие подожгли дизельный генератор. Ветер доносил характерный запах сгоревшего электрооборудования. В воздухе плясали хлопья копоти и обрывки пластиковых мешков. И в довершение всего с востока надвигались сизые грозовые облака. Взорам путешественников предстало апокалипсическое зрелище. Когда Крис заметил у алюминиевых контейнеров труп, у него потемнело в глазах. Палатки были искромсаны ножами или штыками. Мано Исса, подняв руку, показал налево, а потом направо — жест, понятный всем. Поодиночке и по двое участники экспедиции спрятались за скалами, чтобы ненароком не угодить в засаду. Кроме того, отовсюду мог настигнуть выстрел снайпера. Сам Мано Исса забрался на один из торчавших наверху уступов и стал в бинокль изучать долину. Когда он спустился, все по его лицу поняли, что туарег всерьез озадачен. Крис понял — дело серьезное, поскольку Мано Исса был не из тех, кто паникует по пустякам.

— Убиты! — объявил он на ломаном французском. — Все они убиты.

Его подчиненные приняли слова командира к сведению с каменными лицами. По его приказу они перезарядили оружие и поставили на боевой взвод. Крису и остальным членам команды Мано строго-настрого велел следовать дальше только по его свистку. На тот случай, если они вдруг услышат выстрелы, ни в коем случае не покидать укрытия за скалами.

— Можете с этим обращаться? — спросил он, протягивая им две скорострельные винтовки.

Один только Григорий кивнул.

— Тогда бери.

Крис неохотно протянул руку за оружием:

— Дай и мне. Ну и как эта штука работает?

Григорий в двух словах объяснил ему нехитрые премудрости стрельбы и заряжания. Крис, кивая, наблюдал, как Мано Исса со своими людьми развертываются в цепь.

— Черт побери, какие же мы наивные дураки. И вот теперь сидим в дерьме по уши.

— Я ведь говорила, что не надо было сниматься с места, — вмешалась Ирэн. — Не понимаю, что тут творится. Ведь туареги прочесали все вокруг и сказали, что все в порядке.

— Значит, прочесали не все, — с трудом сдерживая раздражение, возразил Альберт. — К тому же мы явно недооценили возможности мятежников.

— И предостережения полковника Дюрана, — вставила Ханна. — Был бы он здесь!

— Но его здесь нет! — В голосе Малкольма прозвучали истерические нотки. — И нечего рассуждать — если бы да кабы! Торчит в сотне километров отсюда в своем неприступном форту, почитывает себе Достоевского да потягивает перно.

Патрик задумчиво поскреб подбородок:

— Надо послать кого-то из военных за подмогой. Этот человек дойдет до места, где мы оставили грузовики, возьмет машину и доберется на ней до форта. Часов через восемь прибудет помощь.

— Нам сигналят! Пошли!

Крис с винтовкой наперевес выскочил из-за скалы. Остальные последовали за ним, опасливо поглядывая на близлежащие скалы.

Лагерь представлял собой картину разорения. Мано Исса стоял над уложенными в ряд трупами своих товарищей. В черных накидках они напоминали посланников смерти. Крис непроизвольно стиснул зубы. Ему еще никогда не доводилось видеть погибших насильственной смертью. Зрелище удручающее. У одного из туарегов была оторвана рука, другому пулей снесло пол-лица. В волосах запеклась кровь. Самое жуткое зрелище являл туарег с перерезанным горлом. По-видимому, в момент атаки лагеря его захватили живьем и замучили до смерти. В отдалении, там, где раньше располагался ресивер спутниковой связи, лежало еще несколько трупов. Альберт Бек, не выдержав, отвернулся, и его тут же вырвало. Все остальные тупо взирали на убитых.

— Они были пьяны, — заключил Мано Исса, указывая на пустые бутылки, валявшиеся у опустошенных ящиков с провиантом. — Идиоты проклятые! Набрались как свиньи!

Мано Исса остервенело сплюнул на камни. Крис отвернулся. Эти несчастные были ему незнакомы. И даже если они и погибли в результате преступного легкомыслия, то все равно не заслуживали столь жестокой оценки. Ему, выпестованному на идеалах западной цивилизации, нравы этой страны были чужеродны. Григорий перекрестился, остальные безучастно стояли, не зная, что сказать. По грязному лицу Ханны, оставляя светлые бороздки, струились слезы. Крис схватил ее за руку и крепко сжал в своей. Вот так грустно завершилась их экспедиция. Все. Конец.