Борьба за свободу - Скэрроу Саймон. Страница 33

Марк подождал, пока взрослые наполнят свои деревянные тарелки, потом неуверенно потянулся за куском мяса. Пелленей подбодрил его:

— Во время Сатурналий иерархии не существует. Ешь, ешь.

Марк стал накладывать еду на тарелку. Пир торопливо прожевал еду, нагнулся над столом и спросил:

— Как чувствует себя повар? Я слышал, что ты ходил к нему.

— Брикс поправляется. Уже скоро он вернется к своим обязанностям.

— Вот и хорошо, — заметил спартанец. — Он единственный раб, который умеет готовить.

— Другие ребята и я очень стараемся, — покраснев, возразил Марк.

Спартанец пожал плечами:

— Надеюсь, ты научишься драться лучше, чем готовить, молодой Марк. Если ты хочешь жить.

— Ш-ш-ш, не обращай на него внимания, — сказал Пелленей. — Радуйся празднику.

Марк с улыбкой кивнул. Несмотря на то, что с ним случилось, ему было спокойно с этими тремя товарищами. И он уже привык относиться к ним как к своим старшим братьям. «Нет, не братьям, — подумал он. — Скорее как к дядям».

— Ага, вот и вино.

Пелленей кивнул в сторону двери, и Марк увидел тренеров, возвратившихся с кувшинами вина и с корзинами, в которых лежали деревянные чашки. Тавр подошел к ним, поместил один кувшин в железный держатель и с громким стуком поставил вокруг него четыре чашки.

— Я не уверен, что хотел бы иметь такую прислугу, — сухо прокомментировал спартанец. — Этот слуга слишком угрюмый.

— Веселись, пока можешь, — проворчал Тавр. — Завтра вы все опять будете в моих руках.

Когда старший тренер отошел, Марк обменялся взглядами с друзьями, и все рассмеялись.

Праздник продолжался весь день, а вечером убрали остатки еды, отодвинули в сторону столы, и Порцинон привел в казарму труппу артистов. Зажгли факелы, вставили в держатели на стенах, и при их свете выступили сначала акробаты, потом началась пантомима, наблюдая за которой гладиаторы, к тому времени уже совершенно пьяные, истерически хохотали. Марк, выпивший только одну чашку вина, был в хорошем настроении, у него слегка кружилась голова. Он прислонился к стене и смотрел представление с блаженной улыбкой. Но при мысли о том, что утром снова придется возвращаться к тяжелому режиму занятий под руководством Амата, лицо его потемнело.

Когда артисты закончили выступление и покинули казарму, Порцинон встал на стол в конце комнаты и поднял руки, чтобы привлечь внимание:

— Тихо! Тихо!

Постепенно разговоры стихли, и все головы повернулись к хозяину школы. Порцинон ждал, когда наступит полная тишина и все внимание будет обращено на него. Потом набрал в легкие воздуха и громко заговорил:

— Гладиаторы, вы заработали праздник Сатурналий. Я рад, что могу наградить вас за усилия, которые вы вложили в занятия. Я никогда раньше не видел такого замечательного набора взрослых и детей. Вы делаете честь моей школе гладиаторов и делаете честь традиции тех борцов, что ушли до вас. Гладиаторы, я салютую вам!

Все вокруг Марка — и взрослые, и дети — приветствовали речь хозяина радостными возгласами. Все, кроме спартанца, который смотрел на своих товарищей-рабов с плохо скрываемым презрением. Постепенно возгласы стихли, и Порцинон продолжил:

— Вы действительно замечательная команда борцов. Я таких еще не тренировал. Я горжусь вами. Нам окажут честь своим присутствием самые знатные семьи Рима. Они приедут в мою школу, чтобы некоторые из вас их развлекли. Я надеюсь, что те, кого я выберу, будут драться хорошо, не уронят своей чести и моей тоже. Тем, кто отличится, могу сказать, что в Риме вас будет ждать большая слава и удача. Когда римские господа увидят вас в действии, они наверняка захотят показать вас своим друзьям и народу величайшего города в мире. Подумайте об этом, мои гладиаторы! Величие манит. Отзовитесь всем сердцем, покажите все умение, которому вас научили, — заключил он.

Несколько человек, слишком пьяные, чтобы понять то, что сказал хозяин, издали радостные возгласы. Остальные были достаточно трезвы, чтобы уловить суть слов Порцинона. Оглянувшись, Марк ощутил внезапную перемену в атмосфере. Настроение праздника ушло, и словно холодная тень накрыла комнату. Пелленей оторвал чашку от губ и с проклятиями стукнул ею о стол.

— Желаю вам доброй ночи! — выкрикнул Порцинон.

Он уже хотел сойти со стола, когда дверь в казарму открылась и вошел часовой, держа в руке копье. Он остановился перед ланистой и наклонил голову:

— Хозяин, я должен доложить, что один из рабов сбежал.

— Сбежал?

Охранник нервно сглотнул:

— Сбежал, хозяин.

В казарме наступила тишина. Взрослые и дети навострили уши, стараясь расслышать разговор. Порцинон во все глаза смотрел на охранника.

— Сбежал? Как? Предполагалось, что сегодня все должны присутствовать здесь. Как мог беглец пройти мимо тебя и твоих людей?

— Хозяин, раба не было здесь. Он был в лазарете.

У Марка заколотилось сердце.

— Кто этот раб? Как его зовут?

— Брикс, хозяин.

XXII

Порцинон немедленно приказал своим охранникам и тренерам искать Брикса. Рабов заперли в казарме. Марк поспешил к узкой вентиляционной щели и встал на скамью, чтобы увидеть что-нибудь на улице. Он разглядел горящие факелы и темные фигуры людей, проверяющих другие здания в поисках Брикса. Голоса Порцинона и Тавра, возглавлявших поиск, отдавались эхом от стен.

— Достаточно для сезонного проветривания, — произнес кто-то около Марка.

Он обернулся и увидел спартанца.

— Смешно, что добрая воля нашего хозяина исчезает, как только на кону оказывается его собственность. И вот мы опять здесь, рабы, запертые в нашей тюрьме. Замечательно, — угрюмо улыбнулся тот.

Марк опять посмотрел в щель. Мимо пробежала группа людей. Мальчик был потрясен известием о побеге Брикса. Повар даже не намекнул ему о своих планах. Марка обидело то, что его друг не доверился ему. А еще он был в ярости, что упустил шанс присоединиться к Бриксу. Он мог бы уже начать поиски генерала Помпея, вместо того чтобы радоваться и выпивать с другими рабами.

— Думаешь, его не поймают? — спросил Марк.

— Откуда мне знать? — пожал плечами спартанец. — Я знаю столько же, сколько и ты. Но по моему расчету, Брикс дурак, что попытался бежать.

— Почему ты так говоришь?

— Почему? Человек хромает. Даже если ему и удалось перебраться через стену, он вряд ли уйдет от преследователей. Утром они обыщут всю окрестность. У него единственная надежда, что дождь смоет его следы. Со своей хромотой Брикс выдаст себя. — Спартанец помолчал, щелкнул языком. — Удивлюсь, если они не поймают его завтра до наступления ночи.

— И если его поймают, Порцинон его накажет, — тихо сказал Марк.

— Да.

Они оба посмотрели в щель.

— Как по-твоему, что Порцинон с ним сделает?

— Он захочет показать на примере Брикса, что произойдет, если кто-то еще подумает бежать. А это важнее цены Брикса. Дилемма для нашего хозяина, а? Борьба между желанием укрепить дисциплину и своей жадностью.

— Если победит дисциплина, тогда что?

Спартанец повернулся к Марку:

— Порцинон распнет его перед нами и оставит умирать, а потом оставит еще на некоторое время, чтобы мы хорошенько поняли урок.

У Марка кровь в жилах застыла.

— Ты и правда так думаешь?

Спартанец кивнул, отошел от щели и зевнул.

— Мы ничего не можем сделать, парень. Лучше отдохни. Тебе будет не хватать отдыха, когда вернешься утром к занятиям.

Марк посмотрел на него и кивнул, но остался стоять у щели, наблюдая, как охота на территории школы закончилась и Порцинон приказал своим людям начать поиски за пределами стен. Спартанец направился в отсек, бормоча:

— Как бы то ни было, счастливых Сатурналий, парень.

Но Марк не ответил. Он все думал, что будет с его другом, если его отыщут.

Следующие несколько дней Марк жил в тревоге, опасаясь услышать новость, что Брикса поймали. Группа мальчиков продолжала занятия. Зима была холодная, и каждое утро, поднимаясь с рассветом, чтобы выполнить работу на кухне, ребята дрожали от холода. Потом Амат выводил их на площадку. Когда начался новый год, он стал учить своих учеников новым приемам фехтования. После этого они тренировались на деревянных столбах. Так продолжалось до тех пор, пока он не решил, что они готовы к следующей стадии обучения.