Мари Галант. Книга 1 - Гайяр (Гайар) Робер. Страница 73

Мари еще больше развеселилась. Жюли ее забавляла, заставляла расслабиться и позабыть о тревоге. При мысли о переодетом майоре она расхохоталась. Успокоившись, генеральша, полностью обнаженная, стала ждать, когда Жюли подаст ей рубашку. Она сказала:

– Вечно ты шутишь, Жюли… А ведь ты уже не в том возрасте, когда только шуточки на уме! Пора бы тебе замуж… Да-да, замуж, – повторила она, словно эта идея пришла ей на ум совершенно случайно и показалась очень удачной. – Что же я раньше об этом не подумала… Жюли, я должна подыскать тебе мужа…

– Мужа! – вскрикнула Жюли. – О Боже! Да мне и так хорошо!

– У тебя, верно, есть дружок?

Жюли опустила голову и призналась:

– В общем, да, мадам, есть несколько человек…

– И ни один не годится в мужья?

– Я бы вышла за них за всех сразу, – с потешной серьезностью заявила Жюли, – если б они могли жить все вместе в добром согласии. Но это невозможно… Демаре хотел на мне жениться, но он такой ревнивый и тупой! Похож на толстого индюка!

– Точно подмечено! – снова засмеялась Мари. – Однако тебе следовало выйти за него.

– А я думаю, что смогу подыскать получше…

– Что значит «получше»? Военного? Лейтенанта, капитана?

Жюли пожала плечами будто в нерешительности. Для нее всякий мужчина, взятый в отдельности, оставался просто мужчиной. Ей не было никакого дела до его звания, лишь бы он был хорош в постели. Она молчала, и Мари предложила:

– Может быть, тебе больше подошел бы шевалье? Ах, плутовка! Я угадала: тебе нужен шевалье… Например, Мобре. Могу поручиться, тебе бы он понравился!

– Муж – не кот в мешке, его так просто не возьмешь, – возразила Жюли. – Сначала его надо испытать.

Мари перестала смеяться. Она перевела разговор на волновавшую ее тему.

– А мне говорили, – медленно и твердо промолвила она, – что ты уже имела случай оценить мужские достоинства господина де Мобре…

– На Мартинике немало злых языков!.. Я почти уверена, что это навет майора, мадам…

– Хм, хм! Навет? Ты уверена?.. Кажется, я и сама кое-что замечала…

– Между шевалье и мною? Черт побери, мадам!..

Жюли вдруг отступила назад, внимательно посмотрела на хозяйку и воскликнула:

– Все понятно! Вам сказал Демаре! Он за мной следит, шпионит! Вот уж ревнив! Ах, разбойник!

– Так ты сознаёшься, Жюли?

Субретка заметила, как вдруг ноздри у Мари дрогнули. Она в одно мгновение сообразила, что генеральша попросила ее раздеть с одной-единственной целью: заставить ее разговориться. Слава Богу, она вовремя спохватилась, а ведь уже ходила по краю пропасти!

– Ни в чем я не сознаюсь, – отрезала она. – Просто ужас как боюсь ревнивцев. Вот я совсем не ревнива. А все потому, что люблю любовь и считаю, что каждый должен ею наслаждаться, когда и как хочет! Все женщины, кому это нравится, вероятно, думают, как я. Если они сами не сохраняют верность одному мужчине, зачем они станут ревновать этого мужчину, не так ли, мадам? К несчастью, наши дружки, похоже, рождены ревнивцами. Страсть как хотят единолично обладать женщиной, а разве такое уместно…

Мари поняла, что Жюли дает ей урок, и закусила губу. Жюли была хитрой бестией. Нет, так просто признания от нее не добиться.

Генеральша уже надела рубашку, и Жюли нечего было делать у нее в спальне. Однако Мари ее не отпускала.

– Раз уж мы заговорили о шевалье де Мобре и ревнивых мужчинах, скажи: неужели ты полагаешь, что ему в самом деле присущ этот недостаток?

– О, я так мало его знаю!

Мари подкралась к камеристке и доверительным тоном, словно обращаясь к соучастнице, проговорила:

– А ты знаешь, что мне сказали? Кажется, он разбил все женские сердца в Сен-Пьере!

– Он там никогда не бывает.

– Неважно! Так говорят! Странно, что ты этого не знаешь, хотя мимо тебя ни одна новость не проходит.

– Мне абсолютно ничего не известно, мадам. Шевалье поступает, как ему заблагорассудится. Я же не Демаре: я в шпионов не играю.

– Ах! – вскрикнула Мари, и в ее голосе послышалось сожаление. – Я думала, ты искреннее, детка. Во всяком случае, я приучила тебя к откровенности, подавая личный пример. Ты лучше всех знаешь мое прошлое. Однако ты мне не доверяешь… Раз ты не хочешь говорить, значит, у тебя у самой рыльце в пушку!

Жюли лишь посмотрела на хозяйку, не проронив ни слова. Этот разговор ее утомлял. Она догадывалась, что Мари ревнует и страдает. Если бы не так, если бы Мари наводила справки для того, чтобы составить себе действительно верное мнение о шевалье, Жюли, верная своему характеру, без колебаний выпалила бы все, что знала. Но она предчувствовала: одно слово, малейшая неосторожность – и генеральша выплеснет наружу всю свою боль!

Мари отступила на несколько шагов и с беззаботным видом продолжала:

– Мне также говорили, что шевалье и Луиза… В общем, ты меня понимаешь?.. Если это правда, их следовало бы поженить. Луиза наивна, простодушна и могла не устоять перед настойчивостью красавца шотландца. В ее возрасте любовь легко спутать с восхищением. И потом, Режиналь – хороший художник, а эта дурочка тоже увлекается живописью…

– Я ничего такого не замечала, мадам, – заверила Жюли.

Мари раздраженно махнула рукой, но взяла себя в руки и прибавила:

– Послушай, Жюли, я не прошу тебя шпионить. Но если ты заметишь, что шевалье и Луиза поддерживают порочную связь, ты должна немедленно меня предупредить… По многим соображениям, главное из которых: отныне я не могу допустить в этом доме разврата. Я в ответе за весь остров, я должна им управлять. Малейшее подозрение ослабит мою власть… Вот так, Жюли. Спасибо, можешь идти.

– Благодарю вас… Мадам может на меня рассчитывать… Я расскажу все, что узнаю.

Субретка пошла к двери, Мари крикнула ей вдогонку:

– Кстати, Жюли… Скажи Демаре, пусть зайдет ко мне. Я должна с ним поговорить.

* * *

Жюли отправилась на поиски Демаре и без труда отыскала его за сараем для рабов. В замке Монтань у Демаре было очень много обязанностей, и он любил прятаться там, куда никто не совал носа, и ждал, пока за ним придут. Жюли увидела, что Демаре сидит в тени дерева, посасывая сок из желто-сиреневого манго.

– Демаре! – закричала она. – Тебя хозяйка зовет… Иди-ка сюда!

Вместо ответа лакей счел своим долгом не спеша очистить плод и достать овальную и плоскую косточку. Наконец он выплюнул ее и встал.

Жюли ожидала в нескольких шагах подбоченившись.

– Куда нам спешить! – насмешливо проговорила она. – Хозяйка может и подождать! В следующий раз она сама к тебе придет…

– Если ей что не нравится, – возразил Демаре, – пусть ищет другого лакея. В любом случае ей недолго осталось ломать из себя даму.

– Что ты несешь?

– Говорю, что знаю!

– Слушай, парень! – воскликнула Жюли, дружески шлепнув подоспевшего к ней Демаре. – Ты бы выбирал выражения! Не то пожалеешь!

Демаре ухмыльнулся:

– Кто же это заставит меня пожалеть, скажите на милость?! Конечно, твой прохвост шевалье? Вот что я тебе скажу: он тоже свое получит, прежде чем закроются мои глаза! И, черт побери, не один я этому порадуюсь!

– Слушай, Демаре! – перебила его Жюли. – Мадам как раз собирается поговорить с тобой о шевалье. Надеюсь, ты не такой дурак, каким кажешься… Вот что я тебе скажу: генеральша подозревает, что шевалье состоит в определенных связях с мадемуазель де Франсийон… Похоже, ты по ночам шныряешь по всему дому. Скажешь ей, что ничего не видел и не знаешь!

– Я скажу все, что пожелаю!

– Нет! Скажи, что ничего тебе не известно.

– Скажу, что видел, как шевалье проводит свои ночи с Франсийон, когда не занят с тобой!

– Берегись, Демаре! – угрожающе прошипела Жюли. – Берегись!

– Вот уж правда! – настаивал Демаре. – Несчастье вошло в дом вместе с этим иностранцем!

– Если проговоришься, Демаре, можешь больше никогда ко мне не приходить, слышишь?

– А я к тебе прихожу подбирать чужие объедки. Хватит с меня!

– Как?! Ты – жаловаться? Да для такого деревенщины неотесанного, как ты, и этого слишком много! Ты в зеркало на себя смотрел? Ну и рожа! А в шевалье чувствуется порода: он изящен и умен! Черт возьми, Демаре! Тебе должно льстить, что ты преемник такого человека!