Кредиторы гильотины - Бувье Алексис. Страница 54
Маргарита бросилась в объятия брата и горько зарыдала.
– Значит, это очень серьезно. Послушай, Маргарита, я пришел успокоить тебя. Не плачь и расскажи, что случилось.
Сквозь рыдания, которые она пыталась подавить, он услышал:
– О! Винсент, я очень несчастна, и не будь у меня ребенка, я не знаю, что сделала бы.
Винсент нежно обнял ее, стараясь успокоить. Когда рыдания стихли, он заставил ее сесть и сам сел рядом, взяв ее за руку.
– Ну, в чем дело, дорогая сестричка? – спросил он.
– Дело в том, что Андре меня обманывает – у него есть женщина на стороне.
– Что ты рассказываешь?!
– Я говорю правду.
– Это все сплетни и глупости. Андре обожает тебя.
– Не старайся обманывать меня. Мои подозрения подтвердились. Я решила следить за мужем и однажды, когда он ушел от меня, чтобы заниматься работой в кабинете, я стала наблюдать за его тенью на занавесях и увидела, как он поставил лампу на стол и посадил в кресло манекен. Он обманывал меня. Я посмеялась, подумав, что он хочет просто сделать вид, что работает, а сам ляжет спать. Так как у меня был ключ, то я пошла в кабинет, чтобы застать его врасплох. Но когда я хотела открыть дверь, то поняла, что она закрыта изнутри. Раздосадованная этой неудачей, я задумалась, как мне бесшумно войти, как вдруг услышала стук входной двери. Я вышла на террасу и увидела Андре, выходящего через маленькую дверь. Я поняла, в чем дело. Я проплакала всю ночь, но под утро смирилась. Я думала, что, может быть, в этот день он вышел случайно. Я наблюдала за ним в течение четырех дней, и каждый день он выходил. Сомнений не осталось. Если бы ты знал, что тогда я почувствовала! Он меня обманывал – он, которому я посвятила свою жизнь! С другой стороны, он мне дал свое имя, и дочь казненного не имеет права жаловаться.
– Молчи, несчастная! – воскликнул Винсент, обнимая рыдающую сестру. – Ревность заводит тебя слишком далеко. Андре не обманывает тебя. Ты страдаешь, и я скажу тебе правду, но это должно остаться между нами. У Андре есть страсть, которой он стыдится, но которой не может противиться.
– Что ты говоришь? – вскричала молодая женщина, на лице которой сверкнул луч надежды.
– Маргарита, Андре – игрок!
– Игрок?
– Да, он каждый день ходит в клубы или в тайные игорные дома, которыми полон Париж, и играет там целую ночь.
Маргарита опустила голову и ничего не отвечала.
– Игра – это вещь ужасная, – продолжал Винсент, – но ты, по крайней мере, можешь быть уверена в любви твоего мужа. Андре – честный человек и не стал бы проигрывать состояние своей жены и ребенка. Кроме того, мы можем поговорить с ним. Ты знаешь, что он наш единственный родственник, и если он когда-нибудь сделал бы глупость, мы достаточно богаты для всех. Успокойся и поцелуй меня. – Он взял ее за голову и поцеловал в лоб.
– Ты очень добр, Винсент, и я прощаю тебе твою ложь.
– Мою ложь?!
– Да, Винсент. Мне удалось однажды проникнуть в кабинет моего мужа вечером после его ухода. Я вошла и нашла…
– Что ты нашла?
– Женские письма и драгоценности, которых я никогда не видела у него.
Молодая женщина заплакала.
– Да, я нашла женские письма, которые не оставили никаких сомнений относительно смысла этих отношений. Кроме того, я увидела пару бриллиантовых серег и великолепное кольцо. Ты видишь, брат, что больше сомневаться невозможно. Хотя он и сказал мне, что это семейная реликвия, я ему не верю.
– Да, это действительно тяжело, но не думаешь ли ты, что сильно преувеличиваешь? Успокойся, я увижусь с твоим мужем и верну его тебе. Нет ничего удивительного в том, что у него сохранились драгоценности его матери.
– Это еще не все, Винсент, – проговорила Маргарита. – До сих пор я только одна знала обо всем этом. Он достаточно уважал меня, чтобы скрывать свое поведение от прислуги. Он делал что угодно днем. Он возвращался поздно, но утром всегда был дома.
– Ну и что же?
– Но этой ночью он наконец-то сбросил маску, перестав сдерживаться, и я должна покориться той жизни, на которую он меня осуждает. Андре до сих пор еще не вернулся.
– А вот это очень серьезно. До тех пор, пока это было семейным делом, я бы ничего ему не сказал и тебе бы посоветовал сделать это. Но теперь, когда его поведение становится скандальным, я поговорю с ним. Но поверь мне, Маргарита, у твоего мужа есть только один порок. Письма, которые ты нашла, – простое ребячество. Он любит игру, и я его один раз видел играющим. В этом и заключается главное зло.
– Но в игорных домах нельзя проводить целую ночь!
– Наоборот, не только ночь, но и день. Послушай, Маргарита, не огорчайся. Я постараюсь привести к тебе мужа.
– Но я никогда не забуду…
– Послушай, успокойся. Я могу сообщить тебе приятную новость.
– Какую? – печально спросила молодая женщина.
– Мы наконец, напали на след убийцы, из-за которого наш бедный отец был казнен.
– Ты думаешь?
– Я почти уверен в этом. У меня очень часто возникала надежда, но доказательств не было. Сейчас у меня есть одно.
– О, если бы это было так!
– Добрая сестра, ты забываешь свое собственное горе при мысли о восстановлении чести нашего отца.
– У тебя есть доказательства?
– Да. Я должен тебе сказать, сестра, что мы имели письмо нашего отца, в котором было описание доказательства вины убийцы и которое, мы обязаны были держать в тайне.
Винсент рассказал содержание письма Корнеля Лебрена, уже известного нам, и продолжал:
– Мы нашли это кольцо.
– Ты убежден в этом?
– Абсолютно. Это необычное кольцо, но главным доказательством служат вырезанные на нем имена. Впрочем, ты сама сможешь на него посмотреть. Оно со мной.
– Покажи же скорее, – сказала Маргарита с обычным женским любопытством.
Винсент вынул из кармана кольцо и подал его сестре. Та смотрела на него удивленная, поворачивая его во все стороны.
– Странно! Это очень странно! – выговорила она.
– Что с тобой? – спросил заинтересованный Винсент.
– Это кольцо похоже на то, которое я видела в шкафу у Андре вместе с серьгами.
– Этого не может быть, – сказал Винсент, чувствуя в то же время, как холодная дрожь пробегает у него по телу.
– Я видела его три-четыре дня тому назад, и мы можем их сравнить.
– Как это?
– Я уже сказала тебе, что нашла способ входить в комнату Андре. Пойдем со мной.
Винсент испытывал странное чувство; ему хотелось отказаться от сравнения, которое предлагала сделать его сестра. Он чувствовал в сердце смертельный холод, но, наконец, отогнав пришедшую ему в голову страшную мысль, последовал за сестрой.
Она вошла в комнату и с горькой улыбкой указала ему на нетронутую постель.
– Ты видишь, он даже не хочет обманывать меня.
Затем она подошла к шкафу и открыла его со словами:
– Ты сейчас увидишь. Вот эта коробка.
Винсент вздохнул с облегчением, услышав эти слова, и подошел.
Маргарита взяла одну из коробок и открыла ее.
– О, какие прекрасные серьги!
– Нет, – сказала Маргарита, преследуя свою цель, – эти серьги не могут быть воспоминанием о матери. Это наверняка обещанный подарок.
Затем она взяла другую коробку и открыла ее. Коробка была пуста.
Винсент страшно побледнел, и, взяв из рук сестры коробку, положил в нее кольцо – то вошло как по мерке.
– Нет, это невозможно! – вскрикнул он.
– Что с тобой? – спросила сестра, взглянув на него, но в то же мгновение она поняла мысль брата и отступила, слегка вскрикнув.
– Нет, Винсент, это невозможно, – шептала она.
Винсент стоял молча, держа в руках коробку, в ужасе от мысли, пришедшей ему в голову. Но он пришел в себя быстрее, чем его сестра.
– У нас промелькнула в голове ужасная мысль, и мне почти стыдно за нас, – сказал он.
– Да, это правда, Винсент.
– Это действительно то кольцо, но твой муж мог купить его у скупщика. Может быть, он просто дал деньги под залог его. Я должен увидеться с ним как можно скорее.