По следам «таинственных путешествий» - Алексеев Дмитрий Анатольевич. Страница 47

— Что вы решили, капитан? — спросил диспетчер службы движения.

— Выброшу 150 галлонов, — ответил Макмиллан.

Но, когда надо было дать указание о сливе горючего, он заколебался. Пассажиры — это дополнительная прибыль для компании. За пренебрежение к ее интересам по головке не погладят. А чтобы чувствовать себя в безопасности, нужно захватить как можно больше топлива для прожорливых двигателей. На таком коварном маршруте на счету каждый лишний галлон. Лучше все-таки взлететь с перегрузкой!

— Наполни баки по горлышко, — приказал Макмиллан механику.

Метеоролог Донован из окна кабинета видел, как, тяжело переваливаясь, «Тюдор» начал разбег и с трудом оторвался от земли в самом конце взлетной полосы. Он долго еще смотрел вслед самолету, пока тот не превратился в едва заметную точку и не исчез в гаснущем свете дня...

«Звездный тигр» поднялся на несколько сот метров и лег на курс. Вскоре экипаж работал вовсю. Об отдыхе в таком перелете не могло быть и речи. Макмиллан и Колби по очереди вели машину, проверяли приборы и следили за погодой. Эллисон торопился максимально использовать для наблюдений последние часы перед заходом солнца. Тукки проверял радиоаппаратуру и налаживал связь с Санта-Марией. Пройдет еще немало часов, прежде чем слабые сигналы самолета услышат на Бермудах. В задней части кабины стюардессы готовили ужин для пассажиров.

Погода пока соответствовала прогнозу. Холодный фронт нагнал непроницаемую гряду кучевых облаков. Самолет проваливался в «воздушные ямы», и некоторые пассажиры плохо себя чувствовали. Но зато было тепло и не капало с потолка.

В 4 часа Тук передал первую радиограмму на Санта-Марию. Потом его вызвал по внутренней связи Макмиллан:

— Свяжись с Френком Гриффином, — сказал он. — Спроси, какой у него ветер.

В начале пятого самолеты впервые вошли в радиоконтакт. Гриффин сообщил, что ветер усилился: 100 километров в час вместо 60—70, по данным Донована. Но причин для беспокойства у Макмиллана пока не было. «Звездный тигр» мог продержаться в воздухе шестнадцать часов. Макмиллан надеялся, что полет продлится двенадцать с половиной часов.

Немного погодя Гриффин радировал через Азоры в Нью-Йорк и на Бермуды, поинтересовался о погоде в течение следующего часа. Небо по-прежнему было закрыто облаками, и Гриффин начал нервничать.

Еще раз, в 6 часов вечера, его радист связался с базой Киндли-Филд на Бермудах, послал срочный запрос: «Срочно дайте прогноз посадки и ветров».

В этой информации очень нуждался и «Тюдор», который летел в 360 километрах позади «Ланкастера», медленно нагоняя его. Самолеты работали на одних и тех же частотах, и Тук мог прослушивать все переговоры Гриффина.

В телеграмме с Киндли-Филд не содержалось ничего утешительного: мощные ветры и облачность. Гриффин решил сдвинуть на час время своего предполагаемого прибытия. Такая задержка для него не представляла никакой опасности. На «Ланкастере» в неприкосновенности пока оставался почти пятичасовой запас горючего.

— Ориентировочное время моего полета — 13 часов 28 минут, — радировал он Макмиллану. — Как дела у вас?

Макмиллан прикинул возможности «Тюдора» и тоже скорректировал свой план полета. Но часовая задержка для «Звездного тигра» была неизмеримо опаснее, чем для «Ланкастера». Спасительный резерв горючего стал неумолимо таять...

После пяти часов полета Тукки установил первый радиоконтакт с Бермудами. Спустя час, когда «Тюдор» не прошел и половины пути, Эллисону удалось наконец в просвете облаков поймать звезды. Последующие вычисления подтвердили его опасения: ветер усилился. Продолжительность полета «Звездного тигра» увеличивалась уже до четырнадцати часов. В запасе у Макмиллана оставалось еще часа два. А через час самолет пройдет точку «невозвращения» и должен будет лететь только вперед.

Вскоре после полуночи «Звездный тигр» пересек пятидесятый меридиан, и теперь его отделяло от Бермудских островов 1200 километров. В течение уже двух с лишним часов плотная облачность мешала Эллисону провести астрокоррекцию. «Тюдор» стремительно приближался к роковой точке маршрута, где Макмиллану предстояло принять окончательное решение — лететь на Бермуды или повернуть к Ньюфаундленду. И в это время произошло поистине драматическое событие...

Во втором часу ночи штурман Гриффина был неприятно удивлен, когда убедился, что «Ланкастер» отклонился от курса к северу на целых 110 километров! Капризный ветер непредсказуемо изменил румб и задувал теперь с юго-запада.

Экипаж «Звездного тигра», который летел в 250 километрах позади, еще ничего не знал о роковой перемене ветра. «Тюдор» уже прошел точку принятия окончательного решения. Гавань Ньюфаундленда ускользала «из поля зрения». Макмиллан теперь должен был держать курс только на Бермуды.

Гриффин сообщил неприятную новость на «Тюдор», и двадцать минут спустя, в 2 часа утра, Сирилл Эллисон убедился, что вместо Бермуд самолет движется в направлении... Нью-Йорка.

...«Звездный тигр» находился в воздухе уже десять с половиной часов. До цели оставалось еще 900 километров. Это расстояние при таком сильном ветре можно было покрыть в лучшем случае за четыре с половиной часа. В запасе у Макмиллана оставался еще один спасительный час.

В 3 часа утра, когда облака вновь закрыли звезды, «Звездный тигр» вновь исчислил свое положение. Самолет все еще находился севернее предполагаемой трассы, но экипаж верил, что удастся выправить курс на острова. А тем временем Гриффин находился примерно в часе полета от Бермуд. Он радировал Макмиллану: «Переходите на телефонный разговор с диспетчером. Увидимся за завтраком».

За свою долгую летную карьеру Макмиллану пришлось побывать во многих переделках. Но сейчас он почувствовал, что обстановка выходит из-под контроля. Эллисон не мог сообщить ничего нового. Никаких шансов определиться по звездам не было и впереди: плотные облака закрыли все подступы к Бермудам. В этих условиях, когда самолет очутился во власти жестоких и переменчивых ветров, точная навигация зависела только от радио.

— Во что бы то ни стало дай мне пеленг с Бермуд, Тук, — приказал Макмиллан.

Тукки работал, как никогда, наверное, за последние четырнадцать лет. «Звездный тигр» был еще в 640 километрах, и наземный оператор не мог точно назвать то направление, откуда исходили слабые сигналы самолетного радиопередатчика.

Прошло не менее четверти часа, которые показались Туку целой вечностью, прежде чем он наконец услышал позывные Бермуд.

— Ваш пеленг — 72 градуса. Класс 1, — быстро сообщил оператор. Класс 1 означал, что точность положения линии пеленга не превышала двух градусов.

Теперь все сомнения Макмиллана относительно местоположения «Тюдора» рассеялись. Еще несколько таких пеленгов — и они благополучно выйдут к аэродрому. Самолет на правильном курсе. Топлива в обрез, но хватит, чтобы совершить посадку.

По существовавшим в те годы правилам наземные диспетчеры должны были связываться с самолетами не реже одного раза в течение получаса. По прошествии тридцати пяти минут дежурный диспетчер Стенли Морган вызвал «Звездный тигр». Но радист Тук не ответил...

Минуло уже семь часов с тех пор, как Морган начал поддерживать связь со «Звездным тигром». В те времена часовые перерывы в радиосвязи не были чем-то необычным. Возможно, решил Морган, «Тюдор» изменил частоту для разговора по телефону, как незадолго до него это сделал «Ланкастер» Гриффина. На всякий случай он все-таки позвонил радисту посадочной бригады. «От них до сих пор ничего не поступало», — последовал лаконичный ответ.

Морган попытался вызвать «Тюдор» еще раз после четырех часов утра. Потом его отвлекли текущие заботы: еще несколько самолетов нужно было вывести на аэродром. Лишь спустя полтора часа Морган поднял наконец тревогу. За это время «Ланкастер» Гриффина успел уже благополучно приземлиться, и экипаж заканчивал завтрак. В столовой они и услышали неприятную новость: «Тюдор» исчез и не отзывается на сигналы...

Джефри Рис — командир сменного экипажа, с нетерпением ожидавшего «Звездный тигр», вылетел на поиски вскоре после рассвета. С ним отправился и Гриффин, хотя он смертельно устал после четырнадцатичасового полета. С базы Киндли-Филд поднялся военный самолет, оборудованный специальным локатором.