На семи дорогах - Хаидов Юсуп. Страница 23

Иламан начал передвигаться боком. Его поддерживал взгляд командира, стоявшего на холме, хотя хмурые насупленные горы настойчиво подталкивали в пропасть.

Время тянулось медленно.

Над головой Иламана прожужжала красная оса. Едва не задевая лицо, она немного покружилась над ним и улетела. Видимо, где-то здесь недалеко находилось осиное гнездо.

Отвлекшись, Иламан потерял взгляд командира. У него подкосились ноги. Мальчику почудилось, что горы сдвинулись с места и закачались над ним.

Он прислонился к скале и закрыл глаза. Еще несколько секунд, и он растворится в вечном дыхании бездонной пропасти, откуда тянет промозглой сыростью.

Нет, так просто он не сдастся! Иламан, преодолевая страх, заставил себя открыть глаза. Немного поблуждав, его взгляд остановился на холме, над которым развевался красный флаг. А около флага стоял Киселев.

Хорошо, что за это время флаг подняли повыше, иначе в эту критическую минуту глаза Иламана могли бы и не отыскать командира.

Иламан снова двинулся в путь.

Ближе к расщелине он упал на землю и пополз. Добравшись до дыры, осторожно заглянул в нее. Он увидел басмачей, которые метались из стороны в сторону. Их было, как показалось Иламану, очень много.

Улучив минуту, он сорвал гранаты и стал швырять их прямо на головы басмачей.

Взрывы, сопровождаемые долгим эхом, сотрясли горы. Дрожь, которая прошла по скалам, едва не скинула Иламана в пропасть. Но теперь он уже не боялся ничего, ничего на свете!

В тот же момент отряд, возглавляемый Бердыевым, пошел в атаку.

От того, что он сумел помочь своим, радости Иламана не было предела. Теперь необходимо сообщить командиру, что задание выполнено.

Бегом, то поднимаясь на возвышенности, то спускаясь в низины, Иламан возвратился к командиру. Тот до сих пор не сводил глаз с тропинки, по которой недавно прошел Иламан.

— Товарищ командир!..

Киселев ничего не ответил. Он продолжал стоять, мертвой хваткой держась за узловатый корень какого-то растения, вылезший из скалы.

Иламан подошел ближе.

Грудь командира была мокрой от крови, кровь струилась из голенища сапога.

Душераздирающе закричав, Иламан ухватился за командира, однако не смог сдвинуть его с места. На крик прибежало несколько бойцов в белых халатах и адъютант Киселева.

Пока бойцы хлопотали близ неподвижного командира, адъютант вытащил из планшета пакет с четырьмя штампами и сургучной печатью, и подал его растерянному Иламану.

— Возьми этот пакет, садись на моего коня. Пакет необходимо вручить Бердыеву, — произнес адъютант и указал на горизонт, где густая белая пыль поднималась в небо.

***

Железная дорога шла вдоль берега Амударьи. Прорезая пески и редкую растительность, рельсы уходили в даль, за горизонт.

Близ обычно пустынного полотна железной дороги нынче царил переполох.

В сопровождении четырех всадников показался сначала Менджак, все время пришпоривавший коня. Через седло наискосок он придерживал увесистый мешок. Маленький отряд почему-то двигался в сторону штурмующего отряда.

Увидев вдали, у самого железнодорожного полотна вздымающиеся ввысь клубы жирного черного дыма, всадники придержали коней.

Менджак срезал кинжалом завязанный конец мешка и вытряхнул наземь содержимое. Из мешка вывалился мальчик лет десяти. Он мягко упал на траву и скатился в пологую впадину.

Менджак с всадниками соскочили с коней, привязали чуть стонавшего мальчика к тускло поблескивающей рельсе и умчались.

Шум в воздухе стоял невероятный: с запада доносился грохот взрывов, с ним смешивалось блеяние отары овец, которая приближалась к железнодорожному полотну, и лай собак, а также окрики растерянных басмачей, которые пытались удержать отару, чтобы она не разбежалась.

Ругая своих незадачливых сообщников, Джомарт-бай велел согнать овец с железной дороги к реке. Затем он отобрал десяток всадников, наказав им пуще глаза охранять плот, на который должны были погрузить овец, чтобы переправить их на противоположный берег.

Вдали показался бронепоезд. Он уверенно мчался по рельсам, изредка стреляя поверх.

Когда до мальчика оставалось не более десяти метров, бронепоезд внезапно резко сбросил скорость и пустил густой черный дым.

В тот же момент по бронепоезду забарабанили пули. Откуда стреляли, было непонятно. Впрочем, пули не могли причинить бронепоезду никакого вреда.

Одновременно затрещали пулеметы бронепоезда, и натиск басмачей ослаб,

Тогда бронепоезд снова медленно двинулся в путь.

Когда расстояние между бронированным чудищем и мальчиком, привязанным к рельсам, стало совсем небольшим, тесно растущие у обочины железной дороги камыши раздвинулись, и из них вышла девушка.

Голову ее украшали четыре толстые косы, доходившие почти до пояса, волосы закрывала тюбетейка с затейливыми серебряными украшениями. На пей было платье из кетени — шелковой ткани домашней работы.

Это была Арзыгуль.

Она не обращала внимания на пули, свистевшие со всех четырех сторон: Арзыгуль видела только страшные колеса бронепоезда, которые неумолимо катились в сторону мальчика. Девушка кинулась к нему.

Пока она, торопясь, перерезала плотную веревку, которой мальчик был прикручен к рельсам, над головой ее просвистело несколько пуль. Это стреляли люди ее отца.

В последний момент, рискуя жизнью, она все же успела перехватить веревку и оттащить в сторону мальчика, потерявшего сознание.

Арзыгуль, расслабившись, на какое-то время потеряла контроль над собой.

В этот момент пуля пронзила ей плечо. Арзыгуль

охнула и присела.

Бронепоезд, вплотную приблизившись к Арзыгуль, трижды просигналил и двинулся дальше. Он торопился отрезать отаре овец путь к реке.

Вслед за бронепоездом мимо Арзыгуль, скривившейся от боли, проскочили красноармейцы с винтовками наперевес.

Джомарт-бай, наблюдая за ходом сражения, топая ногами, выходил из себя. Все его надежды рушились, словно карточный домик.

Бессильный что-либо сделать, Джомарт-бай наблюдал, как лодки, вызванные им с той стороны границы за огромные деньги, возвращаются обратно, а некоторые из них тонут, изрешеченные пулями.

Бай принял решение.

Так пусть же его богатство не достанется никому! — подумал он, вонзая шпоры в бока коня. Он решил загнать отару овец прямо в реку, чтобы утопить ее.

Однако Джомарт-баю удалось утопить только часть отары. Остальные овцы, не желая гибнуть, разбежались по широким окрестным просторам.

Джомарт-бай вошел в воду по грудь, затем по горло и повернулся к берегу, уже не отдавая себе отчет в своих действиях. Разорвав ворот рубахи и сжимая кулаки, он изо всех сил кричал что-то нечленораздельное:

— О... О... О-хо!..

В это время набежала крупная волна, сбив его с ног. Джомарт-бай, размахивая руками, исчез под водой. Выбраться на поверхность ему не удалось — сильное течение сбило бая с ног, закрутило, и он пошел ко дну. На том месте, где он исчез, появилось лишь несколько мелких пузырьков, которые разогнал свежий ветерок.

Иламан выполнил задание.

Вручив Бердыеву пакет, переданный ему адъютантом Киселева, Иламан на обратном пути встретил Арзыгуль. Девушка сидела близ железнодорожной насыпи, плечо ее было в крови.

Иламан слез с коня.

— Тебя ранили? Арзыгуль кивнула.

— Сильно болит?

— Пить, — проговорила девушка и прикусила от боли нижнюю губу. Краешком глаза она наблюдала за Иламаном.

Тот огляделся и увидел канаву, по дну которой бежал маленький ручеек.

Едва Иламан спустился к воде, чтобы набрать ее, Арзыгуль схватила коня за поводья и вскочила на него.

Мальчик, выбравшийся с водой, только и успел увидеть, как Арзыгуль на коне бросилась в реку, и сверкающие брызги воды веером разлетелись в разные стороны.

Иламан прибежал на берег, но услышал только удаляющийся собачий вой. Это собаки Джомарт-бая плыли за тонущими овцами, до конца верные своему хозяину.

Солнце почти скрылось.