Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 - Маллоу М. Р.. Страница 41
— Ну, знаете, что!
— Знаю! И Засс знает! Нужно быть слепым, глухим и слабоумным, чтобы не знать! Не выносит, говорите? Так это не он вас, это вы его не выносите! И он отвечает вам взаимностью!
Голос мсье Паркура был страшен. Он чеканил каждое слово.
— Вы прекрасно знаете цену своему обаянию. Как вы посмели не пустить его в ход?
— Эта немецкая колбаса ненавидит меня лютой ненавистью.
— Не уверяйте меня, что пребываете в неведении. Люди, к которым вы относитесь с симпатией, не могут устоять перед вами. Вы не расположили его к себе потому, что не хотели!
Саммерс полез в карман за сигаретами, но сигарет не было. Фокс запретил ему курить.
— Ну хорошо, — признал он. — Но я совсем не такой чудодей, как вы уверяете!
— Тогда грош вам цена.
Саммерс повернулся и вышел из палатки.
— Показалось! — шипел вслед Фокс. — Нет, вы слышали, «показалось»! Идите теперь и сделайте так, чтобы им тоже показалось!
Получив нагоняй от Фокса, Д.Э. Саммерс прошелся по лагерю, подумал, заглянул к своим ящерицам, затем вернулся к себе в палатку и продолжил письмо своему компаньону.
«…Положительно, ты сможешь написать повесть. Удивительно, как разыгрывается воображение в пустыне. Вот что приснилось мне сегодня ночью.
Будто бы доктор Филипс оказался другом Засса и теперь ни за что нельзя допустить, чтобы Засс встретился с моей экспедицией доктора Филипса». Это был кошмарный сон: тетушка все знала и ругала, и пилила меня, на чем свет стоит. Если бы открылся обман, Вандерер убил бы меня и засунул в пирамиду вместо мумии.
Проснулся в холодном поту и долго размышлял. Если бы вся эта история происходила на самом деле, я сказал бы своей тетке так: «Вы правы, — сказал бы я, — я натуральный болван. Ломаю себе голову, когда выход у нас под носом!». Все, что мне нужно — не пустить к Красной пирамиде Засса.
Тут, кажется, как-то не так стоят кавычки? Но ты же знаешь, я никогда не был так силен в грамматике, как ты. Поставь их на место сам.
Теперь, полагаю, хватит про сны. Главное, о чем я собирался тебе сообщить, вот: мяу! Точнее, это я называю их мяу, когда на самом деле они мау. Ты наверняка услышишь о них из газет. Кроме того, мы с профессором сделали еще одно открытие: бесшерстные мыши! Поймали штук двадцать прямо в Красной пирамиде. Удивительно гадкие и поразительно вонючие существа самого неприличного вида, какой можно себе представить! Кто бы сказал, что у древних египтян была богиня преисподней с мышиной головой! Представляешь? Они, видишь ли, считали, что мыши появляются из-под земли, то есть, сам знаешь, откуда, и вдобавок предсказывают будущее. Профессор вчера весь вечер об этом рассуждал. Говорил, что эта богиня упоминается в Книге Мертвых. Он даже целую гипотезу выдвинул. Раз имеются ушебти в виде фигурки мыши, считает он, это говорит о том, что фараоны боялись и почитали мышеголовую, так сказать, в материальной форме. Потом он сказал, что естественные природные склонности животных породили легенды, и вот, дескать, почему в Красной пирамиде столько кошек: фараоны держали их, чтобы отпугивать смерть в мышином обличье. И потом сказал, что там же могут найтись обширные захоронения мышей в золотых побрякушках. Вандерер проболтал с ним всю ночь и теперь бредит мышами. Из двадцати рабочих и так уже половина копается по ночам у Красной пирамиды, а теперь туда отправлены еще трое. А Эдна, бедный ребенок! Она так обожает животных, что привыкла даже к лысым кошкам, ходила за мной по пятам. Но и она носа не показывает в нашу палатку, когда я вожусь с мышами. Удивительно, что никто не наткнулся на них раньше! То ли преданность трону столетиями передается по наследству, то ли лысые кошки охотятся на лысых мышей — вот загадка, над которой…»
Саммерс жалел только об одном: что письмо не попадет к адресату немедленно. А ведь было бы просто отлично, имей компаньон возможность оценить развитие событий лично! Но, черт возьми, этим следовало пожертвовать. Письма были единственным способом — на случай внезапного провала — превратить обвинение в цирк.
Глава двадцать третья. Кошки-мышки
— Вы здесь, мистер Маллоу? — мисс Дэрроу заглянула в библиотеку.
— Да, — не отрываясь от пишущей машинки, пробормотал М.Р. Он как раз описывал путешествие на «Матильде». — Что, прислал все-таки письмо?
— Я принесла вам газеты.
Нью-Йорк Таймс, Каир. Из Египетского Музея по телеграфу сообщают, что профессор Кейн, имя которого до сих пор было мало известно широкой общественности, наткнулся на несколько колоний животных, осматривая Красную Пирамиду в Саккаре. Весьма необычные кошки и мыши начисто лишены шерсти. Кошки мау, существующие вот уже три тысячи лет, были любимицами фараонов. Однако специалистам известно, что особую ценность имели редкие бесшерстные экземпляры. Считалось, что именно в таких мау вселяется богиня Бастет — олицетворение любви и домашнего очага. Другая легенда гласит, что так называемые фараоновы мыши — тоже типичные обитатели царских захоронений. Профессор Кейн говорит, что, поскольку эти животные считались случайно получившимися отдельными особями, о них почти не упоминалось. В результате возникла путаница с названиями: точно так же называют другое животное: ихневмонов, или мангустов. Однако, существование колонии убедительно доказывает: речь идет об отдельном виде. Эти вопросы будет рассматриваться в Лондонском зоологическом обществе немедленно по возвращении Кейна из экспедиции.
Кейн также высказал предположение, что, скорее всего, на необыкновенный вид зверьков повлияла среда обитания. Эти экземпляры, считает он, последние из обширных некогда популяций, сохранившиеся до наших дней».
М.Р. Маллоу усмехнулся. Он знал не так уж много о легендах Древнего Египта. Не был он и специалистом по зоологии. Но он точно знал, почему, или вернее, у кого получилась путаница с названиями.
— Мааааа-а-ау, — разносилось под сводами Красной Пирамиды, — маааа-а-ау! Ма-а-а-а-а-а-а-а…
— Я рад, что вы так любите Россини, мой мальчик, но вы поете «Кошачий дуэт» с утра до ночи! — высказался профессор. — Наконец, подумайте о господах шпионах!
— Мау, мау, — отозвался Саммерс, только что спустившийся по ступенькам. — Никого нет. Я их все-таки замучил. Мы одни!
Он сел.
— Сбежали, — доложил он. — Ужас, каких малохольных теперь берут в археологи. Вот от меня бы на их месте так просто не отделались. Не отделались, профессор!
— Мне кажется, вы несколько увлеклись, — профессор размешивал состав в глиняной ступке. — По вашей вине я должен был лишить шерсти еще и мышей!
— Но не могли же мы сказать, что я не знал, кто такие фараоновы мыши!
— Ну, куда это годится — и кошки, и мыши? Это подозрительно!
— Но ведь нам верят.
— Смотрите, осторожнее. Засс хочет вывести вас на чистую воду.
— Нас, профессор, нас.
— Прекратите шутить.
— Не могу, у меня нервы.
— Это большой риск, мой мальчик.
— Ничего, в этих камерах сам черт заблудится. Пусть попробуют что-нибудь доказать — я докажу, что они идиоты. Что это клевета и они сами все подстроили.
— И все-таки два десятка кошек!
— Профессор, я смотрю на вещи реально. Два десятка кошек — minimum minimorum, которых мы сможем обработать без лишнего шума. На самом деле нам нужно штук сто.
— Да, но что скажут владельцы животных? Когда некие иностранцы покупают в таком количестве обычных кошек, это выглядит странно! Начнут болтать!