Развязка петербургских тайн - Зобин Вадим. Страница 19
— Это по-каковски написано?
— Тебе не все равно? По-китайски.
— Хотелось бы полюбопытствовать, ваше превосходительство, где сия тетрадочка может содержаться...
— Ишь ты какой! — грубо сказала Шпильце. — Если бы я это знала, я бы тебе вдвое меньше дала. Одно могу сказать: в четверг у Загурского свадьба.
— Женится, стало быть, доктор, — почему-то обрадовался Гусь.
— На венчании будут слуги... Дом останется без присмотра. Понял? Как там тебя?
— Гусь, ваше сиятельство...
— Тьфу... Ну и имечко, — сердито проговорила Шпильце.
— Хорошо бы задаточек, ваше высокопревосходительство.
Шпильце вынула из шкатулки ассигнацию и брезгливо протянула Гусю. Тот с необыкновенной ловкостью завладел ассигнацией, припал к руке генеральши и пятясь вышел.
Шпильце брезгливо посмотрела на свою руку, вызвала горничную и велела подать прибор для умывания.
Церковь. Петербург.
Загурский и Наташа венчались в маленькой деревенской церкви неподалеку от Павловска. Свидетелями и гостями были знакомые врачи да слуги Загурского.
Наташа была в белом подвенечном платье, без украшений. Она еще не оправилась после болезни, и у нее был такой вид, словно она сосредоточилась на мучающей ее сильной боли внутри. Ее черные глаза казались огромными на белом лице и сверкали таинственным блеском в свете множества свечей, горевших в церкви.
Загурский в черном фраке с белой хризантемой в петличке выглядел необычно торжественным, серьезным и сосредоточенным. Изредка он бросал на Наташу быстрые тревожные взгляды, и она, замечая их, поворачивала к нему голову и виновато улыбалась, как бы говоря: «Ну и хлопот у вас со мной, Платон Алексеевич! Но, пожалуйста, не беспокойтесь. Все будет хорошо, я все выдержу».
Дом Загурского. Петербург.
Кабинет Загурского располагался на первом этаже, и Гусь проник в него через окно. По странной случайности одно из окон оказалось не запертым на задвижку, и ему не пришлось даже вырезать стекло.
В кабинете шторы были задвинуты, и потому царил полумрак. Гусь постоял немного, привыкая к сумеркам, прислушался. В доме — тихо. Аккуратно ступая, чтобы случайно не сдвинуть мебель. Гусь подошел к двери, надавил слегка на нее и с удовольствием отметил, что дверь заперта.
Долго искать тетрадь ему не пришлось. Она лежала на самом видном месте, венчая стопку книг на письменном столе. Гусь внимательно осмотрел ее, тетрадь была заполнена такими же иероглифами, какие показывала ему генеральша. Он сунул тетрадь во внутренний карман сюртука и тем же путем, через окно, выбрался наружу, не забыв прикрыть за собой оконную створку.
Перед сном Загурский зашел к Наташе. Она сидела в пеньюаре перед зеркалом.
— Как себя чувствуете? — спросил Загурский.
— Спасибо, хорошо... Устала немножко...
— Послезавтра мы уезжаем; я закончил в Петербурге все дела.
— Я хочу вас поблагодарить, Платон Алексеевич.
— За что? — искренне удивился Загурский.
— За все... Вы умеете быть ненавязчивым... Это очень ценное свойство... У вас есть вкус... Деликатность...
— Что вы! Не далее как третьего дня одна дама сказала мне, что я грубиян и циник.
— Каждая дама имеет право иметь свой взгляд на вас...
— Может быть... Но эта дама претендует на то, чтобы руководить общественным мнением, она создает и разрушает репутации.
— Кто же это? Как зовут эту даму?
— Амалия Потаповна фон Шпильце.
— А-а-а! — протянула Наташа. — Известная особа... У вас с ней есть общие дела?
— Ну, во-первых, я пользую ее как домашний доктор... Во-вторых, мой покойный друг, доктор Катцель, служил ей... В-третьих, эта дама сегодня прислала ко мне в кабинет вора...
— Зачем?
— Она знала, что все мои люди будут на нашем венчании в церкви, и решила воспользоваться этим, чтобы украсть дневник доктора Катцеля.
— Для чего ей это понадобилось?— спросила Наташа.
— В этом дневнике много таких сведений, что узнай о них следователь, Амалии Потаповне долгие годы пришлось бы провести в каторге, вместе с убийцами и ворами.
— Ей удалось получить дневник?
— Она уверена, что удалось...
— Как вас понимать?
— Я подсунул ее человеку фальшивку... Чепуху... Бессмыслицу, написанную китайскими иероглифами.
— Почему именно китайскими иероглифами и почему он взял эту фальшивку, как вы изволили сказать?
— Да потому, что я убедил генеральшу, что доктор Катцель вел свой дневник на китайском языке...
— И она поверила этой глупости? — удивилась Наташа.
— Чтобы люди поверили лжи, она должна быть чудовищна, — сказал Загурский.
— У доктора Катцеля действительно был дневник?
— Был... И писал он его на немецком, это был его родной язык. Доктор был неизлечимо болен и предчувствовал свой конец... Он переслал дневник мне в Москву.
— Генеральша обнаружит подлог...
— Никогда. Она же не владеет китайским! Значит, ей нужно приглашать переводчика. А откуда она знает, что в дневнике? Переводчик может стать новым свидетелем... Нет. На это она не пойдет... Да у нее и тени сомнения нет, что в ее руках оказался подлинный дневник доктора Катцеля.
— Вы — коварный человек, — улыбнулась Наташа. — Вас следует опасаться.
— Только не тем, кого я люблю.
От этого невольного признания им обоим стало неловко, и Загурский стал поспешно прощаться.
— Спокойной ночи. Может быть, несколько капель снотворного?
— Спасибо, не надо. Сегодня я буду спать хорошо.
Гостиница «Европа». Саратов.
Еще в Петербурге Полиевкт Харлампиевич купил себе четырехзарядный американский револьвер фирмы «Смит и Вессон». Купил по случаю у прогулявшегося в пух и прах кавалергарда. Отдавая револьвер, кавалергард сказал, что из такого оружия можно слона свалить. Собираясь в Саратов, Хлебонасущенский бросил револьвер в саквояж, на всякий случай. Теперь он долго не решался взять оружие в руки. Ему почему-то казалось, что оно может выстрелить само по себе, он испытывал мистический ужас перед этим страшным орудием убийства.
С большим трудом Полиевкт Харлампиевич заставил себя взять револьвер в руки, стал учиться прицеливаться. Большая трудность состояла в том, как спрятать на себе револьвер. Хлебонасущенский сначала пытался засунуть его за пояс и прикрыть сюртуком, но револьвер был большой, он оттопыривал полу, а, главное, Полиевкт Харлампиевич боялся, что от неловкого движения он выстрелит. После долгих раздумий он решил носить его в том самом саквояже, в котором привез револьвер из Петербурга.
Глебучев овраг. Саратов.
Каждый день, как на работу, ходил Полиевкт Харлампиевич к Узкому мосту через Глебучев овраг. Метрах в двадцати от моста была небольшая рощица. Эту рощицу и облюбовал Хлебонасущенский. Она находилась на самом краю оврага, здесь были вкопаны грубо сколоченные лавки, и по вечерам сюда приходили приказчики с барышнями... Днем же здесь было пустынно и тихо. Полиевкт Харлампиевич занимал одну из скамеек, откуда хорошо просматривался Узкий мост, и ждал, когда на нем появится Чернявый. Так Хлебонасущенский выяснил, что по будням с девяти до десяти часов Чернявый проходил по мосту на дровяную пристань и в сумерки возвращался домой тем же путем...
Полиевкту Харлампиевичу надо было решить, когда лучше исполнить задуманное — утром или вечером... Утром вокруг было больше народа и подойти незаметно вплотную к Чернявому было бы легче, но беспокоило большое количество свидетелей. Вечером на мосту — пустынно, но Чернявый мог обнаружить Хлебонасущенского раньше, чем тот успел бы что-то предпринять. Так и ходил Полиевкт Харлампиевич день за днем к мосту и не мог ни на что решиться.
Сегодня вечером он решился, наконец, совершить задуманное. Утром он увидел, как Чернявый прошел по мосту в сторону пристани. Хлебонасущенский вернулся в гостиницу, переоделся простолюдином, взял саквояж с револьвером и часов в шесть был у моста. План его был таков: встать у перил и ждать Чернявого. Узнать его в длиннополом армяке, в сапогах и приказчичьем картузе было трудно. Когда Чернявый пройдет мимо, Хлебонасущенский должен вынуть револьвер и выстрелить ему в спину. Далее тоже было все рассчитано: спуститься по крутой лестнице в овраг, выйти по нему к Волге, подняться на берег, нанять извозчика, в гостиницу и потом на вокзал.