Тайны «Бесстрашного» - Лейрд Элизабет. Страница 6
— Тресни его хорошенько, — попросту посоветовал старший.
— Если кто только прыгнет в воду, тотчас же пристрелю! — крикнул голос сверху, и, задрав голову, Джон увидел, как посверкивает лунный свет на длинном металлическом стволе мушкета.
Боевой дух Патрика улетучился, он прекратил сопротивление, и лодка стала качаться слабее.
— Не стреляйте! — с тревогой вскричал Патрик. — Вы можете попасть в моего мальчика!
В следующий миг грубые руки ухватили Джона, всунули ему конец каната и подпихнули на первые несколько ступенек.
— Ну полезай, застыл, что ли? Всю ночь будешь копаться? — снова закричал человек сверху. — Или хочешь получить пулю в башку? А то я готов!
Ноги мальчика скользили по мокрым рейкам, руки судорожно цеплялись за канат. Но вот его грубо ухватили под мышки и втянули на палубу, а через минуту там же оказался и Патрик. Откуда-то снизу раздавались приглушенные крики и стук, раскаты хриплого смеха, к ним примешивались мерные поскрипывания весел и плеск — это вербовщики гребли обратно к берегу.
Однако смотреть по сторонам Джону было некогда. Трое или четверо мужчин, лица которых скрывались под краями широкополых шляп, окружили их с отцом.
— Я протестую… это всё чудовищная… — еще пытался кому-то что-то объяснить Патрик, но и на это времени не хватило. Под ногами рекрутов поднялась решетка, под которой зияла черная дыра. Туда-то и толкнули Джона. Мальчик едва сумел нащупать ногами крутые ступеньки, а не то полетел бы прямо на жесткий деревянный пол нижнего помещения. Еще миг — и над головой глухо стукнула решетка. Джон с отцом остались в кромешной тьме.
Первым впечатлением Джона стала ужасающая вонь — такая гнусная, что мальчика едва не вырвало. Он зажал нос рукой, но спасения не было. Мерзкий запах проникал и под пальцы. Джон пытался дышать сквозь пальцы, но зловоние всё равно ощущалось при каждом вздохе.
Потом он услышал шум. Повсюду. Тьма вокруг колыхалась, дышала, скрипела, храпела. По коже у мальчика побежали мурашки. Кто здесь, внизу? Люди? Или животные? Или?
Внезапно раздавшийся над ухом голос заставил Джона подпрыгнуть. Звучащий голос был резок и сварлив.
— Ну сколько еще вас нынче ночью? Тут и младенцу места не хватит, не то что взрослому.
— Насколько мне известно, кроме нас других бедолаг нет, — отозвался Патрик. — Боже праведный, ну и вонища! Неужели не найдется окна, чтобы проветрить?
Невидимый собеседник рассмеялся — однако без капли веселья в голосе.
— Окно? Проветрить? Куда ты, по-твоему, попал, дружище? В королевский дворец?
— Нет, в грязное логово! Ведь хотя бы из соображений здоровья…
— Сразу видно — на флоте ты новичок. Незнакомец заговорил чуть дружелюбнее. — Бьюсь об заклад, ты и на море-то никогда не был. Сегодня взяли, да?
— Прямо вечером! В таверне! Самым чудовищным и возмутительным образом, вопреки всякой законности!
— Ну да, это шок. Ты еще не пришел в себя от потрясения. По себе знаю. Меня вот забрали только вчера. Я плыл в Лейт на купеческом корабле из Ньюкасла. Мы с товарищами два года провели в плаванье. Думали уж, обхитрили военных, чтоб их Господь сгноил, но они нас перехватили. Поутру выведут нас из трюма, отправят на какой-нибудь линейный корабль, а потом, скорее всего, и год кончиться не успеет, а нас уже каким-нибудь французским снарядом на клочки разнесет.
— Эй, вы там, нельзя ли потише? — окликнул их кто-то.
— Да-да, — подхватил еще один голос. — Тут вообще-то люди заснуть пытаются.
— Около меня найдется местечко, — тихо сообщил человек, который обратился к ним первым. — Садись, прислонись к перегородке. С тобой мальчонка, что ли? Сколько тебе лет, сынок?
— Двенадцать, — ответил Джон. Острый прилив жалости к себе перехватил ему горло.
Невидимый собеседник меланхолично хмыкнул;
— Двенадцать! Мне было десять, когда…
— Придержи, наконец, язык, а не то я его тебе сам вырву! — прорычал еще один разъяренный голос.
Чья-то незримая рука повела Джона вглубь трюма. Мальчик пробирался сквозь кромешную мглу, покуда не остановился, ощутив, как его тянут вниз, на деревянный пол. Сзади раздался глухой стук и крик — это Патрик налетел головой на низкую балку. И вот отец опустился рядом. Джон прижался к нему и, стараясь заглушить вонь, уткнулся лицом в его сюртук, что еще хранил слабый аромат мыла, вереска и свежего воздуха.
Новый знакомец Барров молчал. Джон слышал, как он пробрался мимо них и растянулся на полу. Через несколько секунд послышался звучный храп.
Патрик даже не пытался лечь. Наклонившись вперед, он спрятал голову в коленях. Плечи его судорожно подрагивали — и Джон с замиранием сердца понял, что отец плачет.
— Папа, зато мы все-таки вместе, — шепнул он на ухо Патрику.
Тот не ответил.
— И все пожитки при нас. У меня котомка и узел. Ты ведь не потерял сундучок, правда?
Что еще сказать, он придумать не мог.
Настала долгая пауза, но наконец Патрик поднял голову.
— Вчера я был Патриком Барром из Лакстоуна, — хрипло прошептал он, — пусть и бедным, но джентльменом, человеком, который может гордо держать голову. Сегодня я жалкий бедняк, в бегах, обманом завербован во флот, нижайший из низких. Я подвел тебя, Джонни. Ты заслуживаешь лучшего отца, нежели я.
— Нет! — Джон произнес это громче, чем собирался, чем снова навлек на себя недовольное бурчание соседей. Он снова перешел на шепот: — Завтра мы им всё скажем. Объясним, что это просто ошибка. Что нас обманули, а мы ничего ни про какой флот знать не знаем. Что мы просто ехали в Лондон. Мы заставим их выслушать нас.
Патрик лишь застонал.
— И у нас есть друзья, которые за нас заступятся, — продолжал Джон, стараясь придать голосу уверенности, которую сам совсем не чувствовал. — Соседи из Лакстоуна. Ты можешь написать им письмо. Или тете Саре. Даже миссис Армстронг непременно бы нам помогла, знай только, что произошло.
Мысль о миссис Армстронг напомнила мальчику об окороке, который почтенная дама им дала с собой в дорогу много часов назад. Джон внезапно осознал, что снова проголодался. Нашарив свой узелок, он вытащил оттуда промасленный сверток.
— Смотри, папа, — сказал он, всовывая ломоть ветчины в безвольную руку Патрика.
Тот весь передернулся.
— Я о еде и думать не в состоянии. От этой вони меня так тошнит, что я и остатки пирога скоро утрачу.
— Попробуй все-таки, — посоветовал Джон с набитым ртом. — Страх как вкусно. Даже вонища становится меньше — ну, самую чуточку.
Патрик послушно сунул ломтик ветчины в рот.
— Ты прав, Джонни. И в самом деле превосходно. — Голос у него сразу же окреп. — Почему бы и не полакомиться? Ведь это последняя вкусная еда, поскольку с завтрашнего дня нас будут кормить за счет Его величества.
Глава 6
Ночь тянулась медленно. Джон ворочался на жестких досках нижней палубы. В голове проносилась череда бессвязных и пугающих образов. Один раз ему удалось на несколько блаженных минут представить себе, будто он снова в Лакстоуне, но тут по ноге мальчика пробежала крыса, он вздрогнул и подскочил в ужасе. Перед внутренним взором Джона неотвязно представало лицо умирающего мистера Суини, того заколотого молодого человека, чье окровавленное тело лежало на мостовой эдинбургского переулка.
— Одно утешение, — прошептал Джон, — наверняка призрак мистера Суини теперь будет преследовать мистера Нэсмита и сведет его с ума.
— О, несомненно, несомненно, — отозвался Патрик глухим, безжизненным голосом.
Еще постоянно являлось бледное, зловещее лицо мистера Крича. Он буравил Джона острыми, пронзительными глазами, тянул к котомке длинные паучьи руки. Да он не просто мошенник, но еще и обычный ворюга, с горечью подумал Джон, вспоминая, как мистер Крич яростно дергал котомку у него с плеча в таверне. Вот ведь глупец, если воображает, что там полно денег. Гинея-другая, не больше, да куча старых, никому не нужных бумаг.