Романтическое путешествие - Бакстер Клэр. Страница 16

— У тебя прекрасная семья, — заметила Лисса.

— Они хорошие люди.

— Хорошие люди, которые очень любят тебя.

— Они очень добрые.

Она с удивлением посмотрела на него. Казалось, он не понимает, как они его любят. Они считал, что это просто доброта. Конечно, они добрые люди, но Рика они любят как члена своей семьи.

Сквозь внешность уверенного в себе мужчины, который фотографируется с моделями и актрисами, Лисса увидела одинокого маленького мальчика, который считает, что ему нигде нет места.

Она предполагала, что он страшится отдать этим людям свою любовь, опасаясь, что их заберут у него, как когда-то родителей.

Он их любил, это было очевидно, но было также понятно, что часть его души была закрыта. И, на ее взгляд, это было нехорошо.

— Твой дядя очень ценит, что ты помог ему и возил меня. — И как ей повезло, что постоянный водитель разбил машину.

— Да, это так. Бизнес много значит для него, и он не может никого подводить. Но он слишком много работает. Я бы хотел, чтобы он ушел на отдых.

— А почему он этого не делает?

— У меня есть только предположения. Я думаю, он не хочет оставлять бизнес, потому что всегда надеялся, что его продолжит один из сыновей. А они все пошли по своим направлениям. Никто из них не хочет продолжать его дело, а мой дядя все еще надеется.

— А ты? Разве ты не мог бы заняться его делом? Ты говорил, что, кроме футбола, у тебя есть другие интересы. Не мог бы ты добавить к ним и этот?

— Да, но я не один из его сыновей.

— По-моему, это не имеет значения.

— Откуда ты знаешь? Между сыном и племянником большая разница.

Лисса совсем не думала, что его дядя и тетя придерживаются того же мнения, но она могла ошибаться.

— Кроме того, моими делами занимаются мои люди. Будет неправильно, если я поставлю кого-нибудь во главе бизнеса дяди. Он не этого хочет.

— Нет, я не это хотела сказать. — Лиссе казалось, что Альберто продолжает заниматься бизнесом в надежде, что Рик продолжит его дело, когда уйдет из футбола. Может быть, она ошибается, но ей кажется, что она ближе к истине, чем Рик.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

На следующее утро Лисса еле добежала до ванной и застряла там, пока тошнота не стала утихать.

Когда раздался стук в дверь, она забеспокоилась, что кому-то надо срочно попасть туда.

Это была Мария.

— С тобой все в порядке, Лисса? Тебе помочь?

— Все хорошо. Я выйду через минуту. Извините, что заставила вас ждать.

— Оставайся там, сколько тебе надо.

Наконец она смогла войти в душ, а потом натянула джинсы, заметив, что молнию стало труднее застегивать. Совсем скоро ей придется подумать об одежде большего размера.

Футболка скрывала, что джинсы ей тесноваты. Лисса собрала свои вещи и открыла дверь ванной.

Мария смахивала пыль со столика напротив ванной. Она тут же повернулась, опустила глаза на живот Лиссы, а потом вопрошающе взглянула ей в лицо. Лисса не знала, что сказать, и решила вести себя так, как будто не было ничего необычного в том, что гостью рвало в течение часа. Может быть, Мария не задаст вопроса, который был у нее в глазах.

— Доброе утро, — весело поздоровалась она.

— Доброе утро, Лисса. Сейчас тебе лучше?

— Со мной все хорошо.

Мария похлопала Лиссу по руке.

— Это пройдет.

Лисса ничего не ответила, но у нее зарделись щеки. Помолчав, Мария сообщила:

— Рикардо с дядей. Если у тебя нет никаких планов, ты могла бы помочь мне на кухне. Может быть, ты научишься что-нибудь готовить.

Лисса широко улыбнулась.

— Прекрасная идея.

— Сегодня у нас будут гости, семья из Англии. Я хочу приготовить для них хорошее угощение.

— Мне нужна минутка, чтобы завязать волосы, и я тут же приду.

В то же утро часом позже Рик подходил к дому вместе с дядей. Они говорили о туристическом бизнесе. Дядя ценил его мнение, хотя Рик не понимал, почему. У него было три сына: Марко, юрист, всегда готовый дать совет, Лука, обладающий творческим талантом, и Джанни с практической хваткой. Почему же тогда дяде интересно, что думает о его планах племянник — простой футболист?

Войдя в дом, он зашел на кухню. Услышал смех и резко остановился, увидев, что Лисса работает за большим столом вместе с его тетей.

Она раскраснелась, и у нее на щеке было что-то красное, но было видно, что она очень хорошо проводит время.

Лисса взглянула на него, и ее улыбка стала еще шире. Она была рада видеть его. Но не так рада, как он. Он привык, что она поздно встает и долго не выходит из своей комнаты, но с недавних пор он стал считать минуты до ее появления. А после их вчерашнего поцелуя сегодня ждать стало еще труднее.

— Мария учит меня готовить.

Рик не стал раздумывать о причине, но ему было очень приятно видеть, как она работает вместе с тетей. Он никогда не приводил девушек к своим родственникам. У них не было ничего общего, да и Мария не одобрила бы ни одну из женщин, с которыми он встречался в Милане.

А Лисса, должно быть, Марии понравилась, раз она пригласила ее на кухню. Они вместе смеялись. Он давно уже не видел свою тетку такой веселой. У нее никогда и не бывало никого на кухне вместе с нею. Наверное, она ждала, когда появится кто-нибудь такой, как Лисса.

Но Лисса не была его девушкой.

Мария подошла к плите и что-то помешала в кастрюле. Потом обратилась к Рику:

— Лисса такая естественная. Ее мужу очень повезет.

Слова тети были для Рика как удар в живот. Мысль о том, что однажды у Лиссы будет муж, какой-то парень в Австралии, была такой ужасной, что на мгновение он потерял дар речи.

Но Лисса засмеялась, услышав слова Марии, и от знакомого, приятного звука ее смеха он снова улыбнулся.

— А Джино у меня дегустатор. И у него это очень хорошо получается.

Рик резко повернулся.

— Джино, я тебя не видел. Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь?

— Да, очень хорошо, спасибо. Особенно с тех пор, как я познакомился с Лиссой. Разве она не красавица?

Рик увидел, как у Лиссы порозовели щеки. Из-за слов Джино? Что здесь происходило, пока он был с Альберто?

— Да, конечно, — пробормотал он, подходя к столу. Ему не хотелось соглашаться с Джино, как будто тот был первым, кто это заметил. Он первым познакомился с Лиссой. Он сам знает, что она красивая.

— Мы очень хорошо проводим время. Она описала мне, как ты, Рикардо, провел тур, и я сказал ей, что я сделал бы по-другому. Но я ценю твою работу. С твоей стороны было очень мило заменить меня. Так жаль, что я попал в аварию, потому что Лисса заслуживает только самого лучшего.

Рик с возмущением посмотрел на Джино. Тот был старше Рика, ему было лет тридцать пять, и он был ниже ростом и плотнее. Джино можно было бы назвать симпатичным, но его несколько портил сломанный нос.

— Тесто, — прорвался сквозь его недовольство голос Лиссы.

А может быть, он ревновал?

— Никогда в жизни я не делала теста. Когда мама хотела научить меня, мне было интереснее заниматься другими вещами.

Он подошел ближе, а она протянула руку к большому торту с фруктами.

— Это я сделала.

— Выглядит очень хорошо.

У нее заблестели глаза. Он не смог удержаться и большим пальцем вытер ее испачканную щеку. Кожа у нее было теплая и очень нежная.

Она заглянула ему в глаза.

— Наверное, я вся перепачкалась. — Она отвернулась и стала резать торт.

Он посмотрел на ее губы, и им овладело страстное желание поцеловать ее. Но тут он поймал взгляд тети. Мария улыбнулась и снова стала что-то помешивать. Обернулся к дяде. Альберто внимательно осматривал содержимое холодильника. Рик вздохнул с облегчением. Он не хотел подводить дядю, слишком фамильярничая с Лиссой. Как Альберто прислушивался к советам Рика, так и Рик нуждался в том, чтобы дядя был им доволен.

Лисса поставила тарелку с куском торта перед пустым стулом.