Властелин ее сердца - Маккарти Моника. Страница 77

– Господи, как я скучал по тебе! – простонал Робби, покрывая поцелуями ее шею.

Он обхватил ладонями ее грудь, а потом принялся развязывать шнурки на платье.

– Подожди, – сказала Розалин, посмотрев ему в глаза. – Пришел ответ от моего брата – поэтому ты здесь?

Робби покачал головой, сожалея, что ему приходится разочаровать ее.

– Нет. Я здесь, потому что не могу больше избегать тебя.

Ощущение ее тела, прижатого к нему, сводило его с ума.

Но она оттолкнула его.

– Почему ты избегал меня?

Он понял, что обидел ее – ненамеренно.

– Я старался поступать правильно.

– Из-за сэра Алекса?

Он напрягся:

– Нет.

Розалин не поверила ему:

– Тебе нужно объясниться с ним.

Робби сжал челюсти:

– Нам не о чем говорить.

Но она была права. Размолвка между Бойдом и Сетоном никогда не была настолько серьезной. Напряжение в их отношениях было таким сильным, что, казалось, вот-вот произойдет взрыв. Робби понимал, что ему нужно как-то извиниться перед Сетоном, но ждал, пока гнев сэра Алекса уляжется, как обычно и бывало. За исключением этого случая.

Что больше всего ставило Робби в тупик – это почему Сетон никому не рассказал, что победил его в поединке? Робби представлял, как он будет кричать об этом со всех парапетов. И он имел на это право. Бойд сурово обращался с ним все эти годы. «Может быть, слишком сурово», – мрачно признал он.

– Господи, какой же ты упрямый!

Розалин выглядела такой смущенной, что Робби вынужден был улыбнуться:

– Да. Это одно из моих самых привлекательных качеств.

Она рассмеялась и покачала головой:

– Это правда? Я бы не хотела видеть менее привлекательные качества.

Он снова подтолкнул ее к каменной стене, прижав ее поднятые руки над головой.

– Ты хочешь продолжать обсуждать мои замечательные качества или мне стоит показать тебе некоторые из них?

В ее глазах вспыхнул огонь:

– Что ты имеешь в виду?

Робби потерся бедрами о ее бедра, давая ей почувствовать, что у него на уме.

– Вот это, например.

Жар охватил его тело, и он застонал. Прошло слишком много времени. Розалин издала нежный вздох. Робби собрался наклониться и снова поцеловать ее, когда услышал звуки, заставившие его выглянуть в окно.

Он нахмурился.

– Что там?

– Сетон и Дуглас. Проклятье, я думал, у нас будет больше времени. Они должны были отсутствовать еще несколько часов.

Бойд внимательно вглядывался вдаль по мере их приближения и внезапно замер. Они ехали слишком быстро. Что-то случилось.

Он повернулся к Розалин – разочарование на его лице, вероятно, было таким же глубоким, как и на ее лице. Наклонившись еще раз, Робби быстро поцеловал ее.

– Нам придется продолжить это позже.

Она кивнула. Он был почти у двери, когда Розалин сказала:

– Подожди! Тебе не кажется, что это может быть что-то, связанное с моим братом?

Он остановился, повернулся, посмотрел на нее:

– Возможно.

Несколько минут спустя, когда Бойд встретил въезжающих во двор Сетона и Дугласа, спорящих о чем-то, он выяснил, что это был ответ от Клиффорда – совсем не такой, какого он ожидал.

Робби сжал кулаки, в дикой ярости не обращая внимания на боль в сломанных пальцах.

Черт возьми, Клиффорд за это заплатит!

Робби прослушал историю, которую рассказывал паренек, столько чертовых раз, что она не должна была уже производить на него впечатления. Обычный день. Ничего не подозревающие жители занимаются своими делами. Первый признак беспокойства появился, когда на горизонте показались солдаты. И кошмарный ужас и хаос, которые охватили всех, когда первые удары мечей обрушились на них. Но ужас от всего произошедшего снова и снова охватывал его. И на этот раз все было значительно хуже. Намного хуже. На этот раз виноватым был он.

Паренек был примерно одного возраста с Малкольмом и с трудом сдерживал слезы, пока рассказывал, что он видел.

– Они убивали всех, милорд. Женщин, детей – им было все равно. Они обвиняли нас в том, что мы помогали вам. Говорили, что мы все – мятежники, потому что снабжали ваш лагерь в лесу. Кто-то сказал им про ваших э-э… ваших женщин. Солдаты вытаскивали их на улицу, когда моя мама посадила меня на лошадь и сказала, чтобы я уезжал и постарался найти Дугласа. Я не хотел оглядываться…

– Но ты оглянулся?

Мальчик кивнул и отвернулся. Он уже сказал им все, что видел, и яркая картина налета стояла перед глазами Робби. Дейдре и другие женщины из лагеря были…

Его желудок сжался, а желчь поднялась до самого горла. Изнасилованы и, вероятно, убиты – из-за него. Как мог Бойд допустить, чтобы произошло такое?! Как мог он быть таким глупцом?

– И тогда я увидел других солдат, скачущих навстречу мне, и я подумал, что уже не смогу улизнуть. Их были целые сотни. Я никогда не видел столько оружия.

– Люди Клиффорда, – пояснил Дуглас, хотя Робби уже слышал об этом.

Паренек так описал их плащи, что ошибки быть не могло. Так же, как и плащи сэра Генри и его людей. Очевидно, жених Розалин все-таки не был отослан в Англию.

– Это случилось вчера? – спросил Робби мальчика.

Тот кивнул.

Вероятно, сразу после получения письма от Розалин. Она была права. Его первой реакций был гнев. Вот во что это обошлось им.

Паренек, очевидно, дошел до предела. По нему было видно, что он прошел через ад. Но он рассказал все, что им нужно было знать. Робби поблагодарил мальчика и отправил его поесть и отдохнуть.

– Я примчался сюда как можно скорее, милорд. Как вы думаете?..

Робби хотел солгать, но паренек заслуживал правды. Он бросил свою мать, младших братьев и сестер, чтобы поскорее отправиться за помощью. Робби покачал головой. Спасти их не было ни малейшего шанса. Все жители были мертвы, и Корхед, без сомнения, был сожжен полностью.

Слезы потекли, но мальчик не обращал на них внимания.

– Но вы же что-нибудь сделаете, правда? – спросил он.

– Да, парень, сделаю.

Он нанесет ответный удар, жестокий удар, который причинит Клиффорду наибольшую боль.

Бойд обменялся взглядом с Дугласом – тот кивнул. Они столько раз находились в подобном положении, что прекрасно знали, что нужно делать. Дуглас вышел из холла, чтобы подготовить своих людей. Робби собирался было последовать за ним, но Сетон остановил его. Это было в первый раз, когда он обратился непосредственно к нему после их драки.

– Что ты собираешься сделать?

Каким образом его напарник – бывший напарник – умудрился выразить неодобрение совершенно ровным тоном, Робби не знал. Но он это сделал.

– Что, черт возьми, ты думаешь, я должен сделать? Ты слышал, что сделали они.

– Но это не имеет смысла. Зачем Клиффорду делать подобное?

Робби сжал челюсти. Потому что поверил Розалин, когда она сказала, что ее брат сделает все для нее, и разрешил ей написать ему.

– У него была причина.

– Что, черт побери, ты сделал?

Это обвинение окончательно вывело Робби из себя.

– Я, как дурак, послушал тебя – вот что я сделал! Я старался поступить правильно, и, посмотри, к чему это привело?! Я разрешил ей написать Клиффорду и начать переговоры – разве это не то, чего ты всегда добивался? И вот что мы получили в результате переговоров с англичанами. Так что если у тебя есть что сказать – скажи это или убирайся к черту с моего пути!

– Я бы советовал тебе не делать ничего поспешного, но я просто зря потрачу время. Так какая английская деревня почувствует удар твоего мстительного меча?

Догадываясь, какая будет реакция, Робби посмотрел на Сетона:

– Бруэм.

Сетон вздрогнул:

– Господи! Я думал, ты любишь ее. Это же ее дом.

Робби заскрипел зубами:

– Это дом не Розалин. Это его дом. И к ней все это не имеет никакого отношения.

– Это имеет самое прямое отношение к ней. Она, возможно, большую часть своей жизни провела в Лондоне, но Бруэм – это место, где она родилась. Она никогда не простит тебя. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?