Агония (СИ) - Грант Эдгар. Страница 60

   Размашистыми движениями руки по сенсорному экрану Лэйсон в очередной раз прогоняла отчеты по подготовке к эвакуации воинских частей в убежища "Аризоны". Все шло по плану. Подземные города были готовы, их склады пополнены всем необходимым, подземные ядерные реакторы запущены, командиры частей проинструктированы, маршруты входа в районы ожидания утверждены. Возникла небольшая заминка с уточнением списка гражданских, которые должны были укрыться под землей, но Локарт утверждал, что к утру все будет улажено. Эвакуация должна была пройти гладко. Президент довольно улыбнулась, представляя, как наполнятся светом подземные города, как будут жить своей мирной, спокойной жизнью, в то время когда на поверхности разверзнется ядерный ад. Конечно, тех, кто погибнет наверху жалко. Но другого выбора нет. На эту жертву надо пойти, чтобы очистить и возродить великую и исключительную американскую нацию. Нацию, которая через несколько лет будет безраздельно править миром. Неплохо было бы на этой базе создать еще и новую религию или хотя бы адаптировать старую. А почему бы и нет? Американцы - благословенная богом нация, избранная им чтобы править миром, а она, Лэйсон, мать этой нации и великий пророк, освещающий ее путь. Улыбка на лице президента стала еще шире.

   И в этот момент погас свет...

   Раздраженно ткнув, в полной темноте несколько раз пальцем в то место, где должна была быть иконка вызова помощника, Лэйсон вслух выругалась и потянулась к пульту интеркома. Тот не подавал никаких признаков жизни. Несколько смартфонов и планшет лежащие на стойке рядом с рабочим столом - тоже. Больше всего удивило, что молчал даже проводной телефон спецсвязи, вернее не молчал, в трубке слышался едва уловимый шорох статики. Посидев немного в темноте, она уже хотела выйти в кабинет секретариата, чтобы позвать помощника, но тут открылась дверь, и вошел начальник Секретной службы и несколько агентов с мощными ручными фонарями в руках.

   - Мэм, в резиденции по неизвестной причине пропало электричество. Судя по всему - в городе тоже. Мы не знаем, что происходит. Я предлагаю вам эвакуироваться в бункер, пока не будет восстановлена подача энергии, и мы не убедимся, что отключение не вызвано действиями врага.

   - Вы считаете, что свет могли отключить кибертеррористы? - спросила президент, выходя из кабинета.

   - Не знаю, Мэм.

   - Запустите резервные генераторы, - президент на секунду остановилась, почувствовав, как по спине пробежал неприятный холодок.

   - Невозможно, Мэм. Резервные генераторы не запускаются, - начальник Секретной службы мягко подтолкнул Лэйсон в сторону лестницы. - Не работает ни один электроприбор, компьютеры, серверы, смарты - все умерло, хотя их аккумуляторы и источники питания работают исправно. Отсутствуют все виды связи. Это очень странно, Мэм. Надо быстрее спуститься в бункер. Там безопасно.

   - Не работают? - с тревогой в голосе переспросила Лэйсон, быстро спускаясь по освещенной прыгающими лучами фонарей лестнице на нулевой уровень, где был вход в старое, построенное еще во времена холодной войны бетонное убежище, которое Секретная служба несколько месяцев назад переоборудовала в хорошо защищенный бункер. - Где мой пульт управления стратегическими ядерными силами?

   - Я с вами мэм, - послышался сзади голос молодого полковника морской пехоты, который сегодня отвечал за "черный ящик" и всегда находился рядом с президентом.

   - Хорошо будьте рядом, - приказала президент, когда они уткнулись в массивную стальную дверь. Видя, что один из агентов безуспешно пытается ее открыть электронным ключом, раздраженно спросила. - Ну что там?

   - Электронный замок не работает. Питание есть, но блокирующая система не принимает мою биометрию. Она даже не реагирует на аварийный ключ, - удивленно ответил агент. - Нужен физический доступ к механизму отпирания.

   - Это займет несколько минут, мэм прошу отойти в дальний угол зала, - попросил начальник Секретной службы. - Блокируйте нулевой уровень. Отделение морпехов пусть займет позиции в здании. - Отдал он приказ одному из агентов, который, подсвечивая себе фонарем, побежал вверх по лестнице.

   Механизм аварийного отпирания был предназначен на случай, экстренного открытия бункера, если доступ к нему через электронный замок будет невозможен. Он состоял из обычного рычага скрытого в стене за массивным сейфом. Два агента, не церемонясь, с грохотом повалили сейф на пол, оторвали маскирующую стеновую панель и потянули за рычаг. Где-то внутри стены раздались сухие щелчки и приглушенное жужжание хорошо смазанных шестерен.

   - Все, мэм, - один из агентов с усилием потянул за массивную дверь, и она плавно отошла в сторону, открывая проход в бункер. - Можно заходить.

   Немного помедлив, Лэйсон шагнула внутрь вслед за освещавшим путь агентом. Здесь тоже было темно, и яркие, пронзительные лучи фонарей, лишь усиливали эту гнетущую темноту.

   - Секунду, мэм, - сказал один из сопровождавших. - Я попробую подключить аккумуляторы напрямую в сеть аварийного освещения.

   Загорелись неяркие красные лампы, открыв взгляду довольно просторное помещение, в центре которого, отсвечивая погасшими экранами, стоял массивный пульт оперативного управления. У стены тянулся стеллаж не подающих признаков жизни резервных серверных блоков. Дальний угол отделяла прозрачная перегородка из толстого бронированного стекла, за которой находился небольшой кабинет президента с рабочим столом. Конечно, этот бункер ни в какое сравнение не шел с DUCC* (* DUCC - от англ. Deep Underground Command Center - глубоко заглубленный подземный командный центр, находящийся под Белым Домом. Имеет три подземных уровня способных выдержать удар ядерной боеголовки средней мощности и все необходимые средства и инфраструктуру для управления войсками и страной в случае чрезвычайной ситуации), который был интегрирован в разветвленную систему хорошо укрепленных бункеров и тоннелей, находящихся под центром Вашингтона и связывавших в единую сеть практически все ключевые правительственные здания. Не мог он выдержать и попадание ядерной боеголовки, но был способен спасти президента от всех прочих бед и обеспечить его пребывание под землей до одного месяца или скрытую эвакуацию через один из трех подземных тоннелей выходящих на поверхность в нескольких километрах от временной административной зоны.

   - Где мой "черный ящик"? - резко бросила президент, опускаясь в командное кресло перед безжизненными экранами пульта оперативного управления.

   - Мэм, - майор положил перед ней пульт управления ядерными силами.

   Расстегнув ворот блузки, Лэйсон сняла электронный ключ и приложила к сенсорной панели. Пульт не отвечал. Она заметила, что индикатор зарядки аккумулятора не горит, хотя, если бы аккумулятор разрядился, он должен был гореть красным.

   - Я не могу открыть пульт, что происходит? - стараясь побороть нахлынувшую волну паники, спросила президент.

   - Не знаю, Мэм. Еще полчаса назад пульт был полностью исправен, - ответил майор.

   - Мэм, со всеми компьютерами та же история, - сказал начальник Секретной службы. - Они не работают, хотя аккумуляторы заряжены. Мы проверяли.

   - Электроника вышла из строя... Это электромагнитный импульс* (*Электромагнитный импульс (ЭМИ) - один из поражающих факторов ядерного оружия, выводящий из строя электронику. Может быть генерирован и другими способами)? - Лэйсон с тревогой в глазах обвела взглядом присутствующих в бункере.

   - Нет, мэм. ЭМИ мы бы зарегистрировали. К тому же большая часть нашей аппаратуры экранирована и не вышла бы из строя. Есть еще и резервные сети и аппаратура, которые как раз и рассчитаны на то, чтобы дублировать основные в случае ЭМИ. Они тоже вышли из строя. Нет, это что-то другое.

   В бункер быстрым шагом вошел агент в сопровождении майора морской пехоты.

   - Взвод морпехов занял позиции внутри здания и вокруг него, -козырнув, сообщил он. - Весь батальон охраны поднят по тревоге. Идет усиление периметра. Но появилась еще одна проблема...