Пробуждение страсти - Мейсон Конни. Страница 54
— Ты этого хотел?
— Пора ввести мою жену в лондонское общество. И кроме того, я горжусь тем, что у меня есть сын, так что пусть знают и об этом.
Вскоре их обступила толпа жаждущих познакомиться с женой лорда Дерби. От обилия новых лиц и имен у Кристи кружилась голова. Она поняла, что некоторые из присутствующих здесь дам были близки с Синжуном — выражение самодовольства на их лицах свидетельствовало об этом.
Всю ночь она танцевала с Синжуном и с некоторыми из его друзей, улыбаясь так, что в конце концов заболели мышцы лица. Когда во время одного из танцев лорд Хаксли попытался прижать ее к себе, Синжун тотчас же появился рядом и увел Кристи. С того момента он почти не спускал с нее глаз.
Синжуну было сложно оставаться спокойным в окружении сплетников и тех, кого он когда-то называл друзьями. Они то и дело отпускали колкие и двусмысленные замечания, и он наконец не выдержал. Последней каплей стал разговор с леди Элис, которая подошла, держа под руку своего очередного любовника, и напрямую спросила Кристи, собирается ли та во время своего пребывания в Лондоне смотреть сквозь пальцы на похождения своего мужа.
Он чуть не рассмеялся, когда Кристи ответила:
— Я намерена смотреть сквозь пальцы на все, что не представляет для меня угрозы.
Синжун увел ее прочь, чтобы спасти от гнева Элис, хотя, по правде говоря, он начал подозревать, что Кристи сможет осадить кого угодно. В конце концов, она ведь была предводительницей Макдональдов, помещицей!
— Куда мы идем? — спросила Кристи, когда он вел ее вниз по лестнице.
— Домой, — кратко ответил Синжун.
Его раздражали все эти мужчины, которые пялились на нее. Да и вообще, повышенный интерес присутствующих к его жене доводил его до белого каления.
— Подожди здесь, пока я найду кучера.
Кристи осталась стоять у двери, и вскоре Синжун подъехал в карете. Он усадил Кристи, закрыл дверцу и постучал по крыше, давая знать кучеру, что пора ехать. Карета тронулась.
— Я ждал этого весь вечер, — простонал Синжун, грубо прижимая ее к себе. — Ты принадлежишь мне, Кристи Макдональд, не забывай об этом, ты моя вне зависимости от того, что тобой восхищаются джентльмены, и сейчас я докажу это.
Синжун еще никогда не был так похож на Грешника, как в эти мгновения. Он был самым восхитительным мужчиной, которого она когда-либо знала. Ее тело нуждалось в его прикосновениях, а сердце просило его любви.
Глава 16
Те мысли, что еще остались в голове Кристи, разбежались, когда Синжун усадил ее к себе на колени. Его руки успевали повсюду — они то сжимали ее груди, то оказывались под юбками, гладя ее ноги и лаская ее в таких местах, что Кристи уже не могла мыслить здраво.
— Слишком… много одежды, — бормотал он. — Не могу снять… мне надо…
— Синжун! Мы не можем делать это здесь. Кучер…
Казалось, что он не слышит ее.
— Мне нужно… войти… в тебя.
Его возбужденный вид и грубые слова делали с ней странные вещи. Она пыталась опустить юбки, но он снова поднимал их. Затем он схватил ее за талию и усадил на себя верхом. Она почувствовала, как его большой член скользнул внутрь, и застонала. Она даже не заметила, как он развязал свои бриджи. Она перестала что-либо соображать, когда он начал входить и выходить из нее, глубоко проникая внутрь и в такт своим движениям приподнимая руками ее бедра, чтобы ей легче было приспособиться.
Когда он стянул вниз лиф платья, освобождая ее грудь для ласк, Кристи обдало жаром. Он сосал ее грудь, сначала одну, а затем другую, и у нее перехватило дыхание. А когда он просунул руку между их разгоряченными телами и стал массировать твердый маленький холмик под ее лобком, она задрожала и отдалась на волю чувств. Невероятное наслаждение, казалось, длилось вечность, ощущения были такими сильными, что Кристи даже не слышала крика Синжуна, изливающего семя внутрь нее. Она испытывала экстаз. Прошло какое-то время, прежде чем он усадил ее рядом с собой.
— Мы почти дома, — прошептал он.
— Боже мой, что кучер подумает обо мне, о нас?
— Ради всего святого, мы же женаты! Он просто подумает, что высокородные господа — довольно странные люди, предпочитающие карету постели, если вообще задумается над этим.
Карета остановилась, и Кристи, нервно вскрикнув, быстро подтянула лиф платья и расправила юбки. Еще до того как она была готова, дверь распахнулась, и кучер раздвинул раскладную лесенку. Синжун спустился первым и помог сойти Кристи. Она отвернулась от кучера и поспешила к входу, вздохнув с облегчением, когда Синжун открыл дверь и впустил ее в дом.
Кристи сразу же прошла к Ниеллу, чтобы проверить, все ли с ним в порядке. Ей было стыдно за то, что в карете она ответила на ласки Синжуна. Разве у нее совсем нет ни гордости, ни стыда? Он использовал ее, и она прекрасно понимала это. Но, к несчастью, любовь часто толкает людей на легкомысленные поступки.
Когда Кристи вошла к себе в комнату, Синжун, одетый только в шелковый халат, ждал ее.
— Раздевайся, — приказал он, снимая с себя халат.
Кристи уставилась на него.
— Ты ненасытен.
— Ты что, жалуешься?
— На сегодняшнем балу были десятки женщин. Неужели ни одна из них не вызвала у тебя интереса?
Он смотрел на нее как на свою собственность, а в его глазах горела дикая страсть.
— Да. Одна заинтересовала меня. И сейчас эта женщина стоит передо мной, а на ней надето слишком много вещей.
Остаток ночи они провели вместе. Горячие поцелуи Синжуна были лишь прелюдией к тому, что последовало дальше.
Их обнаженные тела сливались воедино, они отдавались страсти еще два раза до того, как взошло солнце. Когда Синжун покинул ее постель, Кристи тут же крепко уснула.
Она проснулась несколько часов спустя от громких голосов, раздававшихся в холле. Кристи наскоро привела себя в порядок, но к тому времени, как она покормила Ниелла и спустилась в холл, посетители уже переместились в кабинет. Она подошла к двери и хотела было повернуть ручку, но дверь была открыта. Кристи, услышав, что разговаривавшие упомянули ее имя, замерла.
— Это правда, Синжун? Я недавно вернулся, но успел заскочить в «Уайте». Все только и говорят о том, что ты счастливо живешь с женой. Что, черт возьми, происходит?
— Если бы ты не отсутствовал так долго, Джулиан, то знал бы, что происходит, — отрезал Синжун.
— Что Кристи Макдональд делает в Лондоне? — требовательно спросил Джулиан. — Она ведь хотела развода.
— Мы не в разводе. Я так и не узаконил документ в суде.
— Ты заслуживаешь лучшую жену, чем Кристи, — произнес женский голос.
Кристи узнала голос сестры Синжуна и Джулиана.
— Есть определенные обстоятельства, о которых вы не знаете, — ответил Синжун.
— Я видела Кристи несколько недель тому назад, — сообщила Эмма. — И предупредила ее, чтобы она не приближалась к тебе. Я уверена, что она принесет тебе одни несчастья.
— Ты видела ее? — удивленно спросил Синжун. — Когда? Где? Почему ты мне ничего не сказала?
— Она работала швеей в одном модном магазине. Не сомневайся, я позаботилась о том, чтобы ее сразу же уволили. Я решила, что тебе лучше не знать об этом.
— Ему действительно лучше бы не знать об этом, — сказала Кристи, открывая дверь и входя в комнату. — Я не собиралась сообщать Синжуну, что нахожусь в Лондоне.
Джулиан вышел вперед.
— Мы встречались с вами только раз, леди Кристи, при совсем других обстоятельствах — когда мы все считали вас леди Флорой, очередной любовницей Синжуна.
Кристи почувствовала себя виноватой. Строгое лицо Джулиана и его обвинительный тон заставили ее разволноваться. Она сразу поняла, что Джулиан не тот человек, которому стоит переходить дорогу.
— Мне жаль, что так вышло.
— Мне тоже. Наверное, есть какое-то объяснение всему этому. Хотелось бы думать, что смерть ребенка так подействовала на тебя, что ты наконец стала благоразумной. Ты приехала в Лондон, чтобы попросить у Синжуна прошения?