Господин барон - Дулепа Михаил "Книжный Червь". Страница 43

— Кстати, Александэр, вы не в курсе, наверное — «неистовая дева Гравштайна» опять натворила дел.

— Трупы спрятали?

— Не настолько натворила. Один турист с юга отпустил ей очень лестный, но сомнительный комплимент. Что-то там о форме ягодиц.

— Боже… бедняга!

— Ему всего-то и досталось два удара кочергой. Эрдар успел унести фрекен Марти из кухни.

— Выпишите ему премию, едой. У Исабеля возьмете. Кстати, где мы и что это за пролом?

Старик удивленно огляделся, потом раскрыл папку, и вдруг нервно схватил меня за руку.

— Стыдитесь, старина! Мы только-только заблудились, а вы уже начинаете примериваться, с какой стороны я вкуснее?

— Господин барон! Этого прохода нет на моем плане подвалов!

Я взвесил в уме возможности. Разумнее всего было бы отметить дыру и пойти дальше… но азартный любитель истории уже лез в узкую щель, вытащив из кармана маленький фонарик.

— Алесандэр! Тут кости!

— Только не говорите, что это какой-то турист потерялся!

— Ну, думаю, его можно было бы и так назвать. — Старик наклонился к куче костей и тряпья, поворошил их, разглядывая. — Шестнадцатый век, испанец. Испанец? Ох ты, да неужели?! — Он подхватил с пола продолговатую железяку, выхватив у меня фонарь и тут же начал что-то скрести, очищая вековую грязь. — Не может быть! Не может этого быть!

— Чего не может? — Старик даже подпрыгивал на месте, что заставляло меня нервно дергаться — вдруг расколотит наш единственный фонарик?

— Я ошибался! Невероятно! Легенда о Мигеле де Альвареце не выдумка, вот же она, вот!

И он сунул мне под нос железяку, повертев с торжествующими возгласами.

— Точнее — это шпага де Альвареца, а это, значит… — Он примолк, смотря на лежащие у стенки останки. — Сам несчастливый дон Мигель, так и не ставший когда-то владетелем Гравштайна.

Вдруг он оглянулся вокруг, быстро осветил все углы:

— Да, кажется сюда никто не заходил уже сотни лет.

— А я говорил вам, Эгельберт, что служащие из рук вон плохо занимаются уборкой. Посмотрите вниз. — Луч фонаря тут же осветил пол. На нем виднелась цепочка ясно читаемых следов. — Первым после этого несчастного сюда свалился я. И притомившись, сидел всего в шаге от своего предшественника.

Представив, как в полной темноте нашарил бы эти кости, я содрогнулся.

— Скорее всего, вы свалились в один проем. Легенда гласит, что дон Мигель, незаконнорожденный сын очень высокопоставленной особы, отличившись в войне, проходившей неподалеку, получил от отца во владение этот замок, но в первый же день исчез вместе со своим слугой.

— Череп слуги, видимо, валяется там, под лестницей.

— Вероятно именно так и есть. Они упали в потайной колодец, слуга разбился насмерть, а господин заблудился в подземелье и остался здесь навсегда. По преданию, следующие сто лет призрак являлся жителям замка и просил показать ему выход, но вид его был столь ужасен, что никто не мог ответить, все в страхе кидались прочь. Но последнее упоминание о призраке де Альвареца относится к семнадцатому веку.

— Останки никто не тревожил с тех самых времен.

— А ведь испанцы тогда подняли изрядный шум, пропавшего долго искали, он доводился родней через отца едва ли не самому королю. Но не нашли!

— Зато мы теперь можем спокойно пройти по моим следам, так замечательно видимым в этой пыли. Не забудьте прислать сюда человека, забрать кости… лучше Фиска. Лень шариться, но один золотой я здесь нашел, вдруг еще что-то ценное есть?

— Так и сделаю, Александэр. Кстати, вот эта железяка — меч короля, пожалованный дону Мигелю за славные подвиги!

— Вот как? Ну, тем более надо достойно похоронить храбреца. Идемте!

Теперь, с фонариком в руке прослеживая по отметинам в пыли путь, проделанный некогда на ощупь, я поражался своему везению. Даже со светом я несколько раз бился головой о балки, а ведь тогда прошел более-менее без потерь. Впрочем, сейчас путь оказался гораздо короче, чем тогда. К тому же на полпути мы встретили спасательную группу.

Впрочем, эти шестеро сюда пришли спасать не меня, а что-то другое.

Что-то, что можно найти металлоискателем, который нес сейчас Дэн. Сейчас он исследовал какую-то дыру, а остальные пажи азартно его подбадривали.

— Здорово, орлы!

Хорошо прыгают. Экие они у меня живчики, право слово.

С иронией разглядывая машинально выстроившихся ребят я задал вопрос:

— А что вы здесь делаете? По случаю выходного можно было бы и в город метнуться, погулять?

— Мы решили… подготовиться к ремонту. Вы с господином фон Шнитце так много о нем говорили.

— С металлоискателем?

Пажи начали старательно изображать непонимание, мол, а что тут такого? Эх, молодые! Ну кто же начальнику такой повод дает? Было бы у меня настроение похуже, то готовились бы вы отсюда и до вечера. Марти углубленно изучала что-то в бумагах… между прочим:

— Марти, наш незабвенный боевой подруг! Я как-то до сих пор не удосужился спросить — а как твое имя-то полностью звучит?

Девушка отчего-то замялась, а потом, быстро оглянувшись на остальных пажей, отчеканила:

— Мартиша!

Все пятеро стоявших за ее спиной парней не сговариваясь одновременно пропели короткое «Та-да-да-дам!» и два раза щелкнули пальцами. Марти как заправский хамелеон тут же сменила цвет лица с гордо-бледного на мрачно-багровый. Мартиша Адамс? Знакомо, только никак не вспомню, откуда.

— Удальцы, а какое прозвище дала команда своему боевому подругу?

— Как было приказано, господин барон — так и зовем! — Дэн стоял по стойке смирно, подняв миноискатель «на караул».

— Злится?

— Постоянно, господин барон!

— Это хорошо! Злость прогоняет ненужные умствования и закаляет характер. И что, только так и зовете?

Дэн, оглянувшись на строй пажей, делающих какие-то совсем невозмутимые лица, кашлянул и уже тише добавил:

— Иногда — Баффи.

Хм, тоже что-то знакомое. Кажется, из книги какой-то? Видел что-то на прилавке…

— Ну-ну. Хвалю за сдержанность.

— Рады стараться господин барон!

Так, милитаристские замашки Изи надо придержать, а то он из нормальных ребят роту королевских мушкетеров обучит. Ну да какой же гасконец не мечтает стать генералом?

— Кстати, Марти — честь оруженосца это честь его господина, и конечно, не стоит стесняться в методах ее защиты. Если нужно, можете взять мою булаву или вот отберите у нашего Умника наградное копье. Но гоняться за излишне свободным в выражениях туристом с обычной кочергой это подрыв имиджа баронства на международной арене.

— Виновата, господин барон! В следующий раз так и сделаю.

— Хвалю. Продолжайте искать… вон там и там проверить стены и пол. Что найдете — сдадите Эгги под расписку. Кстати, там еще кости лежат, одного из предыдущих баронов, собрать со всем почетом, перенести наверх, сложить в цельный скелет.

Поскучневшие пажи — как же, приключение превратилось в работу! — согласно проблеяли, и мы с Эгельбертом пошли по их следам к выходу.

— Господин барон, можно вопрос?

— Слушаю.

— Марти все-таки девушка, а вы с ней постоянно так…

— Как? У меня две дочери, я с ними так же. Если ты игнорируешь законы вежливости, то эти законы могут начать игнорировать тебя. Ее убеждения это ее дело, до тех пор, пока она не пытается воздействовать ими на меня. Умная — сама сообразит. Общительная — друзья подскажут. Ограниченная дура — сгинет, как и тысячи до нее. Хотя такой бюст, конечно, будет жаль, да и глаза у нее красивые. — Старик попытался что-то сказать, но я договорил: — Если для нее так много значат слова, что она не обращает внимания на реальное положение дел, при котором ее окружили всяческой поддержкой и защитой, то я сделаю все, чтобы за время своего испытания наш боевой подруг хоть немного научилась отличать оттенки. Чтобы поняла, что к чему в этой жизни. Согласны?

— Дети должны сами выбирать свой путь в жизни, они имеют право набить свои шишки.

— Эгельберт, вспомните себя в этом возрасте. Славный был парнишка, да? Глупый, неопытный, зато с фантазией и полон оптимизма. Вы действительно хотите, чтобы выбор всей вашей жизни делался именно этим балбесом?