Инфернальный ковбой - Куприянов Денис Валерьевич. Страница 17

По пути отряд пересек несколько мостов, проходивших над железнодорожными линиями. Андрей с интересом выслушал про то, что здесь сходятся целых пять весьма популярных маршрутов. Хотя неслабый шок он испытал, узнав, что одна из линий ведет в Эриолан.

- И чего мы тогда тряслись в седлах эти два дня? Могли бы сесть на поезд и…

- Все дело в ней, - Грэйлон кивнул головой в сторону принцессы.

- Она боится поездов?

- Нет, их не очень любят наши умудренные жизнью старцы из многочисленных советов. По их мнению, технический прогресс изрядно разлагает Перворожденных, заставляя нас опускаться на один уровень со смертными. Правда запретить железную дорогу они не могут, все-таки чуть ли не главный торговый путь, но устроить скандал по поводу того, что принцесса вдруг решила воспользоваться варварским видом транспорта они могут. А это непременно привлечет излишнее внимание к нашей миссии. Вот и приходится перемещаться своим ходом, что бы никто не увидел.

Подобное объяснение всех устроило, и путники продолжили изучение города. Уши цивилизации торчали тут отовсюду. Меж улицами протянулись провода местных телефонных и телеграфных линий. Улицы, судя по всему, освещались магическими светильниками, которые отличались необычайной дешевизной, но провода между столбов все же пролегли. Кроме того в центре они несколько раз проезжали мимо зданий с яркими афишами, сообщающими об очередной Иллюзион премьере. Из слов Лиса следовало, что данный Иллюзион весьма напоминает кинематограф, но опять же с магическим вмешательством. Глаза у пришельцев моментально загорелись и к ним неожиданно присоединилась Инмар, заявившая, что очень хочет сходить на сеанс Багровой Ночи, о которой ей прожужжали уши все фрейлины. Грэйлону пришлось изо все сил сдерживать рвущиеся наружу бранные выражения и пообещать, что если они здесь достаточно задержаться, то все-таки смогут сходить.

Наконец они добрались до своей промежуточной цели, очередной гостиницы, которая по случайному совпадению принадлежала эльфам Эриолана. Судя по развешанным внутри фривольным картинам и многочисленным статуям, расставленным по углам, заведение скорей всего принадлежало самому Грэйлону, хотя тот и старался сделать вид, что не причем. Но в целом здание впечатляло, восемь этажей, три лифта, нормальная канализация и водопровод, а так же обслуга, готовая сбиться с ног, но услужить. Звезды на три-четыре опять же по земным меркам данный отель тянул.

Вместо кучи раздельных номеров им отвели один большой с пятью комнатами, в центральной из которых Лис тут же объявил сбор, не дав никому помыться или привести себя в порядок. Сурово оглядев лица своих подчиненных, он внезапно задал Андрею вопрос:

- Там, за городом ты кого-нибудь нащупал?

- Нет, - пораженно ответил юноша.

- Ясно, а сейчас можешь поискать, не ведется ли за нами слежка?

- А почему именно сейчас? – вдруг поинтересовался Игорь.

- За городом слишком мало магических проявлений, поэтому слежку, ведомую при помощи колдовства, очень легко обнаружить. Поэтому опытные маги предпочитают вести наблюдение глазами животных или птиц. Город иное дело, здесь легко затеряться в фоновом излучении. Но наш чародей может попытаться их нащупать, если конечно сумеет.

- Я попробую, - ответил Андрей и, взявшись за рукоять револьвера, сосредоточился. Через мгновение он понял, о чем говорил Лис. Он словно оказался посреди шумной дискотеки. Мириады огней проносились мимо него. Какие-то тени заполняли все пространство перед его взором. Все это смешивалось в диком и безобразном танце, в котором вряд ли представлялось возможным различить направленный на путников взгляд. Моментально вернувшись в реальный мир, юноша грустно покачал головой.

- Я так и знал, - ничуть не огорчился Лис. – Но ты все равно не расслабляйся, если что-то почувствуешь, постарайся обнаружить и проследить за гадом. Правда будь осторожен, у тебя конечно мощные защитные артефакты, но в магии ты пока новичок и тебя очень легко подловить… Всем остальным рекомендую отдыхать, ужинать, мыться и просто приятно проводить время. Но из гостиницы ни шагу, разве что если она загорится. А я пока наведу справки насчет дальнейшего пути…

С последними словами Лис направился к двери и скрылся за ней. Остальные, мрачно переглянувшись, поспешили последовать приказу. В таком большом походе нельзя было пренебрегать ни малейшим шансом на отдых.

***

К моменту возвращения Грэя большая часть отряда спала, Кориэл играл что-то неторопливое на гитаре, а Андрей и Инмар на удивление довольно мило беседовали, попутно играя в Средний Тарлин. В номере как раз обнаружилась доска, нужный инвентарь и комплект фигурок и, несмотря на то, что ранее чародей не играл в эльфийские шахматы, принцесса оказалась хорошим наставником.

- Могли бы чем-нибудь более серьезным заняться, - пробурчал Лис, глядя на игроков, после чего скрылся в своей комнате.

- Что это с ним? – удивился Андрей, глядя вслед наставнику.

- Не обращай внимания, - принцесса сосредоточенно изучала доску, пытаясь найти слабое место в построении фигурок противника. – Он всякий раз неадекватно себя ведет, когда меня видит. Никак не может простить себе, что я не могу быть его дочерью.

- А что, ты могла бы? Хотя… - вспомнив о взаимоотношениях капитана Стражи и владычицы Эриолана, он сразу замолчал.

- Нет, не могла. У полукровок не может быть детей, так что шансы Лиса стать отцом равны нулю.

- А как же Рэк?

- Я точно не могу сказать, но мой наставник мне говорил, что люди, гномы, орки и даже драконы относятся к одной группе, поэтому их потомки, даже скрещиваясь друг с другом, могут иметь потомство. А эльфы стоят в стороне. Поэтому ни у Рэка, ни у Грэя детей не будет никогда.

- Ты так сказала, как будто у меня с ним отношения, - донесся до них недовольный голос Лиса.

- Не слушай его, лучше продолжим игру, - принцесса резко свернула тему, вновь переключив все внимание на доску.

Андрей так же сосредоточился на игре. Тарлин оказался весьма интересной забавой, причем на порядок сложнее шахмат. Доска четырнадцать на четырнадцать клеток и восемь типов фигур. Часть ходов определялась броском костей и кроме того на доске методом жребия расставлялись четыре типа препятствий, способные как помочь, так и помешать в процессе игры.

Так, через «горы» нельзя было переходить, в то время как «река» пересекалась свободно, но ход заканчивался на следующей же клетке, что весьма тормозило атаку. Через «пустыню» фигурки проходили без потери скорости, но затем требовалось пропустить два хода, якобы для восстановления сил. А попав в «лес» с одной стороны любой отряд становился недоступным для атаки. С другой же и сам терял два хода. Как сказала Инмар, все это делалось для большей достоверности в плане стратегии и тактики.

По её словам в Большом Тарлине добавлялись еще четыре поля, «ущелье», дающее защиту с двух сторон, но зато и идти через него можно было только в одном направлении. «Болото», являющееся смесью пустыни и леса. Игроки получали там защиту, но в то же время теряли два хода на месте и два хода, покинув его. А еще «форт», так же дающий защиту, и для захвата которого требуется три фигуры противника. И наконец «город», попав на который, можно было заменить фигуру на любую другую. Все это выглядело достаточно сложно, но при этом интересно. Андрей вновь пробежался взглядом по своим войскам и сделал ход.

- Ты проиграл, - ехидно захихикала принцесса. Чародей мрачно изучил доску и осознал, что горная цепь, под прикрытием которой он собирал войска, стала ловушкой. Любая попытка выйти за её пределы означала подставиться под фланговый удар. А тем временем небольшая, но сильная группировка поставила под удар его центр. Конечно, для него эта игра была новинкой, но все равно проигрыш казался чем-то обидным, тем более, что они не сделали и двух десятков ходов.

- Хорошо играешь, - тем не менее, похвалил принцессу Андрей.

- У меня хорошие учителя, - с гордостью ответила та. – И кстати, один из них сейчас сюда войдет.