Инфернальный ковбой - Куприянов Денис Валерьевич. Страница 19

Вокруг копошилась толпа народу, большей частью состоящая из пассажиров и провожающих. Чародей ощутил себя неуютно, осознав, что Грэйлон достал им билеты на элитный рейс. На его глазах, на пристань выезжали многочисленные кареты, самобеглые коляски, а то и просто носильщики с паланкином в руках. Оттуда выходили богато наряженные личности и тут же направлялись к кораблю. У трапа уже выстроилась огромная очередь из явно знатных особ, стремящихся взойти на борт судна.

- Леди Инмар, - внезапно тихо произнес Грэйлон. – Настала наша очередь. Надеюсь, вы знаете, что делать?

Принцесса кивнула и гордо подняла свою голову, и в ту же секунду весь отряд направился к проверяющему билеты, находящемуся у входа на судно. Нагло миновав очередь, они оттеснили в сторону какую-то полную даму, сопровождаемую пятеркой слуг, и с не менее жирной собачкой на руках, после чего Лис высокомерно и зычно объявил.

- Эльфийская принцесса Инмар с сопровождающими!

Андрей мысленно пробежался взглядом по всей компании и тяжело вздохнул. С их внешним видом они больше напоминали свиту головорезов при императрице пиратов, но судя по благоговейным взглядам, которые моментально их окружили, задумка Грэйлона сработала как надо. Проверяющий низко поклонился, правда, тут же потребовал билеты и документы. Изучив поданное, он пропустил всех на борт, пожелав приятного путешествия.

- Вот и все, - довольно произнес Лис, едва они поднялись на палубу. – И никаких долгих очередей, потому что…

Его слова Андрей не дослушал, поскольку в этот момент чувство, что за ними следят, достигло максимума. Чисто машинально он изучил магическим зрением окружающее пространство, но кроме уже знакомого танца огней и теней ничего не разглядел. В ту же секунду он вышел в реальный мир и первое, что увидел, это обеспокоенное лицо Грэйлона.

- Ты тоже почувствовал? – осведомился Лис, и, услышав утвердительный ответ, недовольно нахмурился. – Меня довольно сильно кольнуло, чуть не подпрыгнул.

- Я тоже почувствовал, - отозвался Игорь.

- И я, - шепотом произнесла Инмар.

Остальные толком ничего не могли сказать, поскольку больше сосредоточились на том, как занести тяжелый багаж на борт судна. А вот лошадей пришлось оставить в гостинице с условием вернуть их в Эриолан первым же рейсом. Но Лис заверил, что на месте никаких проблем с транспортом возникнуть не должно. Быстро обсудив сложившуюся ситуацию и решив, что следует быть настороже, они направились в свою каюту.

Уж насколько комфортабельным был номер в эльфийской гостинице, но места на корабле, купленные Грэйлоном, в этом плане его переплюнули. Впрочем, учитывая, что для отвлечения внимания слежки, они изображали туристическую поездку принцессы с деловыми визитами к правителям прибрежных городов, то такая обстановка вполне тянула на нормальную. Хотя склонность Лиса к комфорту настораживала, учитывая, что по идее стрелок мог вынести любые условия.

- Любые, - тут же согласился с ним Грэй. – Но зачем искусственно себя ограничивать, когда можно просто получать наслаждение от процесса. Тем более скоро про это нам придется забыть. Считайте это моим маленьким подарком.

Шестикомнатная каюта в данном случае являлась царским подарком, но учитывая, что на хвосте у отряда висел неизвестный наблюдатель, радости по такому поводу никто не выражал. Едва лишь только они обустроились, как Грэй, прихватив с собой Андрея и Игоря, отправился на прогулку на верхнюю палубу.

- У вас есть какие-нибудь варианты того, что с нами могут сотворить? – сквозь зубы пробурчал он. – А то я уже всю голову сломал, ничего придумать не могу.

- Попытаются взять нас магией? – тут же устало предположил Андрей.

- На судне две дюжины магов, включая двух магистров водной стихии. В их задачу как раз и входит оберегать корабль от всяких бед, а заодно контролировать работу машины.

- Нападение пиратов? – задумчиво произнес Игорь. Вместо ответа Грэй кивнул в сторону той самой полной дамы, в данный момент мучавшей какого-то матроса сотней вопросов.

- Но что, если на нас нападут в море? – её жировые складки чуть ли не тряслись от ужаса, а собачка противно лаяла и, вырываясь из цепко держащих рук, пыталась укусить собеседника.

- Не извольте беспокоиться, - заверял её матрос, указывая на небольшую башенку с торчащим оттуда стволом. – Наш корабль достаточно вооружен и способен дать отпор любым морским бродягам.

- Двенадцать орудий и вполне обученная команда, - продолжил тихо свою речь Грэйлон. – Нет, для пиратов это чересчур жирный кусок. Они предпочитают добычу попроще. Конечно, они могут собраться в единый флот, но в это мне что-то слабо верится. Тем более, как я уже говорил, островитяне изрядно подсократили число шаек.

- Предательство, диверсия, морские чудовища, - продолжал выдавать свои версии Андрей.

- После нападения Рогача я склоняюсь к последнему, - задумался Лис. – Но я даже не знаю, что они могут на нас натравить. Данный корабль не по зубам ни одному из хищников, что я знаю. Так что остается только диверсия…

***

Белоснежный корабль рассекал волны, держа свой курс на запад. И где-то внутри него, небольшой отряд проводил планомерное изучение внутренностей в надежде обнаружить что-либо странное. В том, что враг пробрался на корабль, никто даже не сомневался, и всех теперь лишь интересовал вопрос, откуда будет нанесен удар. В процессе поисков Андрей на пару с командиром и менестрелем дошел до зоны отдыха. Кориэл усиленно рвался к бассейнам и получил жестокое разочарование, узнав, что мужчины и женщины здесь купаются раздельно.

- Эх, как же я скучаю по нашим совместным лесным купальням, - с грустью пробормотал певец.

- Ты учти, что если у нас ты наткнешься на тысячелетнюю эльфийку, то ты сможешь насладиться доступным зрелищем, а не убегать в ужасе, - принялся успокаивать его Грэйлон. – В то время как здесь скорей всего собрались все самые богатые старухи, дабы перемыть косточки молодежи. Тебе хочется любоваться таким зрелищем?

Кориэл согласился с данными аргументами, и отряд продолжил поиски. Чуть позже заглянув в мужской бассейн, Андрей удивился, узнав, что здесь предпочитают купаться голышом. Оказывается, цивилизация, способная изобрести трехмерный порнокинематограф и паровые танки, так и не смогла додуматься до концепции купальных костюмов. Грэйлон даже с недоумением почесал в затылке, признавшись, что ничего подобного на обоих материках ему не встречалось.

В какой-то момент они потеряли Кориэла, который затем обнаружился прогуливающимся под ручку с какой-то красоткой. Весело отсалютовав своим товарищам, он моментально скрылся вместе с девушкой. А через десять минут навстречу им попался незнакомец с подбитым глазом, пытающийся узнать местонахождение проклятого эльфа, посмевшего увести его жену.

- Мы, кажется, сюда приехали работать, а не отдыхать, - выговаривал через два часа Лис своему потрепанному, но весьма довольному товарищу.

- Прошу прощения, лорд Грэйлон, - официально отозвался менестрель. – Но эта чертовка оказалась настолько хороша и настолько легкомысленна, что мой порыв было не сдержать. А уж когда она сказала, что у неё есть доступ в закрытую часть трюма, тут уж я совсем не смог стерпеть. – И томно вздохнув и закатив глаза, он продолжил. – Целый час мы предавались запретным страстям на заднем сидении чьей-то кареты, пока не пришел этот грубый мужлан, по недосмотру судьбы считающий себя её супругом. И мне пришлось…

- Короче, - прервал его патетическую речь Грэйлон. – Там что-нибудь обнаружил?

- Лишь легкие и ускользающие от меня следы магии. Но мне кажется, это часть общего фона. Так вот, я не договорил…

- Пошли отсюда, а то это может продолжаться часами, - Лис ухватил Андрея за руку и чуть ли не силком увел его вниз.

Чуть позже в баре они пересеклись с остальными членами группы. Рэк лишь грустно покачал головой, показывая, что особыми успехами они так же порадовать не могут. Грэй, впрочем, особо не расстроился, а лишь в мрачной задумчивости присел на ближайший стул.