Революция - Гудков Андрей "Шерлок". Страница 67

Харальд отошел к Лире, а Шеала вернулась ко мне. Я протянул девушке бокал с шампанским.

– Он уже здесь, – негромко сказал я. – Стоит у стола, в черном смокинге, рядом с девушкой в синем платье.

– Вижу.

– Ты готова? Девушку сейчас отвлекут, а ты подходи и начинай разговор.

Шеала волновалась, но это волнение придавало ей особый шарм. Сомневаюсь, что кто-то сможет устоять перед ее обаянием. Она пригубила шампанское и отдала мне бокал.

– Главное – ничего не бойся, но не хвати лишнего.

Девушка еле заметно кивнула и пошла к племяннику Маерханта. Я задумчиво посмотрел на оставшийся на стекле отпечаток помады и поставил бокал на стол.

Арья беседовала с двумя волшебницами. Стоявший рядом с ней Тирион изображал скучающего кавалера и словно невзначай поглядывал на Шеалу.

– Похоже, ваша спутница вас оставила?

Я повернулся и увидел хозяйку приема – Лютецию Тэриэл.

– Увы, юность ветрена.

– О да, хотя вы уже наделали шуму, появившись вместе. Ваша вражда с кланом Астреяров известна даже далеким от магов людям, и вдруг вы появляетесь с одной из их клана.

– Шеала Асмуд не состоит в клане Астреяров, – поправил я собеседницу. – Она отступница, так же как и я.

– Я бы не стала вас сравнивать, – серьезно заметила женщина. – Вы бросили вызов клану Астреяров и при этом выжили. До сих пор это удавалось только одному магу – вашему отцу.

– Плод от дерева недалеко падает, – вежливо улыбнулся я, хотя хотелось выругаться.

– Что верно, то верно.

Лютеция подошла удивительно не вовремя. Я хотел наблюдать за ученицей и сделать еще пару дел, но приходилось улыбаться и общаться на пустую тему.

– Вы заметили, что многие опасаются разговаривать в вашем присутствии? Стоило вам появиться, и все сразу стали обсуждать исключительно нейтральные темы. Вас боятся.

– Странно, – пожал я плечами. – Я вроде бы никого не убивал в последнее время, и тем более не делал этого прилюдно.

– Ваш поединок с Хагнией Тейран наделал шуму, но дело не в этом. Все ждут, что вы начнете убивать республиканцев.

Лютеция говорила спокойным, немного небрежным тоном, но за ним что-то скрывалось. Я внимательней пригляделся к женщине, ее макияж был безупречен, поведение безукоризненно, но глаза всегда говорят правду. Она устала и чего-то сильно боится.

– Я политик и солдат, но в первую очередь слуга императора. Его величество не хочет смертей своих не совсем верных подданных, так что моя шпага останется в ножнах.

Я выразительно посмотрел на собеседницу, и она поняла меня.

– Пока не будет иного приказа, – тихо закончила Лютеция. – Сударь Маэл, могу я попросить вас об услуге?

– Все, что в моих силах, сударыня.

– Через полчаса пройдите через дверь в конце галереи. Желательно, чтобы вас никто не видел. Возле двери вас будет ждать мой слуга, он проведет вас.

Просьба Лютеции удивила меня. Она рушила все планы, но отказывать ей нельзя. Она может стать опасным врагом или ценным союзником. Придется импровизировать на ходу.

Шеала с невинным видом флиртовала с племянником Маерханта. Честно сказать, получалось у нее не очень, но неискушенный в таких делах паренек был совершенно очарован.

Я познакомил Харальда с военными из Генералитета. К удивлению северянина, генералы начали подробно расспрашивать его об организации снабжения наступающей Восточной армии.

– Эта война поставила немало новых вопросов перед военным руководством страны. За один день на фронте тратили больше снарядов, патронов, провианта и фуража, чем за месяц войны прошлых лет. Прежняя система обеспечения войск оказалась совершенно неэффективной.

– Восточная армия столкнулась с точно такими проблемами. Из-за этого были сорваны планы наступления на Керхак и провалилась осада оазиса Аех Аль-Сара. Двенадцатому корпусу просто не хватило воды, и ему пришлось отступить.

– И тем не менее, Харальд Эриксон, именно вы лучше всех справились с задачей снабжения войск.

– Кроме этого, очень интересен ваш опыт создания из резервистов и добровольцев отрядов полувоенного типа для решения проблем на коммуникациях.

– Нужда заставила, – серьезно ответил Харальд. – Сеть дорог в пограничных рубежах Восточной области неразвита. Пропускной способности существующей ветки железной дороги катастрофически не хватало, пришлось в срочном порядке прокладывать новые линии. Но из-за действий банд кочевников нельзя было использовать бригады простых рабочих, пришлось выкручиваться.

– Всем приходилось импровизировать на ходу, – согласился с ним генерал Рене Шаро. – Мне, к примеру, во время наступления в междуречье Ассы и Лайхи пришлось собирать по всем полкам плотников и создавать из них мобильные подразделения для сооружения переправ.

Вскоре разговор перешел на малопонятный мне язык. За три года военная наука ушла далеко вперед, а я за двадцать лет многое забыл. Поэтому, послушав военных еще пару минут, я извинился и пошел в другой конец зала. Там я незаметно проскользнул в картинную галерею, где никого не было, кроме ожидавшего меня слуги. Он провел меня в комнату и сказал, что госпожа сейчас придет.

Лютеция пришла через пару минут. Здесь она не стала скрывать своей усталости и тревоги.

– Сударь Маэл, мне очень нужна ваша помощь.

– Это я уже понял.

– Могу я надеяться на вашу честность и благородство?

– Сударыня, на мою честность и благородство я бы не поставил и ломаного гроша. Я политик и слуга императора, но если вам нужна моя помощь, то помогу вам, если это будет в моих силах.

– Пообещайте, что вы ничего никому не скажете. Это может убить меня.

Раздумывал я недолго: упускать такой шанс нельзя. А обещание… одним нарушенным словом больше, одним меньше – какая разница?

– Идемте.

Хозяйка повела меня в жилое крыло дома, гостей туда не пускали.

– Мне будет проще вам помочь, если вы объясните, в чем дело.

– Мой сын… он… – Женщина глубоко вздохнула. – Он заключил сделку с демоном.

– Вы уверены? – немного подумав, спросил я.

– Вот.

Женщина протянула завернутую в белый шелк книгу, на ткани были вышиты защитные руны.

– «Асшенай акор», – невольно вырвалось у меня. – Откуда у вас эта книга?

– Я забрала ее у сына.

– Он читал ее?!

– Я же говорю: он заключил сделку с демоном.

Я с трудом удержал на языке несколько грязных ругательств.

– Почему вы не обратились в Совет магов?

Лютеция грустно улыбнулась:

– Они бы забрали сына, такие случаи уже были. А я… меня бы это просто убило.

Интересно, что именно? Потеря сына или потеря репутации в обществе?

– Понятно. Что вам от меня нужно?

– Спасите его, пожалуйста…

– Мне нужно увидеть вашего сына.

– Да, конечно, пойдемте. Я заперла его в семейной часовне. Демон приходит по ночам, он… – У женщины вдруг задрожали губы, и она продолжила срывающимся голосом: – Демон обещал, что в третий раз заберет Александра, а он… он уже приходил два раза.

– Успокойтесь, – сухо сказал я. – Надо было сказать раньше, мне или моему брату. Откуда у вашего сына могла взяться эта книга?

– Я не знаю!

– Разве вы не объяснили ему, что нельзя читать книги в обложке из человеческой кожи?! И что нельзя даже в шутку вызывать демонов или духов?! В вашей семье или у его отца были в роду волшебники?!

– Были – моя мать и бабушка… я никогда не думала, я…

– Теперь поздно рассуждать! «Асшенай акор»! Даже магам эту книгу открывать нельзя. Совет магов веками выслеживал и уничтожал экземпляры… – Неожиданно мне пришла в голову неприятная мысль. – К вам никто не обращался с предложениями о помощи? Никто не намекал, что он-де разбирается в демонах? Никто из слуг не заводил разговора о магии с намеком, что он мог бы помочь, случись примерно такая ситуация?

– Нет…

– Подумайте.

– Нет, ничего такого не было, я бы сразу попросила такого человека о помощи.

Вот именно. Сразу и не задумываясь о цене. Старая, как мир, уловка.