Она так долго снилась мне... - Коэн Тьерри. Страница 62

Она загадочно улыбнулась.

— Нет, я не для этого пришла. Я просто была неподалеку… Ну и вот.

— Зайдем в кафе, выпьем по стаканчику? — предложил я.

— Не сегодня. Но, если хочешь, можем прогуляться до моего дома. Это тут недалеко, в десяти минутах ходьбы, а погода вроде неплохая.

Мы некоторое время молчали, вроде как беззаботно прогуливались.

Потом я спросил, как себя чувствует ее больная подруга.

— Плохо себя чувствует. Совсем плохо, — грустно ответила она. — Жизнь по капле уходит из нее с каждым днем.

Она снова замолчала.

— Рафаэль Скали рассказал тебе о нашем разговоре?

Ну вот, началось.

— О вашем разговоре? — переспросил я, вглядываясь в ее лицо и пытаясь угадать ее мысли.

— Ну, о имейлах.

— Нет, ничего не сказал, — ответил я, сам не понимая почему.

Но это ее, кажется, обрадовало.

— Я попыталась убедить его вновь начать писать.

— Вот как…

— Он возражает. Одновременно удачно и не очень. Некоторые его доводы вполне разумны, но их с тем же успехом можно обернуть против него.

— Он влюблен, — сказал я. — И это сбивает его с толку.

— А ты ее знаешь? Знаешь эту его возлюбленную?

— Да, немного.

Она подняла голову, взглянула с любопытством.

— Кто она? Как она выглядит?

Она не сводила с меня глаз, нетерпеливо ожидая ответа.

— Почему тебя это так интересует?

— Да потому что… может, это глупо, но мне кажется, что такой человек, как он, может влюбиться только в необыкновенную девушку. Что-то в ней должно быть удивительное!

— Такой человек, как он? Ты что, считаешь, что писатели какие-то высшие существа?

— Нет, что ты! Я имею в виду, такой чувствительный человек, так много значения придающий чувствам.

— В общем, это вполне простая девушка. Очень красивая. Но у нее не броская красота, а сдержанная, такая, которую могут понять только те, кто умеет ее разглядеть. Она ранимая, нежная и такая же чувствительная, как и он.

— Я смотрю, она тебе тоже нравится, — усмехнулась Лиор.

— Она понравится любому человеку с умом и сердцем.

— А ты часто встречаешься с Рафаэлем Скали?

— Ну, так, он появляется время от времени.

— А можно попросить тебя об услуге?

— Пожалуйста.

— Хотелось бы, чтобы ты меня как-нибудь с ним познакомил.

Ну вот и настоящая причина ее прихода. Рафаэль Скали. Вечно этот писака.

Я замолчал, пытаясь осознать смысл и последствия этой просьбы.

— Не хочется надоедать ему. Но я хочу все-таки довести до конца свой план и убедить его вновь заняться литературой, я тебе говорила. Для меня это превратилось в какую-то навязчивую идею. И дополнительное обстоятельство: я хочу знать, как выглядит автор книги «В тиши ее молчания».

— Обычный человек.

— Ну конечно, вот я и хочу убедиться, как обычный человек мог показаться мне таким необыкновенным… это важно для меня.

Мы подошли к ее подъезду.

— Ладно. Я это сделаю.

— Когда?

— При первой же возможности.

— Хочешь, поднимемся? Познакомлю тебя с Эльзой.

— Нет, мне пора домой, — услышал я свой ответ.

Хотелось остаться одному, стряхнуть с себя всю ложь, всю фальшь этой встречи.

— А, ну как хочешь, — сказала она с плохо скрываемым разочарованием.

Я сухо чмокнул ее на прощание и повернулся, чтобы уйти, но тут она окликнула меня:

— Иона?

— Да?

— Что-то не так?

— Нет, все в порядке.

— Я сказала или сделала что-то, что тебя задело? — растерянно спросила она.

— Нет, абсолютно. С чего ты взяла?

— Не знаю. У тебя такой странный вид…

— Просто немного устал.

Она недоверчиво тряхнула головой, махнула мне рукой и ушла.

ЛИОР

По дороге в книжный я чувствовала, как кровь стучит в висках, как замирает дыхание. Огромный огненный шар горел в моей груди и наполнял все тело огромной, могучей энергией.

Первый раз в жизни я решила действовать сама, не томиться в ожидании. Я хотела знать, хотела понимать, что происходит. И я хотела опять увидеть Иону. Я хотела по-другому взглянуть на человека, который занимал все мои мысли. Хотела знать, нужно ли открыться ему, прекратить всю свою игру и позволить чувствам вырваться наружу.

Ты входишь в книжный и слушаешь, что подскажет тебе сердце. Не нужно играть. Перестань играть. Не лги себе. Лишь одно мгновение, Лиор. Чтобы все не испортить, чтобы лучше представить себе ситуацию.

Как он посмотрел на меня! Нежно, удивленно и так радостно. И все эти переживания — из-за меня.

Словно звезда разорвалась во мне, разлетелась на тысячу осколков, наполнила все мое существо теплыми радостными частицами, маленькими звездами, крохотными галактиками, которые будто смывали с меня все то, что меня когда-то испачкало.

Я увидела маленького мальчика, про которого мне говорил Рафаэль, увидела мужчину, который его скрывал. Оба мне понравились.

— Ты теперь ведь все поняла, Лиор, правда?

— Думаю, да.

— Ты считаешь, что все-таки можешь ошибаться?

— Нет. Но мне нужно еще немного времени, чтобы назвать то, что со мной случилось.

— Тогда давай. Мы говорили: не более чем мгновение.

Я предложила ему проводить меня и рассказала о своей переписке с Рафаэлем Скали, затем спросила про ту девушку, в которую был влюблен писатель. Он как-то прохладно отнесся к этой теме, но при этом описал ее как исключительное, необыкновенное существо. Я почувствовала укол ревности. Я ревновала не Рафаэля — Иону.

Я тогда попросила его познакомить меня с Рафаэлем. Он обещал сделать это, и я еще больше обрадовалась. Но, когда я предложила ему подняться ко мне, он отказался. Видно было, что в нем опять что-то переменилось. Он казался рассеянным, словно мыслями был не здесь. Что я такого сказала или сделала, что он вдруг так отдалился от меня? Откуда эта тоска, что появлялась внезапно и словно отсекала его от мира, от меня?

ИОНА

— Мсье Ланкри?

Я бросился к телефону, надеясь, что это звонит Лиор, но голос в трубке оказался мужским и незнакомым.

— Да.

— Это говорит… тот человек, от которого вам пришло письмо несколько дней назад. По поводу денег, перечисленных на ваш счет.

Я молчал, не зная, как к этому отнестись.

— Что вы хотели? — наконец спросил я сухо.

— Мне прежде всего хотелось бы извиниться, что я был так… бестактен.

— Очень хорошо, извинения приняты.

— Вы, очевидно, сердитесь на меня, — сказал голос.

— Кто вы такой? И чего от меня хотите? — взорвался я.

— Я могу ответить только на второй ваш вопрос. Я хотел бы быть… вашим меценатом.

— Моим меценатом? — удивленно спросил я.

— Да, мне хотелось бы освободить вас от всех материальных затруднений, чтобы вы могли написать книгу. Согласен на любые ваши условия.

Мой собеседник явно был спокоен и уверен в себе.

— Вы готовы платить мне деньги, лишь бы я писал? Но это бред какой-то! Я не хочу быть писателем, я больше не буду писать книг, разве не ясно? — завопил я.

— Я опять, должно быть, неловко выразился. Я знаю, что литературное творчество имеет мало отношения к деньгам. Однако мне хотелось бы вас убедить в моей правоте.

— Не получится. И знайте, что мне весьма не понравились ни анонимность, которой вы прикрываетесь, ни ваши методы. А тем более ваше предложение.

В трубке воцарилась тишина. Я представил себе, как он обдумывает новые убедительные доводы.

— Это важно для меня, — сказал он упавшим голосом.

— Важно для вас? Да мне на это наплевать! — воскликнул я.

— Вы не имеете права бросать на произвол судьбы ваших читателей, мсье Ланкри.

— Да кто вы такой, чтобы указывать мне, что я имею право делать, а что нет? Давайте на этом остановимся, мсье. Я верну вам деньги, которые вы отдали моему домовладельцу, как только у меня появится такая возможность. И советую вам больше не докучать мне!