Избранник из мечты [Невеста сердится] - Дайер Дебра. Страница 72

— Я думаю, что мы справимся со всем этим клубком в течение нескольких дней.

Эмилия не могла дольше выдерживать этого. Она не сводила глаз с Саймона.

— Ты действительно согласен с этим планом? Саймон невозмутимо выдержал ее взгляд.

— Мне кажется, что это наилучший путь предотвратить скандал.

«Скандал!» Конечно. Он боится скандала.

— Мама, папа, бабушка! Прошу вас оставить нас одних! Мне нужно несколько минут поговорить наедине с Саймоном.

Одри положила руку на плечо Эмилии:

— Что-то не так, дорогая? Эмилия выдавила из себя улыбку:

— Мне просто надо обсудить несколько деталей с лордом Блэкторном.

Одри встала и посмотрела на мужа — в ее глазах была неуверенность. Мейтленд тоже взглянул на нее, а затем сказал:

— Эмилия, все, о чем мы договорились, делается для блага всех, вовлеченных в эту историю.

— Так как вы определили мое будущее, быть может, вы все-таки позволите мне поговорить с человеком, за которого, как вы ожидаете, я выйду замуж?

Мейтленд посмотрел на Саймона, будто искал поддержки в сражении, которое боялся проиграть, но будущий зять отвел взгляд. Он опустил глаза, с интересом рассматривая бархатную обивку.

Мейтленд кашлянул.

— Эмилия, я…

— Отец, пожалуйста. Прошу несколько минут.

— Да, хорошо… — Оп предложил жене руку. — Уверен, вам есть что обсудить с лордом Блэкторном. У вас все впереди.

Когда родители и бабушка вышли из гостиной, Эмилия посмотрела на Саймона. Странно, она засыпала в объятиях этого мужчины, она знала его силу и страсть, а теперь он казался ей чужим.

Он поднял глаза и посмотрел прямо в лицо Эмилии. Его взгляд ничего не выражал.

— Полагаю, что вы не счастливы от достигнутого соглашения, — произнес он.

«Соглашения». Эмилия хотела сделать глубокий вдох, но сила эмоций сжала ее грудь обручем, сдавила легкие.

— Не вижу причин для продолжения этого маскарада.

— Разве вы не видите никаких причин? — спросил он таким же спокойным голосом.

Она думала только об одной причине — ее любви к нему. Любви, которая пустила корни, несмотря на то, что она верила, что ее любимый просто самозванец. И вот эту любовь она отказывалась теперь лелеять, так как знала, что не сможет больше доверять ему.

Эмилия встала и прошла к открытой двери, пытаясь найти подходящие слова, чтобы избавить обоих от этого заточения в тюрьме, которую они сами создали себе. Слова, которые не выдадут ее сердечных мук. На террасе ночные тени рассеивались в лучах наступившего рассвета, но она чувствовала себя в ловушке тьмы.

— Скажите, как вы могли так лгать мне? Как вы могли сказать мне, что потеряли память?

— Насколько я помню, мне показалось, что это будет наилучшим путем остаться в живых.

Эмилия уперлась руками в бока и с презрением смотрела на Саймона.

— Я не хотела стрелять в вас. Он улыбнулся:

— Конечно. Вы намеревались отправить меня в море, угрожая оружием.

— Вы не оставили мне выбора.

— Вы мне тоже.

— Это разные вещи.

— Разве? Мы оба сделали это, чтобы выжить.

— О-о-о! — Ее затрясло от возмущения. — Вы солгали мне первым.

— Да. — Саймон встал, но не двинулся с места. — Я пришел сюда, чтобы найти преступника. Возможно, это не извиняет меня за мои методы, но, по крайней мере, объясняет их.

— А это объясняет то, как вы манипулируете мною?

— Эмилия, вы должны поверить мне. Когда я принял на себя роль Шеридана Блейка, я не собирался связываться с вами и не хотел обижать вас.

Эмилия покачала головой, как бы отрицая искренность его слов и его взглядов.

— Думаю, что вы выдающийся шпион Его Величества. Вы так умело обманываете людей. Но мне хотелось бы поверить в то, что вы — тот единственный мужчина, которого я мечтала встретить всю свою жизнь.

— Я не изменился от того, что ношу другое имя.

Эмилия покраснела от стыда за все, что она отдала этому человеку.

— Уверена, что вы считаете меня необычайно смешной с моими наивными мечтами.

Он улыбнулся — его глаза наполнились таким желанным теплом!

— Я считаю вас очаровательной.

Этому мужчине ничего не стоит солгать. Слишком просто и заманчиво поверить его словам, броситься в его объятия и сдаться.

— Пожалуйста, игра закончена. Вы выиграли. Нет нужды продолжать это представление.

— Да, я мог лгать по поводу потери памяти. Я мог бы продолжать лгать, но я не хотел, чтобы наша совместная жизнь строилась на обмане.

— Вы лгали мне.

— Не всегда.

— Вы использовали меня.

Он посмотрел ей в глаза, и вся его маска исчезла — перед ней возникло лицо мужчины, переполненное болью.

— Я люблю тебя, Эмили. Эмилия покачала головой:

— Пожалуйста, не делайте этого. Я не жалкое, достойное вашего сожаления создание. Я прекрасно переживу правду.

— Правда в том, что я люблю тебя. Когда я полюбил тебя, я знал, что наступит день, когда мне придется стоять перед тобой и видеть твой гнев. Моей единственной надеждой была твоя любовь, способная пережить все.

Слезы жгли Эмилии глаза. Она смотрела на него не мигая, чтобы ни одна слеза не выдала ее чувств.

— Почему вы не хотите хотя бы один раз быть честным? Почему бы вам просто не признаться, что вы оказались в ситуации, которая требует возмещения вреда, нанесенного вами и вашим отцом нашей семье? Прежде всего, скандал будет ужасным для нового лорда Блэкторна? Не так ли?

Саймон положил руку на спинку кресла, будто ему требовалась опора. Он выглядел уставшим, словно падший ангел, которого столкнули на край ада и который теперь старается вернуться на небеса.

— Я хочу возместить нанесенный ущерб. Я хочу избавиться от всего дурного, происшедшего в последние две недели. Я хочу забыть все мерзости моей прежней жизни и хочу начать сначала. Построить новую жизнь, с тобой.

— Возможно, каким-то странным образом вы и заботитесь обо мне. Но если эта любовь позволяла вам лгать мне, манипулировать мной, унижать меня, то я не хочу такой любви. — Эмилия отвернулась от него, ее колени дрожали, когда она направилась через открытую дверь в сад, навстречу восходу. Эмилия пересекла террасу, ей хотелось бежать, но она знала, что в мире нет места, где бы удалось спрятаться от собственной глупости.

О небо! Она хотела броситься в его объятия и оставаться там до конца своих дней. Но она не могла. Эмилия не желала, чтобы ее сердце было разбитым еще раз. Она оперлась о балюстраду и боролась со слезами, готовыми хлынуть у нее из глаз.

Хотя Саймон приблизился так же тихо, как всегда, Эмилия почувствовала тепло его тела еще до того, как он положил руку ей на плечо.

— Ты не можешь верить в то, что объединявшая нас страсть была обманом. Эмилия повела плечом, отворачиваясь от его нежного прикосновения.

Саймон убрал руки, но остался стоять рядом с ней, так близко, что она слышала его дыхание.

— Вы не тот мужчина, которого я полюбила, вы — чужой.

— Я тот, кто держал тебя в своих объятиях. Тот, кто занимался с тобой любовью. Тот, кто поклялся отдать всю свою любовь, свое сердце, свою душу тебе, моя госпожа!

Эмилия повернулась и посмотрела ему в лицо.

— Как вы осмеливаетесь напоминать мне о моей глупости!

— Посмотри на меня! — Он взял в ладони ее лицо и держал так, несмотря на то, что Эмилия попыталась оттолкнуть его. — Ты действительно видишь другого человека, когда смотришь на меня? Ты можешь сказать, что я изменился? Я тот, кого ты любишь. Я тот, кто любит тебя. Я — твой Шеридан Блейк.

— Шеридан Блейк никогда не обманул бы меня.

— Ты поклялась в своей любви ко мне. Разве важно, как меня зовут?

— Вы негодяй…

Он наклонился и поцеловал ее в губы. Эмилия осталась безучастной. Она не имела желания отвечать на этот поцелуй. Не хотела позволить ему узнать, как сильно она хочет его. Она покажет ему, какой непреклонной она может быть. Но жар его поцелуя поколебал ее решимость, убаюкал ее и лишил сил. Эмилия попыталась вырваться, чтобы найти спасение на расстоянии. Но его сильные мужские руки удержали ее, а губы наполнили магическим эликсиром, который растекался по крови. Саймон обнял ее одной рукой, прижав к своему сильному и горячему телу, и в ней проснулись воспоминания, вспыхнули тысячи искр. Страсть и желание охватили Эмилию, и она растворилась в его сильных объятиях. И вопреки всему Эмилия ответила на его поцелуй.