Восемьсот виноградин - Дейв Лаура. Страница 14
Мама немного помолчала, раздумывая, как бы сменить тему.
– Мне звонил твой жених.
– Похоже, он сегодня всем звонит.
– Бен очень переживает. Я сказала, что вы должны сами во всем разобраться. Я люблю его, но тебя люблю больше и поддержу любое решение, которое вы примите вместе.
– Спасибо, мам.
– Я попросила Бена не звонить твоему отцу. Вряд ли папа согласится, что это касается только вас двоих.
Я кивнула. Мама права. Отец пришел бы в ярость. Не потому, что Бен не сообщил мне о ребенке, а потому, что оказался настолько безответственным, что влип в подобную историю.
– Папа упомянул, что ты навестила Джейкоба Маккарти.
– Он знает?
– Конечно, знает. Джейкоб позвонил ему, как только ты ушла.
Оказывается, он еще и стукач. Впрочем, чего ожидать от человека, который питается лакричными палочками?
– Джейкоб хотел убедиться, что папа не передумал.
Я встрепенулась. А вдруг отец и правда осознал свою ошибку? Вдруг он одумался и велел Джейкобу убираться куда подальше?
– Папа не передумал. Он хочет именно этого. Мы оба хотим.
– Тогда почему ты избегала меня весь день?
– Мне показалось, что ты не в самом благожелательном настроении.
– Джейкоб мне не нравится. Я беспокоюсь, что станет с нашим виноградником – со всем, над чем так трудился папа. Над чем вы оба трудились.
– Хорошо, но неужели ты думаешь, будто сможешь переубедить отца?
– Я просто надеюсь, что он немного повременит и примет решение самостоятельно, а не под давлением.
– На него и так никто не давит!
– Папа знает про Генри?
– Да.
– Значит, давит.
Мама вздохнула. Она не обиделась, а действительно хотела меня выслушать. Хотела, чтобы мы оказались на одной стороне и обсудили то, о чем ей не терпелось поговорить. О Бене.
– Дорогая, у нас назначена встреча с организатором банкета… Ее отменить? Речь не о закладе, хотя если мы не придем на встречу, организатор оставит деньги себе. Нужно сообщить точное число гостей и определиться с главным блюдом.
– Мам, мне сейчас не до того.
– Я сказала, что мы остановились на рыбе.
Я растерянно уставилась на нее.
– Неужели ты отменила свадьбу и забыла мне сообщить? – спросила мама.
– Нет.
– Значит, какой-то части твоей души не хочется ее отменять.
– А другой части?
Она посмотрела мне прямо в глаза.
– Если хочешь наладить отношения, надо с чего-то начинать. Для тебя это «что-то» – рыба.
– Кстати, о рыбе… – перебила я. – Помнишь, как в свой пятнадцатый день рождения Финн сбежал из дома и автостопом добрался до Лос-Анджелеса, чтобы попасть на концерт группы «Фиш»?
– В шестнадцатый день рождения. Конечно, помню.
При одном воспоминании об этом мама помрачнела. Финна забрали в полицейский участок, и родителям пришлось посреди ночи ехать за ним в Лос-Анджелес.
– Почему ты об этом заговорила?
– Потому что нам с Бобби тоже тогда влетело, хотя мне было всего тринадцать.
– Четырнадцать. Если память мне не изменяет, ты самовольно отправилась к Квинам на вечеринку в честь сбора урожая, пока мы ездили в Лос-Анджелес.
– А как бы иначе я туда попала?
– Очень смешно!
Воспоминание о том, как я «одолжила» мамину машину и поехала на вечеринку, не казалось маме забавным.
– По-моему, мы немного отвлеклись от темы, – заметила она.
– Ты не выпускала нас из дому так же долго, как Финна. Помнишь почему?
– Ты, судя по всему, помнишь.
– Финн сам не знал, что творил, так сильно ему хотелось попасть на концерт. А мы понимали, насколько это опасно, но не постарались его остановить и не сообщили вам с папой. Ты сказала, что так нельзя. Когда мы любим кого-то, то не сидим сложа руки и не смотрим, как он совершает ошибку. Нужно помешать ему сделать то, о чем он потом пожалеет. Или хотя бы попытаться.
– Ты ведь понимаешь, что я говорила тогда о детях?
– Разве ко взрослым те же принципы не применимы?
– Наверное, применимы.
Мама взяла меня за руку и прижала мою ладонь к своей щеке. Джош с Питером заворочались во сне и теснее прильнули к ее ногам.
– Так вот что ты пытаешься сделать? – произнесла она. – Помешать любимым людям совершить то, о чем они потом пожалеют?
– Да. Именно так.
Мама поцеловала мою ладонь.
– Но в каком случае мы пожалеем? Вот в чем вопрос.
Холмы Себастопол-Хиллс, Калифорния, 1984 г
Малышка плакала.
Мальчики тоже плакали. Причем уже давно. Лежа в спальне, он слышал всех троих. Слышал, как Джен пытается их успокоить. Дэн хотел встать и помочь ей, но она велела ему отдыхать. Он проработал всю ночь и скоро должен снова вернуться в виноградник. Стрелки показывают десять. Нужно поспать хотя бы час.
Дэн лежал на спине, глядя в потолок. У них трое детей, а они того и гляди разорятся.
Первый урожай, первое удачное вино пробудило в нем обманчивое чувство уверенности – казалось, теперь-то Дэн понял, что к чему. Как бы не так – ничего он не понял. Погода действовала против него: два года постоянных ливней, год вообще без дождя. Трое детей…
Себастопол постепенно меняется, но вряд ли он когда-нибудь превратится в рай для виноделов. А тут как раз нашелся человек, готовый купить у него землю, чтобы разделить на десять участков, каждый в акр величиной, и понастроить помпезных коттеджей.
Дэну не хотелось думать об этом, но выхода не было. Он дал себе пять лет – пять урожаев. Если продать виноградник прямо сейчас, Дэн хоть что-то выручит. Даже останется в прибыли. Но еще один такой урожай, и ему придется брать взаймы сверх того, что он уже назанимал.
Нельзя так поступать с женой и детьми. Мальчики ссорятся, постоянно ссорятся. Если переехать в город, они не перестанут шуметь, но там, по крайней мере, он будет реже бывать дома и меньше их слышать. А может, они станут меньше плакать. Такое тоже возможно.
На пороге появилась Джен с дочкой на руках. Малышка спала. Джен улыбнулась этой маленькой победе, и Дэн улыбнулся в ответ. Он любил ее так сильно, что боялся, как бы эта любовь его не сломила.
– Привет, солнце, – сказала она.
Джен устроилась рядом с Дэном и положила между ними малышку. На девочке было голубое платье, из-под которого торчали милые пухленькие ножки. В ней сочетались черты обоих родителей. Бобби получился точной копией матери, Финн – отца. Но дочка походила на обоих и в то же время ни на одного из них.
Дэн положил малышку себе на грудь и взял Джен за руку.
– Все хорошо? – спросил он.
– Я сдалась, – вздохнула она. – Дала мальчикам мешок с печеньем.
– Мудрое решение.
– Каждому. По мешку каждому.
Он улыбнулся и повернул к ней лицо.
– Удалось тебе хоть немного поспать? – спросила Джен.
– Да, – ответил он, чтобы успокоить жену.
– Врунишка!
Она смежила веки, сама готовая заснуть.
– Нужно принять предложение, – сказал Дэн.
Джен тут же открыла глаза.
– Я могу вернуться в университет. Я только что разговаривал с Биллом – он готов взять меня на прежнюю должность. Деньги выручим: риелторша говорит, у нее есть потенциальный покупатель.
– Так вот что ты делаешь вместо того, чтобы спать? Пытаешься принять решение?
– Да, пытаюсь принять решение.
Они переедут в Сан-Франциско. Джен будет работать сессионным музыкантом. У них обоих появится постоянный заработок, и они смогут купить тот фиолетовый дом в викторианском стиле, который видели в Пасифик-Хайтс. Смогут нанять детям няню.
Жена посмотрела на него и улыбнулась. Он обожал эту улыбку и готов был горы ради нее свернуть. Джен улыбалась, потому что он согласился дать им передышку – согласился начать все сначала.
Внезапно ее улыбка исчезла.
– Ты еще кому-нибудь звонил?
– Что?
– Рассказывал ты кому-нибудь о своем плане, кроме Билла?
– Нет. А что?
На мгновение Джен прильнула к нему, обнимая одной рукой его, другой малышку. Потом встала, оставив девочку мирно спать у него на груди.