Любовь на шарнирах (ЛП) - Парк Джессика. Страница 45
– Мне тоже нравится с тобой разговаривать. Чаще всего. Увидимся, когда вернёшься.
– Спокойночи, Мэтти.
Глава 23
Джули кинула взгляд на часы: всего половина восьмого утра. Она чувствовала себя отвратительно. «Убейте меня», – так и вертелось в голове. Спала она ужасно, без конца ворочалась и металась, пытаясь сдержать тошноту, которая будила её несколько раз за ночь. Не говоря уже о мучительной головной боли.
«Шампанское – мерзость, – решила она. – И отец со своим глупым Нью-Йорком тот ещё мерзавец».
Пора бы вставать: какой смысл валяться в постели и предаваться мрачным мыслям? Она еле подняла своё ноющее от похмелья тело с кровати и прошлёпала на кухню, придерживая рукой голову, чтобы мозги внутри не так сильно плескались. Схватила коробку апельсинового сока и, включив телевизор, присела на диван в гостиной.
Репортёры подводили итоги прошедшей ночи и крутили записи новогодних салютов со всего мира. При виде нескончаемых счастливых толп Джули ощутила себя совсем маленькой и никому не нужной. Наверное, как раз такой её видел отец.
Теперь-то она понимала.
Ей стало совершенно ясно, что отец плевать на неё хотел. Просто невероятно! Джули – его дочь, его единственный ребёнок, а он пренебрегал ею снова и снова. И она закрывала на это глаза.
«Кретин!»
Кружилась голова. Джули щёлкала каналы, пока не наткнулась на местные новости: корреспондентке «повезло» снимать репортаж на промозглом пляже Южного Бостона. Джули прищуриваясь разглядывала экран. С какой стати на ледяном пляже в такую рань собирается народ? О боже, они решили поплавать!
Корреспондентка надвинула пониже шапку, которую чуть не унесло порывом ветра.
– Хотя температура воды, согласно синоптикам, не поднимется выше пяти градусов, десятки мужчин, женщин и даже детей готовятся этим утром к традиционному ежегодному “моржеванию”, которое состоится в десять часов утра в Бостонской бухте.
Финн рассказывал ей об этом событии. «Вот психи», – подумала Джули.
– Многие пловцы испытают приступ непроизвольной гипервентиляции, то есть учащённого дыхания, который может продлиться вплоть до трёх минут, – продолжала между тем корреспондентка. – И сегодня защитная одежда нашим смельчакам против ледяной воды не поможет. Никаких гидрокостюмов, друзья. Только купальники и недюжинная храбрость!
Джули заварила кофе и проглотила пару таблеток аспирина. Она стояла у окна и смотрела на безлюдную улицу. Этим угрюмым серым утром никто, похоже, не решался покидать тепло своих домов. Джули отхлебнула из чашки и поперхнулась. Желудок взбунтовался. У неё болело всё тело, и она не могла припомнить, когда последний раз была в таком отвратительном настроении.
Приняв решение, она поставила чашку. Затем написала Финну пару строчек, цитируя «Shallow Cars», одну из своих любимых песен «In Like Lions».
Вроде, намёк не слишком прозрачный. Если она вдруг передумает.
***
Мэтью Уоткинс
считает, что в СМИ и романтических комедиях почём зря чернят случайные запои в домашнем уединении.
Бог Финн
Разве нельзя время от времени всё время убивать время?
Джули Сигл
Мне приснилось, что я открыла сайт знакомств для рыбок «Ключевая встреча». Мысль на отвлечённую тему: больше никогда не буду пить.
Джули недоумённо оглядывалась по сторонам. Почему все улыбаются? Ничего весёлого. Начался мокрый снег, ветер усилился. Она посмотрела на свои голые ноги и удивилась: о чём она только думала, когда решила приехать на пляж? Единственный купальник, который нашёлся у явно безумной Даны, умещался в кулаке – одно название, а не бикини. Джули чувствовала себя круглой дурой. Ладно хоть другие участники «Бостонского моржевания» ничуть не меньше смахивали на идиотов, успокаивала она себя. Три парня с логотипом местной бейсбольной команды на голой груди, старик в ковбойской шляпе, мамаша в костюме лобстера и тройка подростков-лепреконов похлеще неё выделялись из толпы. Наверное.
Блин, холодно-то как, а она ещё даже в воду не вошла. Джули посмотрела в сторону океана, на тёмные зловещие – могучие – волны. Её смущало, что все вокруг ждали заплыва с таким предвкушением. Это же пытка! Испытание. Возможность что-то доказать. Вселяющий ужас экзамен. Но Джули было необходимо его сдать. Она попыталась сосредоточиться, убедить себя, что не остановится, едва ступив в воду. А если она не сможет дышать? Оцепенеет? Если от страха у неё подкосятся ноги? Тогда волны накроют её с головой, и она уже не вырвется из ледяной пучины. «Ничего подобного не случится», – заверила она себя. Здесь же куча народу. Кто-нибудь наверняка заметит, что она упала, или споткнётся об неё. Главное, справиться с первоначальным шоком от холода. Она только нырнёт и сразу же выйдет – и всё. Пара минут, и можно жить дальше.
Корреспондентка, кажется, упоминала непроизвольную гипервентиляцию? Ага. Джули уже невольно хватала ртом воздух. Можно подумать, кто-то станет задыхаться намеренно.
Джули скользнула взглядом по девочке в наряде принцессы Леи и замерла. Несмотря на кашу и туман в голове, этот образ её встревожил. Даже нет, он включил в мозгу мерзкую пронзительную сирену...
Ни с того ни с сего толпа ринулась вперёд, и Джули вместе со всеми рванула по холодному песку, зарываясь носками в гальку. Сквозь звуки собственных судорожных вздохов до неё смутно доносились вопли и улюлюканье «моржей».
Как ей тогда Финн написал? «Тебя не отпускает страх, но внутри уже поднимается волна восторга и трепета: ты на грани». Джули побежала быстрее, уверенней, а достигнув океана, взвизгнула, но не остановилась. Вода обожгла ей ноги, затем живот, сковала лёгкие. От жуткого холода перехватило голос.
На ум снова пришли слова Финна: «Такого спокойствия ты ещё не испытывала, и тебе хочется, чтобы оно никогда не заканчивалось». Теперь она поняла. Джули согнула колени и с головой бросилась под воду, наконец осознав, о чём он говорил. Коснувшись ногами дна, она оттолкнулась и вынырнула на промозглый воздух. Она готова была поклясться, что, снова погружаясь в океан, услышала, как Финн зовёт её по имени.
Поразительно, как быстро онемело всё тело. Её охватило полное умиротворение. Может, просто остаться здесь и наслаждаться блаженством, которое дарит ледяная вода? Где нет времени, царит спокойствие и ясность… Снова очутившись на поверхности, она повернулась спиной к берегу и принялась молча наблюдать, как на неё с плеском накатывают солёные волны.
«Джули! Джули!»
Небо ещё потемнело. И не скажешь, что всего десять утра. По-прежнему падал мокрый снег. Он, должно быть, жалил кожу. Но её тело казалось лёгким и послушным. Какое незнакомое ощущение. И какое увлекательное. Губительная прелесть океана так и манила. Джули покорно согнула ноги и зачарованно смотрела, как поплыла перед глазами линия горизонта.
«Джули!»
Кто-то схватил её за руку.
– Давай на берег, дочка! Пошли! – Крупный мужчина крепко держал её за запястье и тянул вверх, не давая утонуть. – Пора. Вот так. Ну-ка, бегом!
Она обратила внимание на его длинные седые волосы, забранные в хвост, как у её деда. И на пышную бороду. Джули переставляла ноги, но, казалось, недостаточно быстро. Словно в замедленной съёмке. Вдруг мужчина обхватил её руками и с лёгкостью поднял в воздух. Она только завороженно на него глядела. Зачем он это сделал?
«Джули!»
Старик вышел из воды и понёс её по берегу.
– Всё пройдёт. Ты просто замёрзла. Первый раз, да?
– Да, – прошептала она.
Мужчина поставил её на песок, и она подалась вперёд, навстречу толстому одеялу. Одеяло было знакомым. Его запах и мягкое прикосновение напоминали о доме. Джули запеленали как младенца, но её начало бешено колотить.