Не совсем джентльмен - Д'Алессандро Джеки. Страница 17
– Видели бы вы сейчас свое лицо, леди Виктория! Неподражаемо!
– Да они как будто все в атаку идут!
– Нет, просто хотят поздороваться. И с особым энтузиазмом, так как я единственный их кормилец.
Виктория не сдвинулась с места и, прижав к себе Кошку в сапогах, решила наблюдать с безопасного расстояния. Она потрясенно смотрела, как группа товарищей приветствовала своего хозяина: утки шумно крякали и стучали клювом о его ботинки, свинья, словно кошка, терлась у его ног. Корова выдала заунывное «му» и огромным языком лизнула руку Натана, отчего Виктория поморщилась. Коза подталкивала его в сторону загона, в это время жирный голубь, сидевший у нее на спине, ворковал и чистил перышки.
Доктор Оливер каждому уделил внимание, всех похлопал-погладил и разговаривал с ними, как с детьми, которым, как решила Виктория, когда до нее донесся их общий запах, очень нужна была ванна.
– Все-все идем сюда, – позвал Натан, направив свое стадо в сторону Виктории, – позвольте представить вам леди Викторию.
– Это совсем не обязательно, – быстро сказала она, отступая назад и с опаской поглядывая на козу, которая с большим интересом смотрела на ее кружевные манжеты.
Доктор Оливер остановился и с удивлением посмотрел на Викторию:
– Послушайте, после того представления, что вы закатили вчера вечером, я бы никогда не подумал, что вы трусиха.
Она подняла голову и из-за благоухания семейства Натана сделала глубокий вдох через рот.
– Я не трусиха! Я... просто я не люблю животных, которые больше меня, да! И пахнут, скажем так, особенно. – Она подняла Кошку в сапогах над головой. – Я больше люблю кошек, чем коз, вот и все.
– А собаки вам нравятся?
– Ну... да.
– Отлично, потому что вы вот-вот увидите моего По.
– Кто такой... А-а! – Виктория подскочила на месте от страха и неожиданности – кто-то осторожно толкнул ее прямо в ягодицы. Опомнившись, она повернулась. Перед ней была огромная собака, каких она еще не видывала. Черно-коричневый монстр, с зубами напоказ, стоял величественно, как царь, осматривая гостью широко поставленными темно-карими глазами, выражавшими, кроме настороженности, что-то похожее на доброту. Гигант был чуть ли не по плечо Виктории, которая заставила себя устоять на ногах. Животное подняло голову и вдохнуло свежий утренний воздух.
– Леди Виктория, позвольте представить вам По.
– Чт-то оз-значает это имя? – с трудом выговорила она.
– Поедающий Обувь. Как и Колина, я предупреждаю вас заранее, чтобы потом не было сюрпризов. Хотя, смею вас заверить, это его единственная плохая привычка.
– Оч-чень приятно, – пробормотала Виктория, медленно пятясь, в то время как пес держался рядом, не отходя ни на шаг. Тут она уперлась спиной во что-то твердое, и чьи-то руки обхватили сзади ее плечи. Повернувшись, она увидела, что этим твердым был доктор Оливер.
– Мне показалось, вам нравятся собаки, – тихо сказал он прямо у нее над ухом.
Тепло его рук и необыкновенно мягкий голос моментально успокоили Викторию, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы, расслабившись совсем, не упасть к нему в объятия.
– Мне нравятся собаки, – сказала она, не сводя глаз с По, – но это не собака. Он больше похож на... небольшого медведя.
Усмехнувшись, Оливер отпустил ее и отошел в сторону. Хотя он больше не дотрагивался до нее, Виктория продолжала чувствовать на себе эти легкие прикосновения и его особенное дыхание. Хорошо, что в ее руках все еще был котенок, которого она гладила, чтобы окончательно успокоиться. По сразу поспешил к хозяину, виляя хвостом.
Похлопав своего любимца, Натан сказал:
– Давай, мальчик, сделаем как надо. Сидеть!
По плюхнулся на землю.
– Ну, теперь давай!
Пес поднял переднюю лапу.
– Он просто хочет оформить ваше знакомство.
Виктория с подозрением посмотрела на По:
– А он добрый?
– Как ягненок.
– Э... у меня нет опыта общения с ягнятами, и я не знаю, какие они. Нет, про них, конечно, говорят, что они очень милые, но на самом-то деле они могут рычать, кусаться...
– Нет, уверяю вас, По себе такого не позволит, он очень вежливый.
– Возможно... просто, понимаете, он выглядит так, словно готов съесть меня целиком, не жуя, а я и крикнуть не успею. Скажите, вы держите только больших животных? Никого поменьше нет?
– Боюсь, собака только одна. Такая.
Желая стереть насмешку с лица доктора, Виктория, поборов окончательно все страхи, пожала По лапу. Он спокойно поприветствовал ее, оставив ее руку, как и обещал доктор Оливер, целой и невредимой. По был довольно красивым и дружелюбным, даже слишком, учитывая то, как началась их встреча, когда он уткнулся мордой ей в ягодицы. Он наверняка не собирался никого пугать, просто его размеры приводили Викторию в смятение.
От стада доктора Оливера снова повеяло неповторимым ароматом, и Виктория, решив, что уже достаточно информации и запахов было получено за одно утро, осторожно двинулась к конюшням.
– Я пойду, пожалуй. Мне еще хотелось прокатиться.
– Вы ничего не забыли?
Господи, опять эта коза уставилась на нее. Виктория ускорила шаг.
– Я? Э... нет, не думаю.
Ее испугала вновь возникшая на лице Натана усмешка, с которой он двинулся на нее. Ладно бы он шел один, так вся его команда устремилась следом, ступая чуть ли не в ногу.
– Мой котенок.
– Что, простите?
– Я про Кошку в сапогах, леди Виктория. – Он шел на нее со стадом. От шествия оторвалась только корова – желание пощипать траву оказалось сильнее.
– А, ваша ко-ошка, – протянула Виктория, остановившись и чувствуя себя очень глупо. Она посмотрела на свернувшегося в клубок котенка, мирно спавшего у нее на руках. Она к нему уже привыкла, ей не хотелось отдавать его. Доктор Оливер остановился и посмотрел на нее с пониманием.
– Умеют же эти создания очаровывать, правда?
– Да уж.
Она аккуратно передала ему котенка. Натан прижал комочек шерсти к себе и сказал:
– Ну что, едем?
– Куда?
– На конную прогулку, конечно. Мне надо только накормить животных, а Хопкинс в это время оседлает нам лошадей.
– Не помню, чтобы я приглашала вас поехать со мной, доктор Оливер.
– Это явный недосмотр.
– Вообще-то нет. Я хочу поехать одна.
– Жаль, что вы этого так хотите, потому что я отправлюсь с вами.
– Боюсь, это невозможно, так как я без сопровождения. Он отмахнулся от ее возражений:
– Леди Виктория, мы же не собираемся с вами трястись в закрытом экипаже или еще в каком-либо замкнутом пространстве. Наоборот, открытый воздух, каждый на своей лошади, едем мир смотреть, и никому нет никакого дела – вот она, жизнь в Корнуолле. Кстати, скажите мне, – продолжал он уже серьезно, – вы все-таки подумали вернуть мне письмо?
– Я вам вчера уже предъявила свои условия, которые остались неизменными. А вы не желаете им последовать?
– Свое решение я вам тоже уже сообщил.
– И не передумаете?
Он покачал головой и в очередной раз усмехнулся:
– Я лучше дождусь того момента, когда вы разденетесь.
Виктория плотно сжала губы, сдерживая негодование.
– Простите, мне надо идти, – сказала она, собравшись обойти его, но он преградил путь.
– Не будем ссориться. Вы посмотрите только, какое прекрасное утро! То, что нужно для прогулки верхом. А я буду гостеприимным хозяином и покажу вам тропинку, ведущую к морю.
– Как вы сказали? Гостеприимным? – спросила она с наигранным неверием в голосе. – Нет уж, спасибо!
– Боюсь, у вас нет выбора, леди Виктория. Ваш отец поручил мне охранять вас. Так как вы не отдаете мне письмо, в котором написано, где и от чего, я должен ходить за вами круглые сутки, от рассвета до заката, с того момента как вы проснетесь... – заявил он, приблизившись к ней еще на шаг и улыбнувшись, – ...до тех пор, пока не окажетесь под одеялом.
Глава 7
Современная женщина должна соблюдать простые рыболовные правила, чтобы поймать мужчину. Сначала – наживка в виде потрясающего платья. Затем «забросьте удочку», флиртуя и кидая в его сторону выразительные взгляды. «Случайно» прикоснитесь к нему пару раз, поплавок дернется. Тогда можете смело вытаскивать удочку и кидать вашу «рыбку» на берег, чтобы она задыхалась от нехватки воздуха, который может быть возвращен лишь через долгий, глубокий поцелуй.