Горькая пилюля - Кейд Стэйси. Страница 28

- Ну, что ты хочешь, чтобы я сделал? - спросил он. - Все здесь так здорово , и Мари хочет этот дом в пригороде с четырьмя спальнями. Она хочет, чтобы у детей были свои собственные комнаты.

- Они еще даже не родились!

- Я знаю, но Ренне, - он понизил голос до шепота. - Она не оставит меня в покое из-за этого.

- Ты женился на ней. Так что это твоя проблема, не моя.

- Почему ты всегда такая безразличная? - пожаловался он.

Даже зная, что наш брак был ошибкой, и я бы не приняла его назад, если бы он приполз - его слова все равно ранили. Я замерла.

- Как однажды ты сказал мне, важны факты, а не чувства. Факты говорят, что деньги принадлежат мне.

- Но они тебе не нужны. Ты же не хочешь сказать, что твоя мать берет с тебя арендную плату.

- Не важно, Джефф. Это дело принципа.

- Да ладно тебе, Ренне, пожалуйста, - подлизался он. - Ты же не знаешь, какая она. Раньше с тобой было проще.

Конечно, было проще, ты идиотина. Потому что я доверяла тебе, и она знает об этом.

- Я подумаю об этом, - наконец сказала я, потому что в этом замешан невинный ребенок. Ребенок, который мог бы быть одного возраста с моим сыном. Я заглушила скорбь, которая угрожала нахлынуть на меня.

Он с облегчением выдохнул.

- Спасибо, Ренне. Ты даже не представляешь себе как ...

- Я не сказала, что согласна на это, Джефф, - предупредила я. - Только то, что я подумаю об этом. Так что не испытывай удачу и хватить названивать мне.

- Я не думаю, что звонил тебе просто так,- он прозвучал обиженно.

- Как тогда насчет всех тех раз, когда ты звонил и вешал трубку?

- Я понятия не имею о чем ты говоришь, но думаю что это подростки, которые от скуки маяться дурью. - Он фыркнул, его самообладание восстановлено, потому что посчитал, что я капитулировала по его требованию.

- Тогда поговори с Мари. Потому что кто-то постоянно звонит сюда.

- Ренне, у нее нет твоего номера. Он забит у меня в мобильном телефоне. - Он прозвучал раздраженно.

Джефф всегда таскал с собой мобильный телефон, даже если он не отвечал на звонки. Так что, если не он звонил - каким бы подлым он ни был, я могла почувствовать его подлинное смятение - то кто же тогда? Проблему можно было бы легко решить, если бы я просто купила определитель номеров, но исходя из соображений экономии, я его не покупала. Мне никогда не приходило в голову набрать *69 после одного из таких звонков, потому-то я думала, что звонил Джефф.

- Ренне, ты все еще здесь? - спросил он.

- Да, я здесь. Мы поговорим об этом позже. - Мои мысли были рассеяны из-за нового открытия. У меня было достаточно здравого смысла, чтобы добавить. - Я позвоню тебе, не звони мне.

- Хорошо, как скажешь, Ренне, - с раздражением в голосе сказал он. Затем повесил трубку.

Я выключила телефон и повесила его назад на стену. Я не могла придумать, кто еще мог звонить мне и вешать трубку... кроме , разве что Марджин Бристол. Я попыталась припомнить, был ли какой-то из звонков совершен в то время, когда я знала, что она находилась, например, на Выставке Садоводов, но было так много звонков и я по удаляла такие звонки со своего автоответчика.

Сейчас остается только ждать, когда еще раз позвонят. В этот раз, я буду готова.

Глава 12

Было почти два часа, когда я перестала ждать телефонного звонка, съела обед и направилась в первую Епископальную церковь. Отец Дэн сказал мне не торопиться, и что он будет там весь день, но я все еще чувствовала себя неуютно, из-за того что заставляла его ждать. Еще одна щепотка вины на вершину и без того растущей горы.

- Ренне, надеюсь, ты не возражаешь, если я спрошу - ты в порядке? - обеспокоенное лицо Отца Дэна оказалось передо мной.

За время тех нескольких раз, что мы с ним встречались, мне понравился Отец Дэн. Он просто дарил то ощущение мира, заставляющее рассказать ему все и обо всем, что вы когда-то делали, пробуя этот мир на вкус. Он отличался от других пасторов, которых я когда-либо знала. Он был молод, и скорее всего лет на десять старше меня, с симпатичной женой и двумя маленькими мальчиками.

Я вздохнула, собирая материал для брошюры, написанный на клочках бумаги разными прихожанами неразборчивыми почерками, разбросанные на столе передо мной. Отец Дэн посадил меня за пустой стол на место секретаря, у входа в свой личный кабинет. Сейчас, на обратном пути от принтера, он видимо поймал меня на том, что я опять смотрела в пространство. После всего, что произошло сегодня утром, я не могла надолго сконцентрироваться.

Все зависит от того, как для себя вы определяете понятие "в порядке". Мой клиент, своего рода друг, вероятно, подозревается в убийстве, я угрожала девушке во время разговора с ней, моя мать отказывается со мной разговаривать, мой бывший оказался достойным мужем своей второй жене и они ожидают близнецов, и я думаю, что влюбилась в шерифа, в женатого шерифа.

На самом деле, я рассчитывала сказать все это вслух. Возможно, я почувствовалась бы себя лучше, чем продолжать это прятать внутри себя. Наверное, увидеть, как Отец Дэн попытается сохранить беспристрастное выражение лица, было бы бесценно. Но это затрагивает слишком много людей помимо меня, и мое облегчение, не стоит их потери.

- Я поссорилась со своей матерью, - сказала я.

Это беспокоило меня, хоть и только как частей всей картины. Хоть все же, было бы неплохо узнать мнение Отца Дэна по поводу этого безопасного, но все же тревожного вопроса.

- Что случилось? - спросил он.

Я рассказала ему все кровавые подробности, в том числе и свои собственные ужасные слова.

- Я даже не уверена, что надо сказать в следующий раз при встрече, - в конце призналась я. - Я думаю, что наверно мне следует двигаться дальше. В любом случае, у меня не было плана оставаться навсегда, просто пока подворачивается работа, и пока я не буду полностью уверена в том, что она сможет справляться самостоятельно. Она явно больше не хочет видеть меня.

Отец Дэн покачал головой.

- Вы две взрослые женщины, живущие в непосредственной близости друг от друга. Ее болезни только усиливают чувство ответственности, которое ты чувствуешь по отношению к ней.

- Так что в этом плохого? Я ангел-хранитель брату своему, верно?

- Верно. Но каждый должен сделать свой собственный выбор. Если сегодня она не хочет рассказывать тебе об этом, то вероятно имеет на это причины. - Он поколебался, а затем продолжил. - Точно так же, я уверен, что и у тебя есть причины для того, чтобы рассказать мне только часть из того, что тебя беспокоит.

Я улыбнулась, но ничего не сказала.

- Поговори со своей мамой, когда она вернется домой. Убедись, что она знает, что ты не против ее решений, это для нее полезно. И Ренне,- сказал он, глядя поверх очков на меня. - Она все еще взрослый, дееспособный человек, поэтому она сама решает, что хорошо для нее, не ты. Просто потому что тебе не нравятся ее действия, не означает, что это плохо для нее.

- Даже если она встречается с каким-нибудь байкером из Спрингфилда с тремя бывшими женами и судимостью? - Я представила бирюзовую юбку своей матери, развивающуюся по обе стороны от ее ног, пока она вцепилась в какого-то дородного мужика верхом на Харлее.

- А если он исправился? - сразу спросил Отец Дэн.

Я рассмеялась.

- Хорошо. Намек понят.

- Я оставляю тебя с твоей работой. - Он встал и потянул свой стул обратно в кабинет. Он остановился и повернулся ко мне. - Ренне, я всегда здесь, если ты захочешь поговорить о том, что еще у тебя на уме. Я обещаю тебе полную конфиденциальность и даже без подписи каких-либо документов.

- Спасибо, я ценю это, но...

- Ты не чувствуешь себя комфортно, обсуждая это со служителем, - он закончил за меня. Затем покачал головой. - Ты была бы удивлена, узнав о том, что я выслушиваю.

Я приподняла брови.

- Ты этого не услышишь, часть соглашения о конфиденциальности, о котором я упомянул, - быстро сказал он. - Просто помни, что не существует греха, который бы господь не простил.