Воды Рубикона - Елисеев Григорий. Страница 63
Лампочки на корпусе замигали, а затем вновь погасли, оставив гореть только зеленую.
– Отлично. – Сержант проверил состояние приборов на голове каждого из подчиненных, в то время как Борисов обходил своих подопечных. – Удостоверьтесь в работоспособности устройства у своего соседа справа. О любой неполадке немедленно сообщите мне.
– Сэр? – Майкрофт поднял руку.
– Да?
– Кажется, мой сломан, – неуверенно произнес рядовой, протянув Хоффу черный коробок с мигающей красной лампочкой.
– Возможно… – пробормотал сержант, обернувшись на подошедшего Борисова.
– Какие-то проблемы? – осведомился тот, забирая из рук Хоффа устройство. – А, все, вижу…
Ученый отошел к складному металлическому столу, на котором стояло несколько контейнеров с символикой ЦАЯ, и о чем-то быстро переговорил с коллегой. Тот кивнул, и вскоре профессор вернулся с другим комплектом пси-защиты. На этот раз огонек горел зеленым.
– Скорее всего, просто барахлит система распознавания пси-воздействия, – пояснил Борисов, протягивая Майкрофту прибор. – Но лучше не рисковать.
– Спасибо, – кивнул Майкрофт, надевая поверх шлема устройство.
– Отлично, разобрались. – Хофф повернулся к наемникам. – Еще у кого-то какие-то проблемы есть?
В ответ раздались негромкие отрицательные возгласы.
– Ясно. – Сержант обвел подчиненных взглядом. – Тогда слушай мою команду! Каждый берет себе по одному ученому под охрану. Это ваши ведомые, за их безопасность вы отвечаете головой.
Стоящие перед сержантом люди разбились на двойки и вновь построились в линию.
– Профессор, вы, соответственно, со мной, – обернулся Хофф на Борисова.
Ученый кивнул.
– Далее, – Александр продолжил инструктаж, – Майкрофт и Маус ведущие, Гам – замыкающий.
– Понял, сержант, – быстро подтвердил боец и отступил в конец колонны.
– Связь держать постоянно, если вдруг по какой-то причине вы потеряли из виду ближайшего члена группы, немедленно сообщайте по цепочке в обе стороны и останавливайте движение без моего приказа. Вопросы есть?
– Никак нет! – хором откликнулись наемники.
– Тогда вперед! – махнул рукой Хофф и первым направился к платформе грузового лифта, установленной техниками возле обрушившегося надуличного перехода.
Когда весь отряд погрузился в лифт, к Хоффу подошел Брагин.
– Мы будем следить за вами через нашлемные камеры ученых, – произнес он. – Удачи там, сержант. Берегите себя.
– Спасибо, – кивнул Хофф и, обернувшись на доповского пехотинца, стоящего возле пульта управления, крикнул: – Мы готовы, поднимай!
Боец козырнул и надавил несколько кнопок. Раздалось негромкое гудение электрогенератора, и платформа лифта, лязгнув, поползла вверх к открытой заснеженной площадке, находящейся перед мутными и грязными дверьми торгового центра.
Бруно снова выругался. Затем истерично рассмеялся. Он стоял посреди громадного бетонного помещения и безумно хохотал.
Остальные члены отряда разбрелись по пустому хранилищу. Белл толкнул распахнутую решетку одной из металлических клеток. Прутья толщиной с руку, образовывающие квадратные боксы для хранения слитков золота, протяжно заскрипели.
– Ну… никто и не говорил, что будет легко, – отсмеявшись и вытерев выступившие на глаза слезы, неожиданно произнес представитель ЦАЯ. – Хотя надо признать, вот это действительно смешно.
Он указал себе под ноги. Подошедший Роман, кивнув, не смог удержаться от иронического смешка. В пыли на полу лежал брошенный золотой слиток.
Наклонившись, Бруно подобрал его и, покрутив в руках, потер пальцем вдавленный оттиск.
– Да, это точно один из наших, – определил он. – Странно, что его здесь бросили…
Азимут тем временем, присев на корточки, провел ладонью по бетонному полу. Затем поднес пальцы к глазам и потер подушечки большого и среднего друг о друга.
– Пылищи на три сантиметра, – сообщил он, распрямляясь. – И лежит она ровным слоем. Здесь никого не было со времен Прорыва.
– То есть золото… – выдохнул Нестеров.
– Верно, перевезли куда-то еще до превращения столицы в Аномальную Зону, – подтвердил Азимут.
– Хм… – Бруно посмотрел на Нестерова. – А это вполне возможно.
Он подумал немного и, усмехнувшись, протянул сталкеру слиток:
– Так или иначе, это вам.
– Мне?
– Вам троим. В качестве хоть какой-то оплаты за труды, если мы все-таки ничего не найдем. О моем руководстве не волнуйтесь – спишу в штабе на непредвиденные расходы.
– Ладно, спасибо. – Роман взвесил слиток в руке, а затем кинул Гольфу.
Тот поймал желтый брусок и убрал в рюкзак.
– И тем не менее… – Анна, положив на плечо «Винторез», подошла к Бруно и Нестерову. – Что нам делать дальше?
– Ну, – агент потер подбородок, – есть еще пара вариантов. Я не хотел их проверять сначала – потому что это долго и опасно, но теперь… Придется полезть в не самые приятные, судя по спутниковым снимкам, места.
– И какое из них ближе и более вероятно? – задал интересовавший всех вопрос Свистунов.
– «Мидас», – ответил Бруно.
– Кто? – не понял Свистунов.
– Не кто, а что. Объект «Мидас» – сухогруз с военной охраной на борту. Он был подготовлен незадолго до Прорыва и переправлен в Северный речной порт для эвакуации золота из столицы. Судя по спутниковым снимкам, корабль до сих пор стоит там…
Нестеров нахмурился и, стиснув зубы, сделал угрожающий шаг к Бруно:
– Вы что, хотите сказать, что в ЦАЯ было известно о том, что Зона может выплеснуться в Москве?
В воздухе повисла оглушительная тишина, которую нарушил Бруно:
– Я… Нет, я не думаю… Хотя… Господи… А ведь правда! Если был готов транспорт, значит, Центр…
Агент схватился за голову и пошатнулся.
– Не может быть… вместо людей они эвакуировали…
– Всем тихо! – неожиданно рявкнул Белл и вскинул полусогнутую руку со сжатым кулаком.
Члены отряда обернулись на спецназовца. Боец напряженно прислушивался. Автомат в его руках был снят с предохранителя. Наконец, словно в чем-то удостоверившись, он кивнул.
– Не хочу прерывать ваш вечер разоблачений правительственных заговоров, – быстро произнес он, вскидывая оружие и отбегая к стене. – Но, кажется, у нас гости!
Невысказанный вопрос повис в воздухе, потому что через мгновение где-то далеко в недрах подземного комплекса раздался плач.
Ветер угрожающе завыл и пронес по пустой площадке обрывки мусора. Возле закрытого металлическими ставнями киоска с хот-догами сидел, прислонившись к нему спиной, мертвый сталкер. На груди трупа висел автомат Калашникова.
Хофф, остановившись, присел на корточки перед мертвецом и стволом штурмовой винтовки повернул череп в армейской полусфере. Нижняя челюсть скелета раскрылась в злобной ухмылке.
– Обожаю покойников, – хмыкнул стоящий за спиной сержанта Борисов. – Они всегда такие веселые.
Хофф ничего не ответил, продолжая изучать широкую дыру с рваными краями на виске шлема покойника.
– Выстрел с близкого расстояния, практически в упор, – наконец определил он. – Калибр маленький, не автомат и не снайперская винтовка…
Раздробленными пальцами правой руки мертвец держал потускневший от времени и погодных условий пистолет.
– Как я и думал, – произнес Борисов и, обернувшись на остальной отряд, громко объявил: – Последний раз говорю, если кто-нибудь еще не принял свои пилюли, будете как этот парень.
В ответ раздалось раздраженное ворчание.
– Все, пошли! – махнул рукой Хофф, поднимаясь. – Майкрофт, проверь двери, Гари, прикрой его!
Двое наемников быстро подбежали к двойным створкам, мутным и непрозрачным от грязи, налипшей на них изнутри. Майкрофт быстро провел по периметру двери детектором и, отрицательно качнув головой, подал несколько коротких сигналов.
Боец, названный сержантом Гари, кивнул и вскинул оружие. Майкрофт глубоко вдохнул и, держа наготове G36, толкнул одну из створок.