Воды Рубикона - Елисеев Григорий. Страница 63

Лампочки на корпусе замигали, а затем вновь погасли, оставив гореть только зеленую.

– Отлично. – Сержант проверил состояние приборов на голове каждого из подчиненных, в то время как Борисов обходил своих подопечных. – Удостоверьтесь в работоспособности устройства у своего соседа справа. О любой неполадке немедленно сообщите мне.

– Сэр? – Майкрофт поднял руку.

– Да?

– Кажется, мой сломан, – неуверенно произнес рядовой, протянув Хоффу черный коробок с мигающей красной лампочкой.

– Возможно… – пробормотал сержант, обернувшись на подошедшего Борисова.

– Какие-то проблемы? – осведомился тот, забирая из рук Хоффа устройство. – А, все, вижу…

Ученый отошел к складному металлическому столу, на котором стояло несколько контейнеров с символикой ЦАЯ, и о чем-то быстро переговорил с коллегой. Тот кивнул, и вскоре профессор вернулся с другим комплектом пси-защиты. На этот раз огонек горел зеленым.

– Скорее всего, просто барахлит система распознавания пси-воздействия, – пояснил Борисов, протягивая Майкрофту прибор. – Но лучше не рисковать.

– Спасибо, – кивнул Майкрофт, надевая поверх шлема устройство.

– Отлично, разобрались. – Хофф повернулся к наемникам. – Еще у кого-то какие-то проблемы есть?

В ответ раздались негромкие отрицательные возгласы.

– Ясно. – Сержант обвел подчиненных взглядом. – Тогда слушай мою команду! Каждый берет себе по одному ученому под охрану. Это ваши ведомые, за их безопасность вы отвечаете головой.

Стоящие перед сержантом люди разбились на двойки и вновь построились в линию.

– Профессор, вы, соответственно, со мной, – обернулся Хофф на Борисова.

Ученый кивнул.

– Далее, – Александр продолжил инструктаж, – Майкрофт и Маус ведущие, Гам – замыкающий.

– Понял, сержант, – быстро подтвердил боец и отступил в конец колонны.

– Связь держать постоянно, если вдруг по какой-то причине вы потеряли из виду ближайшего члена группы, немедленно сообщайте по цепочке в обе стороны и останавливайте движение без моего приказа. Вопросы есть?

– Никак нет! – хором откликнулись наемники.

– Тогда вперед! – махнул рукой Хофф и первым направился к платформе грузового лифта, установленной техниками возле обрушившегося надуличного перехода.

Когда весь отряд погрузился в лифт, к Хоффу подошел Брагин.

– Мы будем следить за вами через нашлемные камеры ученых, – произнес он. – Удачи там, сержант. Берегите себя.

– Спасибо, – кивнул Хофф и, обернувшись на доповского пехотинца, стоящего возле пульта управления, крикнул: – Мы готовы, поднимай!

Боец козырнул и надавил несколько кнопок. Раздалось негромкое гудение электрогенератора, и платформа лифта, лязгнув, поползла вверх к открытой заснеженной площадке, находящейся перед мутными и грязными дверьми торгового центра.

* * *

Бруно снова выругался. Затем истерично рассмеялся. Он стоял посреди громадного бетонного помещения и безумно хохотал.

Остальные члены отряда разбрелись по пустому хранилищу. Белл толкнул распахнутую решетку одной из металлических клеток. Прутья толщиной с руку, образовывающие квадратные боксы для хранения слитков золота, протяжно заскрипели.

– Ну… никто и не говорил, что будет легко, – отсмеявшись и вытерев выступившие на глаза слезы, неожиданно произнес представитель ЦАЯ. – Хотя надо признать, вот это действительно смешно.

Он указал себе под ноги. Подошедший Роман, кивнув, не смог удержаться от иронического смешка. В пыли на полу лежал брошенный золотой слиток.

Наклонившись, Бруно подобрал его и, покрутив в руках, потер пальцем вдавленный оттиск.

– Да, это точно один из наших, – определил он. – Странно, что его здесь бросили…

Азимут тем временем, присев на корточки, провел ладонью по бетонному полу. Затем поднес пальцы к глазам и потер подушечки большого и среднего друг о друга.

– Пылищи на три сантиметра, – сообщил он, распрямляясь. – И лежит она ровным слоем. Здесь никого не было со времен Прорыва.

– То есть золото… – выдохнул Нестеров.

– Верно, перевезли куда-то еще до превращения столицы в Аномальную Зону, – подтвердил Азимут.

– Хм… – Бруно посмотрел на Нестерова. – А это вполне возможно.

Он подумал немного и, усмехнувшись, протянул сталкеру слиток:

– Так или иначе, это вам.

– Мне?

– Вам троим. В качестве хоть какой-то оплаты за труды, если мы все-таки ничего не найдем. О моем руководстве не волнуйтесь – спишу в штабе на непредвиденные расходы.

– Ладно, спасибо. – Роман взвесил слиток в руке, а затем кинул Гольфу.

Тот поймал желтый брусок и убрал в рюкзак.

– И тем не менее… – Анна, положив на плечо «Винторез», подошла к Бруно и Нестерову. – Что нам делать дальше?

– Ну, – агент потер подбородок, – есть еще пара вариантов. Я не хотел их проверять сначала – потому что это долго и опасно, но теперь… Придется полезть в не самые приятные, судя по спутниковым снимкам, места.

– И какое из них ближе и более вероятно? – задал интересовавший всех вопрос Свистунов.

– «Мидас», – ответил Бруно.

– Кто? – не понял Свистунов.

– Не кто, а что. Объект «Мидас» – сухогруз с военной охраной на борту. Он был подготовлен незадолго до Прорыва и переправлен в Северный речной порт для эвакуации золота из столицы. Судя по спутниковым снимкам, корабль до сих пор стоит там…

Нестеров нахмурился и, стиснув зубы, сделал угрожающий шаг к Бруно:

– Вы что, хотите сказать, что в ЦАЯ было известно о том, что Зона может выплеснуться в Москве?

В воздухе повисла оглушительная тишина, которую нарушил Бруно:

– Я… Нет, я не думаю… Хотя… Господи… А ведь правда! Если был готов транспорт, значит, Центр…

Агент схватился за голову и пошатнулся.

– Не может быть… вместо людей они эвакуировали…

– Всем тихо! – неожиданно рявкнул Белл и вскинул полусогнутую руку со сжатым кулаком.

Члены отряда обернулись на спецназовца. Боец напряженно прислушивался. Автомат в его руках был снят с предохранителя. Наконец, словно в чем-то удостоверившись, он кивнул.

– Не хочу прерывать ваш вечер разоблачений правительственных заговоров, – быстро произнес он, вскидывая оружие и отбегая к стене. – Но, кажется, у нас гости!

Невысказанный вопрос повис в воздухе, потому что через мгновение где-то далеко в недрах подземного комплекса раздался плач.

* * *

Ветер угрожающе завыл и пронес по пустой площадке обрывки мусора. Возле закрытого металлическими ставнями киоска с хот-догами сидел, прислонившись к нему спиной, мертвый сталкер. На груди трупа висел автомат Калашникова.

Хофф, остановившись, присел на корточки перед мертвецом и стволом штурмовой винтовки повернул череп в армейской полусфере. Нижняя челюсть скелета раскрылась в злобной ухмылке.

– Обожаю покойников, – хмыкнул стоящий за спиной сержанта Борисов. – Они всегда такие веселые.

Хофф ничего не ответил, продолжая изучать широкую дыру с рваными краями на виске шлема покойника.

– Выстрел с близкого расстояния, практически в упор, – наконец определил он. – Калибр маленький, не автомат и не снайперская винтовка…

Раздробленными пальцами правой руки мертвец держал потускневший от времени и погодных условий пистолет.

– Как я и думал, – произнес Борисов и, обернувшись на остальной отряд, громко объявил: – Последний раз говорю, если кто-нибудь еще не принял свои пилюли, будете как этот парень.

В ответ раздалось раздраженное ворчание.

– Все, пошли! – махнул рукой Хофф, поднимаясь. – Майкрофт, проверь двери, Гари, прикрой его!

Двое наемников быстро подбежали к двойным створкам, мутным и непрозрачным от грязи, налипшей на них изнутри. Майкрофт быстро провел по периметру двери детектором и, отрицательно качнув головой, подал несколько коротких сигналов.

Боец, названный сержантом Гари, кивнул и вскинул оружие. Майкрофт глубоко вдохнул и, держа наготове G36, толкнул одну из створок.