Ущемленная гордость - Николаева А. Ф.. Страница 25

Дайана подчинилась, хотя ей было не по себе. Направляясь с Томазо к лестнице, она обернулась и увидела, что братья стоят друг против друга в угрожающих позах, готовясь к схватке.

– Мне не нравится Лоренцо, – шепотом призналась Дайана своему грозному сопровождающему и придвинулась к нему поближе.

– Он многим не нравится.

Тон Томазо не оставлял сомнений, что и он, и Николо знают настоящую цену Лоренцо. И если тот следил за каждым их шагом, то Николо тоже не сидел сложа руки. Томазо наверняка не спускал с него своих зорких, цепких глаз.

Охранник стоял даже перед дверью ванной, когда Дайана принимала душ.

– Вы с Николо уже давно знакомы, да? – полюбопытствовала Дайана, выйдя из ванной.

– С девяти лет.

Значит, они были вместе в приюте, сообразила Дайана.

– Так что вы друзья. – Она скорее утверждала, чем спрашивала.

– Однажды он спас мне жизнь, – просто сказал Томазо.

Дайана вскинула на него удивленные глаза – ей было трудно поверить, что такой человек мог нуждаться в чьей-либо помощи. Томазо был слишком сильным и уверенным в себе, чтобы попасть в серьезную переделку.

Вскоре из магазинов начали привозить покупки, которые она сделала в Кьявари, и Дайана переключила свое внимание на коробки и свертки. Пришел Николо. Он шепнул Томазо пару слов, и тот, мрачно кивнув, вышел из комнаты. Дайане опять стало страшно.

– Зачем мне нужна охрана? – спросила она. – Мне угрожает какая-то опасность, о которой я не знаю?

– Нет, тебе ничто не угрожает. Во всяком случае, пока я дышу.

– Значит, твоя жизнь в опасности, -сделала вывод Дайана.

– Нет никакой опасности!

– Тогда зачем охрана? – не унималась она.

– Это было сопровождение, – поправил ее Николо. – Я специально отправил с тобой Томазо, чтобы продемонстрировать кое-кому реальное положение вещей. – Увидев в глазах Дайаны недоверие, Николо вздохнул. – Ну хорошо. Лоренцо хочет сорвать свадьбу. Это совершенно очевидно. Но как далеко он пойдет для достижения своей цели, я не знаю. Поэтому и прикрываю свои слабые места.

– Я, стало быть, слабое место.

Лицо Николо вдруг расплылось в улыбке.

– Еще какое слабое, – игриво прошептал он и двинулся прямо на Дайану.

– Не смей! – крикнула Дайана, выставив вперед ладонь. – Не в этом доме! И только после свадьбы! Я требую к себе уважения, барон! – приводила она разные доводы, видя, что Николо продолжается наступать.

Внезапно он остановился, и Дайана не успела скрыть свое разочарование. Николо торжествующе улыбнулся.

– Если я дотронусь сейчас до тебя, ты растворишься в моих объятиях.

– Возможно, – согласилась Дайана.

– Тогда не буду.

Дайана обиженно надулась.

– Протокол есть протокол. – Николо развел руками. – Спасибо, что напомнила мне о соблюдении свадебных традиций в этом доме.

Дайана знала, что сильно изменилась за последние двадцать четыре часа. Но она заметила перемены и в Николо. Он почти избавился от жуткого напряжения, с которым приехал в эту долину, и превратился в очаровательного, мягкого и чувственного мужчину. По крайней мере, по отношению к ней. Именно эта метаморфоза заставила Дайану броситься в его объятия.

– Тогда только один быстрый поцелуй, – предложила она, нежно прижимаясь к нему.

– Быстрый? – Николо хитро улыбнулся и потянулся к ее губам. Через минуту, не меньше, он с видимой неохотой отстранился. – Мне надо идти.

– Куда? – растерянно пробормотала совсем потерявшая голову Дайана.

– Работа. Мне надо кое-что сделать до нашей свадьбы. Я должен вылететь, пока на улице еще светло.

– Но мы только что вернулись!

– Я не виноват! Это благодаря тебе я опаздываю со своими делами почти на сутки! Но сутки эти, должен признаться, были потрясающими, – добавил Николо, словно испугавшись, что Дайана обидится. – Но теперь я вынужден наверстывать упущенное. Так что мы увидимся только в церкви.

– Нико! – крикнула Дайана, когда он направился к двери. – А как быть с твоим слабым местом?

– Томазо остается здесь. Если возникнут проблемы, обращайся к нему.

– Он сделает для тебя все, потому что обязан тебе жизнью?

Николо остановился и, обернувшись, с удивлением посмотрел на нее.

– Тебе удалось вытянуть из него это? – недоверчиво спросил он. – Ты первая, кто сумел развязать ему язык.

– А что ты сделал? – Дайана изнывала от любопытства. – Вытащил его из поножовщины, в которой он получил все те шрамы на своем лице?

Николо сразу посерьезнел.

– Нет. Я вытащил его из тюрьмы и дал ему жизнь. И ты не должна была напоминать ему об этом, Дайана, – сердито добавил он.

Николо прав, признала Дайана, и ей стало неловко.

– Прости, – пробормотала она.

Он кивнул.

– Увидимся в среду.

Дайана не хотела, чтобы Николо уехал с неприятным осадком на душе.

– А знаешь, Томазо мне нравится, – сказала она. – Наверное, потому, что он беззаветно предан тебе. Лоренцо останавливался в твоем отеле инкогнито, да?

– Зарегистрировался под другим именем.

– И ходил тенью за мной и за моим отцом, – задумчиво проронила Дайана. – Он знал, кто я и кто он. Среди твоих служащих шпион, Нико.

– Я знаю, мы пытаемся сейчас выяснить кто.

– Тогда мой отец тоже является слабым местом? – вдруг осенило Дайану.

Николо внимательно посмотрел на нее и тихо ответил:

– Да.

– Ты его тоже охраняешь?

– Естественно, – заверил Николо. Его странный тон соответствовал странному выражению его лица. – Он прилетит сюда здоровый и невредимый, чтобы передать тебя мне в день нашей свадьбы. Не беспокойся об этом, дорогая.

Николо ушел, а Дайана смотрела на то место, где он только что стоял, и думала: почему я снова дрожу от страха, когда слова Николо, наоборот, должны были успокоить меня?

Стук в дверь прервал ее тревожные мысли. Пришла Лючия, маленькая горничная с теплыми карими глазами.

– Синьор Николо прислал меня помочь вам распаковать покупки.

Дайана была рада ее приходу. Они начали раскрывать коробки, на которых стояли имена модельеров, чьи изделия Дайана на свои деньги никогда не смогла бы себе позволить. Когда очередь дошла до свадебного платья, им пришлось вытаскивать его из коробки общими усилиями.

– Как красиво… – в благоговейном восторге прошептала Лючия, созерцая воздушный наряд, висевший на обтянутых атласом плечиках на дверце высокого шкафа.

Да, мысленно согласилась Дайана. Она улыбнулась, вспомнив, как отправила Николо пить кофе, чтобы самой выбрать свой свадебный наряд. Уходя, он весело иронизировал по этому поводу, но Дайана была убеждена, что в душе он доволен тем, что она хотела выбрать платье, которое понравилось бы ему.

– Лючия, у тебя есть молодой человек?

– Нет. – Девушка покраснела. – Но когда он появится, я хотела бы выйти за него замуж в таком же красивом платье, как это…

Лючия осторожно провела пальцами по нежным кружевам, и в этот момент у Дайаны возникла одна мысль. Она даже удивилась, что не подумала об этом раньше. У нее не было здесь друзей, которые стояли бы рядом с ней в церкви во время обряда венчания и разделили бы с ней ее радость. У нее не было даже ни одного свидетеля. Николо Фонсека, занудливый и въедливый до мелочей, проглядел такую маленькую, но очень существенную деталь.

– Лючия, ты не могла бы сделать мне маленькое одолжение?

– Конечно, синьорина! – с готовностью отозвалась девушка.

– Если я смогу достать для тебя красивое платье, не согласилась бы ты быть подружкой невесты на моей свадьбе?

В первое мгновение Дайане показалось, что она напугала бедняжку до смерти, – та застыла на месте и потеряла дар речи. Но вскоре Лючия оправилась от шока.

– О, синьорина, вы, правда, хотите этого?

– Правда, – с улыбкой подтвердила Дайана. – Ты, наверное, заметила, что я здесь совсем одна. Все мои друзья и родственники находятся в Шотландии. На свадьбу приедет только мой отец. Мне будет приятно, если рядом со мной будет стоять кто-нибудь из долины. Как ты думаешь?