Корона Корнака - Кочешкова Ксения Владимировная. Страница 18

— Твои удары легко читаются, — бесстрастным голосом сказал Ризар, отклонив голову совсем чуть-чуть, позволяя кулаку пролететь мимо.

— Только и умеешь, что убегать! — краснея от гнева, вскрикнул Бэрин, снова промахиваясь.

— Нет, — равнодушно отозвался Ризар. — Просто по правилам Академии, драки запрещены. Я ни разу тебя не ударил, выходит, дрался только ты.

— Что ты несешь?!

Через пару минут Бэрин понял, что необходимо срочно менять тактику. Он уже порядком выдохся, в то время как Ризар выглядел спокойно и все так же ухмылялся, хотя на самом деле понимал, что сил осталось мало.

Старшеклассник сделал вид, что пытается ударить мальчика справа рукой, но тут же подался вперед. Он хотел толкнуть его, чтобы тот отлетел назад, и припечатать к стенке. Вдруг Ризар уклонился, но не так, как рассчитал Бэрин. Мальчик наклонил голову и отошел немного в сторону. Кулак соперника пролетел прямо над головой Ризара. Остановить полет собственного тела Бэрин не мог и сам врезался в стену под гром аплодисментов.

— Ну все, — пробормотал он, с ненавистью и угрозой оглядев зрителей. — Тебе конец.

— В самом деле? — с сарказмом в голосе удивился Ризар.

Мальчик понимал, что удача на его стороне. Очень хорошо, что собралась такая большая публика. Она громко кричит, а это не может не привлечь завуча.

— Хватайте его, парни! — неожиданно крикнул Бэрин и взмахнул рукой.

Результат не заставил себя долго ждать. Из толпы, дергаясь, выскочили два парня, метнулись к Ризару и скрутили ему руки за спиной. Мальчик ничего не мог сделать. Его толкнули и повалили на пол, на колени. Первогодка осознавал свое незавидное положение, но все равно не менял насмешливой гримасы на лице, стараясь еще сильнее разозлить недруга.

— Даю тебе последний шанс, — прошипел Бэрин, стоя над ним и глядя в глаза. — Если извинишься прямо сейчас, вот так на коленях, я тебя пощажу. Ну, что выбираешь?

— А сам-то, что думаешь? — криво улыбнулся Ризар.

— Поднимите его на ноги. Не люблю бить лежащих.

Ризара подняли, и он стал похож на грушу. Ему и шага нельзя было сделать. Размахнувшись, Бэрин оскалился и, вложив всю силу, ударил своего обидчика. Вскрик.

— Попал, — с улыбкой прошептал старшеклассник, но тут же взвизгнул.

За несколько секунд до удара Ризар слегка наклонился вперед, и один из парней, державших его, невольно сделал шаг в сторону. Теперь мальчик стоял как ни в чем не бывало, а тот самый парень с разбитым носом катался по полу.

— Тварь! — взревел Бэрин, и никто не понял, к кому конкретно он обращался. — Держать крепче надо!

Теперь старшеклассник повернулся к Ризару, мальчишке, который вымотал его и выставил на всеобщее посмешище, учился тут все пару месяцев, на целую голову ниже его и даже ни разу не посещал физкультуру, и который смог довести его до бешенства.

— Ты покойник, — проскрежетал Бэрин и схватил Ризара за воротник пиджака.

Лицо мальчика оказалось на одном уровне с красной физиономией обидчика. Ризар висел в воздухе, чуть ли не задыхаясь в одежде, как в петле, но все рано продолжал ухмыляться. Высокомерная улыбка застыла на его губах.

— Сейчас я сотру это наглое выражение с твоей рожи! — заорал Бэрин и занес высоко руку…

— Это еще что такое?!

Толпа в мгновение ока исчезла, и только самые любопытные продолжала наблюдать издалека за разыгравшейся сценой. Заместитель директора, не смотря на свой лишний вес, примчалась очень быстро. Даже дружки Бэрина растворились в воздухе, завидев ее на горизонте. Коридор опустел за секунду. Одна библиотекарша застенчиво выглядывала из-за двери.

— Ничего, — промямлил Бэрин, натягивая улыбку и медленно опуская Ризара на пол.

— Значит так, — угрожающе начала женщина, — как я и думала опять драка. Снова ты, Бэрин Кокслиш, к маленьким пристаешь?

— Что вы, — прошипел сквозь зубы парень, — мы просто вели светскую беседу, которая постепенно переросла в эмоциональный спор.

— Да я вижу, — с некоторым презрением произнесла завуч, внимательно осматривая лужу крови, в которой вот уже несколько секунд валялась жертва с расквашенным носом. Она вздохнула и, подняв хнычущего парня, направилась в медицинский пункт, перед этим посмотрев еще и на мальчика. — Не ожидала, что увижу здесь Ризария Скайлеза.

Тот пожал плечами и невинно улыбнулся. Заместительница скривилась.

— А ну, разошлись! Марш учиться!

Бэрин оскалился, потопал к лестнице на второй этаж. Ризар же поднял сумку, которая валялась здесь же, у стены, и пошел в нужный кабинет.

— И ты уходи! — крикнула заместитель и зло посмотрела на девушку, вышедшую из-за колонны. — Тоже мне, зритель.

Лиора оглянулась на нее (эта тетка никогда ей не нравилась) и, поправив волосы, посмотрела туда, где скрылся Ризар. Сегодня он снова был в библиотеке, но в этот раз, кажется, что-то взял. Лиора зашагала вперед и, преодолев несколько коридоров, достигла нужного кабинета.

Ризар как обычно сидел за последней партой и перелистывал журналы, при этом что-то записывая в черный блокнот. Лиора села справа через одну парту и разложила перед собой вещи.

— Я вижу, все собрались, — пропищал учитель: высокий худой человек, с длинным острым носом, всегда поджатыми тонкими губами, большими круглыми очками, дергающимися руками и застенчивыми, бегающими глазками.

Он представлял из себя самое настоящие ничтожество, которое обладало самым высоким уровнем магии своего типа.

— Сегодня мы поговорим об источнике магии, об уровнях и обсудим каждого в отдельности.

Ризар не слушал учителя. Вместо этого, он выписывал в блокнот места, в которых люди видели демонов. Об этом рассказывалось во многих статьях газет и журналов. Кто-то упоминал громкие ночные звуки, другие показывали нечеткие фотографии, третьи описывали подозрительные следы, оставленные на деревьях и земле. Потом, найдя все нужное, Ризар открыл в электронной тетради карту области и стал отмечать места согласно записям.

— Мистер Скайлез, — отвлек Ризара заикающийся голос учителя. — Вы не слушаете меня, я прав?

— Вполне, — ответил Ризар, поднимаясь со своего места.

— Позвольте узнать, — проблеял учитель, поправляя большущие очки, — чем вы занимаетесь?

— Видите ли, я провожу свое исследование, которое не имеет никакого отношения к вашему уроку.

— Вот как, — промямлил очкарик, заглянув в свою тетрадь. — А не могли бы вы тогда рассказать нам, что такое источник магии?

— Конечно, — спокойно отозвался Ризар и начал объяснять. — Источник магии — это небольшое отросток в области сердца, благодаря которому магия может циркулировать по телу. Магия попадает в организм через кожу из воздуха, оказывается в источнике и крови. Этого количества мало, поэтому человек пополняет запас магии, испытывая определенные эмоции. Этот запас как раз и скапливается в отростке. Именно источником отличается тело волшебника от тела человека. Кроме того, человек живет за счет своей жизненной энергии, когда органы волшебника функционируют за счет магии. Другими словами, использовав всю силу, можно умереть. Количество магии зависит от самого волшебника и уровня его магии. Чем выше уровень, тем больше магии. Еще с источником связано множество болезней, которые могут привести к летальному исходу. Поэтому волшебники не стремятся вступать в продолжительные бои, требующие большого затрата магии, чаще проходят медицинские проверки и тщательнее следят за своим здоровьем.

— Достаточно, мистер Скайлез, — опять пискнул учитель. — Насколько я могу судить, вы не использовали записи, которые я давал ранее?

— Точно, — подтвердил Ризар самым безгрешным голосом. — Мой уровень магии достаточно велик, и, как мне кажется, ваши занятия не принесут мне никакой пользы. Поэтому я занимаюсь изучением тем самостоятельно.

— Вот как, — удивился очкарик, смирившись со своей бесполезностью. — Хорошо. Садитесь, мистер Скайлез.

Ризар кивнул и незамедлительно занял свое место.

— А теперь… — промямлил учитель, осматривая класс, — мисс Мартерия, расскажите об уровнях магии.