Седьмая могила без тела (ЛП) - Джонс Даринда. Страница 61
- Хочешь сказать, я ужасный бог?
- Не хочу, а говорю. Ты ужасный бог. Ты принимаешь неправильные решения, исходя из неправильных мотивов. Ты стремишься к совершенству, вместо того чтобы наслаждаться изъянами.
Рейес пошел к двери, но я уперлась рукой в косяк, не давая выйти. Рейес глянул на меня сверху вниз. В кофейных глазах искрился гнев.
- Ошибаешься, - сухо заявила я. – Тебе, мистер Фэрроу, очень далеко до совершенства.
Я опустила руку и отвернулась. Во-первых, по мне действительно уже навзрыд плакал душ. А во-вторых, в том, что сказал Рейес, было зернышко правды. Маленькое, но все-таки было.
Глава 16
Не стоит недооценивать силу термитов.
Наклейка на бампер
Я приняла душ и, пока в ванной тусовался Ош, сделала себе чашечку сатанинской крови. Силы были на исходе, зато солнце уже вовсю сияло, а меня ждала уйма дел. Пришла Куки и, налив бескофеинового кофе и себе, пожаловалась:
- У меня все болит. И голова вот-вот отвалится.
- У меня тоже все болит, - подыграла я.
- Врешь. Рейес тебя отругал, да? – спросила Кук, осмотрев меня с ног до головы.
Я надулась и прикрылась чашкой.
- Да. И он за нами следил.
- Серьезно? – Куки села на «кровать» Оша. – И не помог?!
- И я о том же! Но это еще не все. Он сказал, что я ужасный бог.
- Не может быть! – ахнула подруга.
- Сказал-сказал.
- Что ж, все мы должны быть хоть в чем-то ужасны. Вот я, например. Мне вообще не дано продавать пылесосы.
Я пожала плечами:
- Ты так говоришь, только чтобы поднять мне настроение.
- Ты права. Продавать пылесосы я могу вагонами. А тебе, между прочим, еще избавлять одержимый дом от одержимости. Так что шевелись давай.
Одевшись, я поискала Рейеса на его половине квартиры, но не нашла. А вернувшись в свою коробочку, увидела полностью одетого Оша с цилиндром на голове, как будто даэва куда-то намылился.
Заметив меня, он встал.
- Рейазиэль ушел проверить, как дела в баре, и попросил повсюду тебя сопровождать.
Я ощутила укол боли – быстрый и резкий. Пришлось с ней бороться, чтобы совсем не разгулялась.
- Хорошо, - отозвалась я, гадая похож ли Ош на нас с Рейесом. Чувствует ли чужие эмоции.
Короче говоря, к дому из Амитивилля мы ехали вместе. В абсолютной тишине. Может быть, Ош все-таки чувствует чужие эмоции. Через Рио-Гранде [26] мы проехали в восемь тридцать и уже минут через десять относительно легко нашли нужный дом. К сожалению, на настоящий дом из Амитивилля он был ни капельки не похож. И уж тем более не казался одержимым.
Перед домом нас встречал отец Гленн.
- Где жильцы? – спросила я, вылезая из Развалюхи.
- На работе. Дети в школе.
Он пожал мне руку и кивнул Ошу, который стоял прямо у меня за спиной.
- На вид очень даже обычный дом.
- Я же говорил, - рассмеялся священник. – Похоже, дому не терпится с вами познакомиться.
- Вот и славненько. Ну что? Идем? – спросила я у Оша.
Ясное дело, я взяла с собой Зевса. Но, если там сидит настоящий демон, я легко смогу от него избавиться с помощью света, который мне нравится называть своим внутренним сиянием. Тем более что уже приходилось проворачивать этот трюк.
Ош кивнул и пошел за мной к двери.
- Там открыто, - крикнул вслед отец Гленн. – Прежде чем я тоже войду, не хочу мешать вам почувствовать дом.
- Лады. Спасибо. – Ну а что еще можно было на это ответить?
- У дома темная аура, - тихо сказал Ош, и я пошла медленнее.
- Это плохо?
Он опять кивнул:
- У домов не бывает аур.
- Ясно. Тогда и правда плохо.
Видимо, местного демона кто-то рассердил.
В дом мы вошли с Ошем вместе, но на всякий случай, едва переступив порог, я шепотом вызвала еще одного демона, и этот был посердитее любого другого:
- Рейазиэль...
- Я здесь, - сказал он мне прямо в ухо.
Естественно, он пришел сюда в нематериальном виде, чтобы за мной понаблюдать. Знакомый обжигающий жар скользил по моей коже. Странно, наверное, но эти ощущения по-настоящему успокаивали.
Мы искали комнату, в которой, по словам отца Гленна, чаще всего происходили всякие странности.
- Как у тебя это получается? – спросила я у Оша. – В смысле видеть ауры. Я, конечно, видела, и не раз, но точно не каждый день. А ведь я, на секундочку, ангел смерти.
- Мне тоже пришлось этому учиться. Ты создана для того, чтобы видеть призраков и фокусироваться только на них. Может быть, ауры живых людей для тебя не представляют первостепенной важности.
- Ничего подобного.
- Я всего лишь подумал вслух.
- Ну так как этому научиться?
- Для начала надо понять, что зрение людей отличается от нашего. Мы видим в тысячи раз больше цветов, чем они.
- Правда? Класс.
- Потом нужно привыкнуть. Приспособиться смотреть на вещи из нескольких измерений сразу.
- И как это сделать?
- Нужно загореться.
Я остановилась и повернулась к Ошу:
- Чего?
- По-другому описать не получится, - пожал плечами он. – Когда я начинал учиться, у меня возникало ощущение, будто я объят огнем. Тогда мои глаза видели все цвета, существующие под солнцем. И все их оттенки с переходами между ними. В конце концов я научился видеть миллионы оттенков между черным и белым.
- Вот-вот, - я ткнула пальцем в сторону Оша, - именно этому я и хочу научиться.
- Тогда углубись в себя, пока не почувствуешь, будто горишь. И поскорее, потому что он уже здесь.
Я покрутилась вокруг своей оси, но ничего не увидела.
- Не понимаю. Демонов я видела кучу раз. Почему не вижу этого?
- Ты их видишь, только когда они позволяют себя видеть. А должна научиться видеть без всякого разрешения. И, повторяю, поторопись.
Меня затопило адреналином. Взгляд метался из угла в угол в узком коридоре. От каждого движения скрипели деревянные половицы. Я сделала, как сказал Ош. Прислушалась к себе. Попыталась сосредоточиться. Загореться. Где-то внутри вспыхнула горячая искорка и начала расти, пока не поглотила меня целиком. Потом эта огромная искра помутнела, и мое зрение изменилось. Теперь я видела все вокруг не как человек, а как сверхъестественное существо.
В темном коридоре появился силуэт.
- Вижу, - прошептала я.
Ош наклонился ближе:
- Ты видишь того, который хочет, чтобы ты его увидела. Но не видишь еще двоих.
И это сработало. Я нырнула в себя и наружу одновременно. Выпустила свет, чтобы озарить окружающий мир, и ясно увидела еще двух демонов. К сожалению, все трое свисали с потолка и с любопытством вертели гладкими черными головами с блестящими во всех трех ртах зубами.
Один из них, как паук, упал с потолка прямо передо мной и почти весь выпрямился. Суставы торчали острыми углами и казались какими-то неправильными. Не успела я и глазом моргнуть, как Ош поменялся со мной местами, сжал кулаки и опустил голову, готовясь к атаке. От него волнами лилось предвкушение предстоящей битвы.
Демон зашипел и быстро попятился, а я могла поклясться, что слышала, как в воздухе прошелестело слово «чемпион». Причем на языке, который я знала, но не узнавала. Как бы то ни было, демоны знали, кто такой Ош.
Сбоку появился Рейес. Полы черного плаща клубились вокруг меня, как защитная оболочка. Жар тек по моей коже. Но о том, что я вижу мир не только из земного измерения, говорило не одно лишь новое зрение с сумасшедшим калейдоскопом сменяющих друг друга цветов. Я чуть не задохнулась, когда до носа донеслась демонская вонь. Как будто кто-то сжигал на костре давно мертвое животное. Едкая смесь горящей шерсти и удушающего запаха смерти.
- Вам пришлось серьезно похлопотать, чтобы я сюда приехала, - сказала я демонам. – И вы за это дорого поплатитесь.
- Ангел смерти, - сказал один из них сухим, шершавым голосом.
26
Рио-Гранде – река в Северной Америке, по которой проходит граница между США и Мексикой.