Науфрагум. Дилогия(СИ) - Костин Тимофей. Страница 99

  - Ой, лишенько!.. Ой, беда! - донеслось из избы стонущее причитание, сопровождаемое ревом разбуженных малышей. - Доченька моя, доченька!..

  Хозяйка, босая, с безумными глазами выскочила на крыльцо, схватила стоящие в углу вилы, споткнулась на ступеньках и упала на колени в грязь.

  - Детки!.. - провыла она, протягивая руки в сторону зарева. - Детки же мои!..

  Грегорика, тоже босиком, сбежала по ступенькам следом, остановилась над рыдающей крестьянкой. Тонкая, высокая, прямая. Лицо обращено навстречу растущему зареву, очертившему ее силуэт тонкой кровавой каймой.

  - Вот черт... - слабым голосом выдавила Алиса. Умоляюще оглянулась на меня. - Слушайте, ну не будем же мы?.. Эти хамы на нас наплевали, выгнали, пожалели нам куска хлеба...

  - А вот бабушка Вадома не пожалела, - заторможено возразил я, бесцельно шаря по карманам. - Так, куда же я задевал...

  - Ну да, батрачить заставила! Что же теперь, за это голову подставлять? Нет, я все понимаю, сочувствую, детишек мне тоже жалко... эй, вы что, опять драться хотите? Мало нам тот клоп едва головы не пооткусывал?!.. Зачем? Кто они нам?! - теперь Алиса почти визжала, вцепившись в сюртук и тряся меня, как погремушку.

  - ...Погоди, - пробормотал я. - Да отцепись ты!..

   Ее истерика странным образом помогла мне собраться с мыслями. Вырвав у Алисы лацканы сюртука, я быстро застегнул пуговицы и повернулся к Брунгильде. Ее взгляд был прям и остер, словно готовая к выпаду шпага. Чтобы ответить на него... чтобы ответить, нужна была смелость - вся, что у меня еще осталась. Это было ощущение, возникающее на перегибе ледяной горки: чуть перенесешь вес вперед, качнешься - и возврата уже не будет.

  - Надо помочь, - сказал я, решившись.

  - Не уверена, - ответила телохранительница, переводя взгляд на неподвижный силуэт принцессы. - Может быть опасно.

  - Да. Но не пойти... как-то неправильно.

  - Подвергать опасности госпожу нельзя. И винтовка всего одна.

  - Но есть танк... броня, гусеницы, фары. Да они разбегутся, скорее всего. Та же картечь, на худой конец.

  - Одного железа мало. Ты - готов?

  Брунгильда нашла правильный момент, чтобы впервые обратиться ко мне на "ты". Обманывать бессмысленно, она все прочтет на моем лице. Ответить, что я понятия не имею, готов ли убивать людей? Телохранительница спрашивает прямо. Вероятнее всего, если я откажусь, она даже не станет думать обо мне хуже, чем думает сейчас. Черт возьми, но я делаю это вовсе не для того, чтобы повыпендриваться перед девушками.

  - Н-наверное. Все равно деваться некуда.

  Брунгильда кивнула.

  - Именно. Когда госпожа прикажет - рассчитываю на тебя, Немирович.

  - Спасибо за... э-э-э... честь.

  Уж не знаю, какие заключения там сделала для себя эта валькирия, но, кажется, на первую ступеньку в ее глазах я все же поднялся.

  Естественно, все произошло так, как предвидела Брунгильда - да и было бы удивительно, если бы она ошиблась. Служа принцессе с младых ногтей, она видела хозяйку насквозь.

   Грегорика обернулась к нам и посмотрела так, что мне невольно захотелось вытянуть руки по швам. Брунгильда тоже выпрямилась и напружинилась. От нее так и веяло готовностью по первому слову броситься в огонь. Принцесса положила руку на трясущееся плечо крестьянки и произнесла коротко:

  - Мы поможем.

  На мокром лице бабушки Вадомы появилась сумасшедшая надежда. Мелко крестясь, она протянула, было, дрожащую руку, но не осмелилась дотронуться до принцессы. Брунгильда, не ожидая лишней секунды, бросилась к стоящему на выгоне танку. Мне нужно было вернуться за оставленными в избе туфлями, и я уже повернулся, но меня остановил визгливый крик Алисы.

  - Да вы все тут с ума посходили! - на грани истерики кричала она. - Там головорезы, бандиты, а вы - студенты-второкурсники, школяры-теоретики, девчонки - с ними собираетесь драться?! Как?! Может, проще сразу повеситься?.. Мне тоже жаль детишек и все такое, но кидаться своей жизнью?.. Не желаю!!! Меня не заставите!..

  - Я не собираюсь вас заставлять, Алиса, - совершенно спокойно ответила принцесса. Вместо гнева в ее голосе почему-то звучала печаль. - Вы правы, все вольны сами распоряжаться собственной жизнью. Мы отправимся втроем.

  - Постойте!..

  Это вдруг подала голос Вемсна, на которую в суматохе никто не обращал внимания. Она шагнула с крыльца к Грегорике и остановилась, просительно сложив руки.

  - Пожалуйста, ваше высочество. П-понимаю... это опасно, но я... я могу хоть как-то... помочь...

  Грегорика смерила ее взглядом и кивнула.

  - Я хотела оставить вас с Алисой, ведь нужно позаботиться о Софии и бабушке с внучками. Не буду скрывать: не знаю, чем все это кончится. Но если вы уверены в себе, госпожа Госпич... хорошо. Благодарю вас от всей души.

  Принцесса обернулась к Алисе. Та стояла на крыльце, тяжело дыша и судорожно цепляясь за потрескавшиеся резные перильца. В ее глазах плескалась паника и злость, смешанная со стыдом. Вспоминая вчерашнюю свою истерику в танке, пощечину и унижение, которое испытала, она явно ждала продолжения и готовилась из последних сил отбиваться, заранее выставив колючки. Рядом на ступеньку бессильно опустилась София, приложив к губам платок.

  Как ни стыдно было слушать скандал, который устроила Алиса, смотреть, как принцесса размажет ее по земле, мне не очень-то улыбалось. В конце концов, я привык воспринимать ее такой, какая она есть, никогда не считал отважной воительницей, и не ждал от нее особых геройств. Трудиться же и перевоспитывать ее... хммм, а на что мне это сдалось? Надо полагать, принцесса, с ее чувством долга и ответственностью, смотрит на трусость и слабость еще строже, и моей снисходительности ждать от нее едва ли придется. Бедная Алиса... похоже она и сама понимает, что сейчас произойдет. Кулаки сжаты, набычилась, словно уже готова изо всех сил отругиваться...

  - Алиса, вас я попрошу выполнить задачу, с которой никто не справится лучше, чем вы, - тон, которым заговорила Грегорика, оказался совершенно не таким, какого я ждал. Нет, он не был мягким. В словах принцессы все равно чувствовалась сталь, но почему-то направлена она была отнюдь не против взъерошенной Алисы. - Бандиты могут прийти и сюда, поэтому нужно как можно скорее забрать детей, взять одеяла, еду и укрыться в лесу. Бабушка Вадома и София вам помогут. Не уходите слишком далеко, лучше спрятаться на опушке, чтобы видеть дом и нас, когда вернемся. Если же... если этого не произойдет - бегите как можно дальше. Полагаюсь на ваше благоразумие и стойкость.

  Поразительно, принцесса говорила ровно, словно это не Алиса только что выкрикивала ей в лицо обвинения в сумасшествии. Ни следа злости или раздражения. Так мог бы говорить бывалый, опытный офицер, ставя задачу необстрелянному новичку, у которого неудержимо дрожат коленки. Откуда у принцессы столько уверенности и терпения?

  Стиснутые пальцы Алисы - точно готовые царапаться когти - вдруг разжались. Она провела рукой по глазам, ответила дрожащим голосом:

  - Х-хорошо. Мы... мы сейчас уйдем. Но только... только... и вы возвращайтесь, ладно?

  - Конечно, - кивнула Грегорика.

  - ...И ты, слышишь, Золтик? - обернулась Алиса ко мне.

  - А? Что? Ты что-то сказала?

  - Брось дурачиться, идиот.

  - Да я и не думаю, - бросил я, ныряя обратно в сени.

  Обувшись и снова выскочив на крыльцо, я застал Грегорику расспрашивающей хозяйку.

  - ...Просека поворачивает направо? А куда она выходит? Далеко от окраины деревни или от геодезиков? Я имею в виду, от куполов?

  - Та не-е, милая, просемка-то пряменько идет, тамотко своротка с ней, токмо заросла, поди, боярышником-то. Толь втора, толь третья, запамятовала уж, старая, - тыкала пальцем в сторону темного леса бабушка Вадома.

  - Как же нам узнать поворот? Есть там что-то приметное? - не отступала принцесса.

  - А в чем дело? - спросил я. - Разве мы не по железной дороге вернемся к деревне?