Одд и Ключ времени - Баррель Оак. Страница 33

Эту нишу в стене и замаскированный вход в пещерку строили еще его дед и отец, скелеты которых орк с гордостью предъявил гостям. Оба они по виду мало отличались от ныне живущего потомка. Разве что лежали неподвижно в углу и не старались поддержать разговор.

Вход в нору обычно заваливали камнями, так что найти его было делом не простым. Большую часть времени семья так и сидела, запершись внутри. Но иногда нужно было охотиться или, как в этот раз, раздобыть лекарство. Младший сын заболел, и орк-отец искал в тоннеле целебную плесень. С этим добром тоже все было в порядке, так что место здесь, с точки зрения орка, было просто мечта какое удобное.

«В какую сторону вам надо?» — спросил орк-отец, дополняя свою речь жестами. Клюпп служил переводчиком.

«Знаю, как путешествовать быстро», — он снова замахал руками и повел друзей к выходу.

«Ложитесь на нижнюю», — сказал орк и сам удивительно ловко распластался на ленте, которая быстро понесла его вперед.

Затея была рискованной, но тут Клюпп с ловкостью проделал то же самое, унесшись вслед за новым знакомым.

Одд с сомнением посмотрел на зазубренные края несущейся ленты. Они больше напоминали толстую пилу, готовую перетереть что угодно — и уж точно парочку тощих мальчишек…

Сначала они поэкспериментировали с мешком Крокка. Тот жалобно звякнул на прощание, резво уносясь к выходу. Затем Одд помог товарищу забраться в узкое пространство между слоями громыхающей ленты. Это был достойный акробатический трюк, но все, кажется, обошлось: Крокк последовал за своим скарбом. Несколько путешествующих первым классом крыс выразили писком свое недовольство при появлении безбилетного пассажира. Сам Одд загасил фонарь и в кромешной тьме кое-как забрался на ленту сам, изорвав колени и локти о несущиеся в противоположные стороны заклепки. Его провожали из темноты три пары светящихся глаз. Возможно, за много поколений им впервые встретился человек, и теперь историю об этой встрече теперь будут рассказывать в семейных легендах.

Глава 27

ПЛОТИНА И ЖАРЕНАЯ НОГА

Когда все трое, спрыгнув один за другим с ленты, оказались в гулком тускло освещенном помещении, то чуть не оглохли от царившего там шума. Перед самым носом с хрустом и скрежетом крутились гигантские шестерни. Над головой в темноте двигалось огромное громоздкое, как дом, водяное колесо, устроенное на краю шумящего водопада. Все детали механизмов были большими, грубыми, будто сделанными гигантскими детьми по указке взрослого, совершенно не представляя, что и для чего здесь нужно и как это работает. В воздухе стоял радужный холодный туман, состоящий из капель размером с пчелу, от которого вся одежда за пару минут промокла насквозь. Грохот падающий воды разносился многократным эхом, от которого голова казалась раздувшейся, как осенняя тыква, а все вокруг каким-то ненастоящим. Судя по всему, пещера была очень большой. Она шла вдоль русла подземной реки и ни начала, ни конца ее было не видно.

— Холодно, — прошептал Крокк и передернул плечами.

Великий естествоиспытатель сумел ползком догнать на ленте свой мешок и теперь шарил в нем в поисках шарфа.

Озираясь по сторонам и напряженно прислушиваясь, друзья устроились в тени невысокой каменной изгороди. Ничего, кроме шума воды и мерного стука огромного механизма, слышно не было. Разве что далекое приглушенное шипение — то ли парового котла, то ли какого-то насоса. Ни голосов, ни шагов, ни шума работы.

Чуть поодаль у костра сидел крупный сгорбившийся орк, то и дело подкидывая в огонь куски угля и ветки из кучи за спиной. Над костром по сводчатому неровному потолку расползалось оранжевое пятно света. Картинка чем-то напоминала закат на реке, сам же орк казался усталым рыбаком, готовящим ужин. Только вместо котелка с ухой над костром висела на крюке чья-то большая обугленная нога в грубом разношенном башмаке.

Судя по всему, кулинарный шедевр как раз подоспел: орк крякнул, вытащил ногу из пламени и начал жадно ее обгладывать огромными торчащими в стороны зубами. Одда с Крокком, выглядывавших из своего укрытия, едва не стошнило от этого «волшебного» зрелища. Клюпп же, одаренный природой способностью к бесшумным перемещениям, снова куда-то отправился, пытаясь разведать, что да как. Его спина мелькала в десятке метров над полом между массивных вращающихся валов.

Головастик настырно взбирался на самый верх громоздкой скрученной винтами станины, к которой крепилось водяное колесо и все грохочущие механизмы. С каждым часом он становился все неугомоннее — то ли на фоне утомленных друзей, которые валились с ног от усталости и дымного угара ямы, то ли в его маленьком теле билось сердце настоящего искателя приключений. И, кажется, сейчас он как раз нашел их в избытке…

Обедавший деликатесной ногой орк увидел Клюппа и взревел, вскакивая во весь рост. Нужно сказать, это был тот еще громила. Им прямо везло сегодня на встречи со свирепыми великанами. Сейчас это было что-то среднее между рабочим орком и воином — самое опасное сочетание свирепости и несокрушимой силы, помноженных на тупость булыжника.

В Клюппа полетели камни, палки и куски угля — первое, что попалось в лапы рассвирепевшему охраннику. Затем воздух бумерангом прочертила зажаренная на костре нога, едва не поддав головастику хорошего пинка сообразно своей неискоренимой привычке пинать все, что ни подвернется. Не могло быть сомнений, что эта часть тела недавно принадлежала другому орку и была, будьте уверены, ему очень нужна. Кто он и почему решил с ней расстаться, история деликатно умалчивает.

Орк, в чьи таланты не входила меткость, еще какое-то время тщетно пытался сбить Клюппа подручными снарядами. В ход пошли башмаки и шлем — охранник явно был из цивилизованных орков, умевших пользоваться одеждой. Надо ли говорить, что все эти предметы пролетели мимо?

Затем орк взревел и пронесся мимо друзей, даже не взглянув на них, хотя головы неосторожных лазутчиков, захваченных разыгравшейся драмой, торчали из-за ограды. Честно говоря, что делать, ни один из них сейчас не представлял. Драться с огромным орком было бесполезно, если, конечно, не преследовать цель стать его ужином. Такая перспектива обоим не улыбалась. А использовать булаву, смывшись во времени вдвоем с Крокком, оставив смельчака Клюппа на произвол судьбы, было никак нельзя.

Последний проворно забрался на самый верх и теперь скрылся из виду, проскочив по ступице сквозь вращающееся колесо и, друзья очень на это надеялись, оказавшись наверху дамбы.

Орк вцепился лапами в станину и в несколько рывков преодолел ее всю до самого верха. На его спине вздувались буграми мышцы, каждая размером больше Одда, даже если его сутками откармливать до отвала. Крокк присвистнул:

— Зачем им тут плотины устраивать, когда одна такая зверюга может сутками крутить что угодно…

В этот момент орк как раз ломился поверх шаткой конструкции, устроенной для перехода через вращающееся колесо. Мостки под ним заметно просели, но, к великому сожалению друзей, выдержали.

У Клюппа, конечно, была заметная фора, но двигался охранник гораздо быстрее, так что еще минута — и может случиться непоправимое. Друзья сбросили оцепенение от увиденного и побежали догонять головастика и несущегося за ним орка.

Не успели они добежать до подрагивающей станины, между балками которой крутились и скрежетали детали огромного механизма, как сверху раздался треск, а через секунду на камни перед ними упало тело охранника-орка. Голова чудовища на толстой шее была расплющена, словно кто-то сильнейший ударил по ней каменной плитой сверху.

— Не представляю, чтобы Клюпп мог такое устроить. Но факт есть факт! Знаешь, он всегда мне казался подозрительным, — попытался пошутить Крокк.

Словно в подтверждение его слов с мостков над колесом показалась голова Клюппа в шляпе и с широкой улыбкой.

Головастик сделал приглашающий жест рукой.

— Думаешь, стоит продолжать с ним знакомство? Как-то слишком лихо он работает кулаками, — отозвался Крокк, ставя ногу на нижнюю ступеньку лестницы.