Простые вещи - Сотер Таис. Страница 49
В Лермии, к примеру, инженеры и артефакторы создали геликоптер, гораздо более маневренный и не такой громоздкий по сравнению с дирижаблями летательный аппарат. А синематограф? О, как бы я хотела своими глазами увидеть, как оживают картинки на обычном полотне! И ведь синематограф придумали в Алерте, где артефакторика отставала от нашей на десятилетие! Но грейдорские артефакторы и алхимики только и могли, что создавать все новые и новые виды оружия. Машины для убийства, ядовитые газы… Что ж, наверное, Рено был в чем-то прав. Не Алерт, а именно Грейдор был на самом деле опасен.
Создать что-то принципиально новое… Легче сказать, чем сделать. Боюсь, обучение в университете, а затем совершенствование навыков под началом военного артефактора и главы СБ сыграло со мной злую шутку. Все, что приходило мне в голову, было или совершенно бесполезным для прогресса, или годилось больше для войны, чем для мирного времени. Я могла бы стать неплохим специалистом по всяческим ловушкам, магической защите и камуфляжу. Точнее, я уже была таким специалистом. Но вот работать в военной отрасли не желала.
В поисках вдохновения почти каждый день сидела в научной библиотеке, листая подшивки журналов для артефакторов и вчитываясь в старые тома, написанные века назад. Или бродила по антикварным лавкам и барахолкам, надеясь найти какой-нибудь древний артефакт, который случайно приняли за обычный хлам. Возвращалась домой под вечер, проскальзывая в дом в своем шарфе. Съедала ужин, оставленный в моей комнате верной Кати, и спускалась в мастерскую, работая почти до утра.
Может, кто и догадывался, что не все с моей болезнью так просто, но поймать за руку меня так и не смогли. Несколько раз заходил Шефнер, но Кати упорно твердила, что я слишком плохо себя чувствую, чтобы принимать гостей. После третьего посещения менталист оставил мне небольшую шкатулку с полудрагоценными камнями. Весьма полезный подарок — в моей работе такие камни всегда были нужны. К шкатулке прилагалась записка, которую я трусливо не стала читать.
«Выздоровела» я как раз к тому дню, когда приехал Джис. Стоило прозвучать дверному звонку, как я тут же сбежала по лестнице вниз, опередив изумленную Кати. То, что это боевой маг, я нисколько не сомневалась. Именно сегодня в академии должны были пройти вступительные испытания, и Джис собирался лично отвезти свою дочь на экзамен.
Собственно, он за дверью и был. Вместе с Мартином Шефнером. Я молча впустила магов в дом, справившись с желанием захлопнуть перед главой СБ дверь.
— Вижу, вам уже лучше, — сказал Шефнер, но в его вежливо-равнодушной интонации мне послышался сарказм.
Он, безусловно, знал, что я его обманывала все это время. Но если уж начинать игру, то играть до конца.
— Да, благодарю. Вы решили отправиться в академию вместе с Джисом? Лично проследить за благоустройством фрейлейн Ирмгарды?
— Нет, решил зайти к вам, узнать о вашем здоровье. Все же столь сильная простуда… а вы ни разу за неделю не вызвали к себе доктора.
— Предпочитаю сама справляться со своими проблемами, — резко ответила я и, кажется, себя выдала. Глаза менталиста на секунду расширились, но это была единственная реакция. Мне же контролировать себя было гораздо сложнее. По крайней мере, Джис смотрел на меня с тревогой. И если даже он заметил, насколько я была зла и растеряна, то для Шефнера мои чувства были и вовсе как на тарелочке.
Менталист искоса посмотрел на боевого мага:
— Джис, тебе не нужно помочь дочери собраться?
— О, она достаточно самостоятельна.
— И все же глянь, как у нее дела.
Тот, кинув на меня сожалеющий взгляд, ушел, решив не перечить боссу.
— Кати, оставьте нас, — властно сказал Шефнер уже моей служанке. Женщина посмотрела на меня, и я кивнула, показывая улыбкой, что беспокоиться за меня не стоит.
— Вы уже командуете в моем доме. Не слишком ли рано? — поинтересовалась я у мага, когда мы остались вдвоем.
Менталист предпочел игнорировать мой вопрос, задав вместо этого свой:
— Что-то произошло, София?
— Ничего, о чем бы вам стоило беспокоиться, господин Шефнер.
Я смотрела в пол, надеясь, что это убережет меня от влияния менталиста. Глупое суеверие, не более — конечно же ментальные маги не умеют зачаровывать одним лишь взглядом. Но и заклинания, произнесенные вслух, им не всегда бывают нужны. Ментальная магия может быть весьма коварна и незаметна.
— Мне всегда казалось, что вы лишены женского кокетства и жеманства. Почему бы вам прямо не сказать, почему вы избегали меня все это время?
— Не здесь. В моей мастерской.
Там, по крайней мере, я чувствовала себя более защищенно. Оставалось решить один вопрос.
— Подождите меня… минутку. Мне нужно подняться наверх.
К счастью, Шефнер не остановил меня, видимо, решив, что я не настолько глупа, чтобы попытаться сбежать от него через окно.
Я ворвалась в комнату Ирмы подобно вихрю.
— Джис, браслет у тебя? — взволнованным шепотом спросила у мага, не обращая внимания на навострившую уши Ирму.
— Браслет?
Не одна я утром соображала плохо.
— Ментальный артефакт. Где он?!
— СБ его конфисковала.
— О-о-о, значит, Шефнер и это предусмотрел, — со злым восхищением протянула я.
Все было гораздо хуже, чем я думала. Доделать новый артефакт ментальной защиты я не успела и теперь оказалась ни с чем.
Я посмотрела на ничего не понимающую девушку и криво улыбнулась:
— Больше шансов разнести мой дом по кирпичику у тебя уже не будет. Так что давай сниму с тебя ограничители силы.
— Давно уже пора, — проворчала Ирма, протягивая мне руки. — Но вы же вроде собирались съездить в академию с нами?
— Боюсь, уже не получится. Мне было бы интересно посмотреть на место, способное выдержать присутствие нескольких десятков боевых магов.
Замки щелкнули, освобождая тонкие запястья девушки от браслетов.
— Надеюсь, учиться в академии тебе понравится. Не позволяй мальчишкам обижать себя, — негромко сказала я, чувствуя одновременно и облегчение, и сожаление от расставания с дочерью Джиса.
— Кто кого еще обидит! — Ирма высокомерно вздернула носик. — Я могу за себя постоять!
— Не сомневаюсь. Но мой подарок, надеюсь, тебе все же пригодится.
Я протянула ей заранее припасенный дар. Это была хрупкая на вид серебряная брошка в виде зверька.
— Крыса? — с сомнением спросила Ирма, пытаясь понять, не хочу ли я оскорбить ее.
— Куница. Зверь благородный и храбрый. Это оберег. Я создала его специально для тебя. При хорошем раскладе он отведет от тебя пару боевых заклинаний, при самом плохом — хотя бы ослабит чужую магию. И не бойся, что сломается. Чары на артефакте устойчивы и не рассыплются, даже если воздействовать на них сырой силой.
— Ну спасибо…
Джис отвесил дочери легкий подзатыльник.
— Балда! Любое преимущество в сражении важно! Особенно то, о котором соперник не догадывается. Знаешь, как редки артефакты, подходящие для боевых магов? Носи и не снимай.
Я неловко похлопала Ирму по плечу, а вот Джиса обняла — так крепко, как могла.
— Ну что вы, фрейлейн? Увидимся же еще! — растроганно сказал он.
— Конечно!
Даже если Мартин Шефнер станет моим врагом, я отчего-то не сомневалась, что Джис останется мне другом. Вот только втягивать его в свои проблемы мне не хотелось.
Я спустилась в подвал и у двери увидела сидящего на лестнице Шефнера, который все так же терпеливо меня ждал.
— Что вас задержало?
— Нужно было снять с Ирмы ограничители. Возьмите. Это принадлежит вашей службе.
Шефнер иронично изогнул темные брови.
— Даже не будете просить меня оставить их вам еще немного? Для изучения?
— Не хочу быть должной вашей организации ничем.
Я открыла дверь и прошла в мастерскую первая. Потолочные лампы, реагируя на присутствие людей, тут же включились.
— Вы все здесь изменили, — заметил менталист, разглядывая помещение. — Не уверен, что мне нравится.
Мастерская, когда-то набитая хламом, сейчас казалась совсем пустой. Все артефакты я теперь хранила в закрытых шкафах, а на столе лежали те инструменты и материалы, которыми я пользовалась каждый день.