У забора (ЛП) - Группа Love in books| Любовь в книгах. Страница 34
- Дастин заболел. Ему очень плохо. Тошнит и все такое. Последний час я безуспешно пытался найти ему замену. Как думаешь, сможет ли один из твоих братьев пойти вместо него?
- Мои братья на свадьбе... - Я запнулась и взглянула на Эмбер, которая, широко улыбаясь, рассматривала в зеркале свою футболку сзади. - Я кого-нибудь найду.
- Ты уверена?
- Да. Увидимся через полчаса.
- Мне жаль, что так вышло, - произнес он и отключился.
- Я сейчас вернусь, - сказала я Эмбер.
Выйдя в коридор, я приложила телефон к уху и насчитала три гудка.
- Алло.
- Брейден.
- Тебе не нужно изливать угрожающие тирады, Чарли. Я правда не планировал сегодня доставать твоего дружка.
- Ну конечно, вот только тот факт, что ты помнил о моем свидании, говорит обратное. - Стоп, а почему он, собственно, помнил? Это его беспокоило? Да нет, с чего вдруг, мы ведь были просто друзьями. - Но речь не об этом, у меня потрясающие новости. Ты будешь любить меня вечно!
- Ого.
- Это хорошие новости.
- Ладно. Выкладывай.
- Один из наших друзей сильно заболел...
- Ух ты, действительно хорошие новости.
Я хихикнула.
- Да уж, думаю, с хорошими новостями я погорячилась. Однако его несчастье - твоя удача, потому что он не сможет пойти на игру. Хочешь пойти вместо него?
- На игру Высшей лиги? - Я услышать волнение в его голосе.
- Да.
- Я заменяю парня или девушку?
- Парня. Дастина. Его пара - Эмбер. Она сексуальная, и это еще одна причина, почему ты передо мной в неоплатном долгу. - Я не могла поверить, что делала это. Я сводила Брейдена с Эмбер! И он, вне сомнений, на нее западет. Но это же было хорошо, верно? Благодаря этому мы с Брейденом сможем сохранить удивительную дружбу, которой много лет.
Он рассмеялся.
- Хорошо. Твоя взяла.
- Будь готов через полчаса.
ГЛАВА 23
Папа смотрел на меня как на чужестранку. Похоже, он уже преодолел шок, вызванный моим появлением с макияжем и в футболке со стразами, и теперь пытался переварить то, что я ему сказала.
- Почему ты заранее не предупредила, что собираешься в Окленд? О таких вещах нужно предупреждать заранее, Чарли.
- Не знаю. Не думала, что это важно. Это же игра Высшей лиги, пап. Ну же. - Я надеялась, что Эмбер, которая наверху вносила последние штрихи в свою прическу, нас не слышала.
- Ну, это важно.
Мы оба тяжело вздохнули, и мои руки сжались в кулаки. Папа очередной раз окинул меня взглядом, и выражение его лица немного смягчилось. Он на секунду закрыл глаза, а вновь открыв, сказал:
- Ты так на нее похожа.
Мое сердце пропустило удар. Так вот что? вызвало шок. С этим макияжем я была похожа на маму. Хоть сейчас для этого и было неподходящее время, каждая частичка моего тела нетерпеливо ожидала, что он скажет что-то еще. Но он не сказал. Вместо этого его глаза наполнились до боли знакомой виной - ему хотелось, чтобы не он один был за меня в ответе, потому что он понятия не имел, что со мной делать в сложившейся ситуации. Мне сразу же стало не по себе.
- Поэтому ты боишься меня отпускать? - немного помешкав, спросила я. - Потому что мне придется далеко ехать на машине? С нами все будет хорошо.
Его брови взлетели вверх.
- Нет, Чарли. Не поэтому. Ничего подобного.
То есть как? Мама погибла в автокатастрофе, и теперь он беспокоился, что мне придется полтора часа ехать на машине. По-моему, все именно так. Папа бросил взгляд на лестницу, будто ему тоже пришло в голову, что сейчас для этого было не самое подходящее время, ведь в любой момент могла выйти Эмбер. Он сжал переносицу, и вина в его глазах сменилась печалью. Прекрасно, теперь я заставила его думать о маме. Дурацкий макияж.
- Я буду звонить тебе каждый час. Если хочешь, пусть нас даже сопровождает полицейская машина.
Мои слова вызвали у него слабую улыбку.
- Не знаю, Чарли, я буду переживать.
- Пап, тебе понравится Эван. Он действительно ответственный, милый и... - Я больше не могла придумать, как еще охарактеризовать Эвана, поскольку едва его знала. Я даже не была уверена, соответствовало ли ему то, что я уже назвала. Да уж, это была не самая блестящая идея.
Позади меня хлопнула дверь, и папа перевел взгляд на вошедшего.
- Здравствуйте, мистер Рей, - произнес Брейден.
Я затянула свой хвостик и вздохнула - очевидно, папа меня не отпустит.
- Милая футболка, Чарли, - сказал Брейден, одергивая мою футболку сзади и, вероятно, рассматривая каждую безвкусную фальшивую стразу.
- Да, Эмбер сделала.
- Надеюсь, ты не ослепишь ею питчера, я не хочу принимать на себя его гнев.
- Подожди. - Отец указал на Брейдена. - Ты тоже едешь?
- Да.
Я буквально увидела, как у папы на челюсти расслабились мышцы.
- Почему ты не сказала, Чарли?
Почему я не сказала? Потому что не думала, что это имело значение.
- Не знаю. Так, нам можно поехать?
- Да. Будь осторожна и позвони мне, когда вернешься домой.
- Спасибо.
Я обернулась и одними губами проговорила Брейдену "спасибо". Его глаза расширились.
- Что? - спросила я, но затем вспомнила, насколько иначе, должно быть, выглядела в обтягивающей футболке с V-образным вырезом и с тонной косметики на лице. - Ничего не говори. Я знаю, что похожа на клоуна.
Он покачал головой.
- Нет. Ты выглядишь... по-другому.
- Спасибо, что придал мне уверенности.
- Прости. Это не плохо. - Он опустил взгляд на мою футболку, а затем вновь посмотрел на лицо. - Просто это не ты.
- Две жизни, помнишь? - намекнула ему. - Ох, не пялься на меня, вон идет твоя сексуальная пара.
Наблюдая, как Эмбер спускалась по лестнице, я поразилась ее красоте. Она выглядела восхитительно. Особенно в этой футболке со стразами, которые придавали ей сияния.