Красная сирена - Дантек Морис. Страница 81
Хьюго повернулся – очень осторожно, медленно и плавно, по-прежнему держа руки на уровне ушей.
Сначала он увидел взволнованно улыбавшегося Пинту, стоявшего с опущенными руками, груду камней у сходней, океан, потом мужчину, который одной рукой держал за плечо Алису, а другой наводил на него пистолет.
Солнце светило ему прямо в лицо, и он различал только силуэты в ореоле цвета расплавленной меди. Зато направленный на него предмет не оставлял никаких сомнений.
Фигура, обнимавшая Алису, надвинулась на него, и прозвучал тот же голос: – Кто этот тип? Человек обращался к Пинту. – Стивен, черт тебя дери, это друг. Его зовут Хьюго… м-м-м… Бертольд Цукор, и он, между проим, привез твою дочку сюда из Амстердама.
Незнакомец был теперь в нескольких метрах от Хьюго, так что он начал различать черты его лица. Взгляд отца Алисы смягчился. Рука, державшая оружие, расслабилась – он явно колебался. Алиса теснее прижалась к отцовскому плечу: – Папа, это правда… Хьюго меня привез из Амстердама… Он… Он все это время защищал меня и спас от маминых людей. – Хьюго слегка улыбнулся Алисе, и она ответила улыбкой сквозь слезы. «Спасибо, Алиса», – подумал он, стараясь выразить чувства взглядом. Между ними была теперь прочная дружба, и радость от этой близости заполняла все его существо.
Человек с любопытством разглядывал Хьюго. Он хотел было задать какой-то вопрос, но промолчал, посмотрел на Пинту, потом на ангар, потом снова на Хьюго и вздохнул.
Поставив наконец пистолет на предохранитель, заткнул его за ремень и от чистого сердца протянул Хьюго руку:
– Прошу простить меня… Стивен Тревис, как вы догадались, я отец малышки Алисы.
Хьюго опустил одну руку и протянул другую:
– Бертольд Цукор… но меня называют Хьюго. Несмотря на обстоятельства, я испытываю большое облегчение от встречи с вами.
Человек ответил ему улыбкой и коротким смешком:
– Прошу прощения за оказанный вам прием… но я сейчас слегка нервничаю…
Хьюго ничего не ответил.
Тревис повернулся к Пинту, раскрывая ему навстречу объятия.
– Господи, Жоакин, как все-таки приятно тебя видеть!
И они крепко обнялись.
– Ладно, не стоит здесь оставаться, место слишком открытое…
Тревис оторвался от Пинту, набрал код на замке.
Послышался легкий щелчок, потом шум мотора. Дверь начала подниматься, и им пришлось отодвинуться. Дверь качнулась вверх и медленно замерла под потолком.
Хьюго, разинув рот, смотрел в открывшийся перед ним проем.
Из полумрака ангара к солнцу тянулся бушприт великолепного черно-белого парусника, полностью оснащенного, готового к отплытию.
– Так это и есть «Манта»? – спросил Хьюго по-английски, медленно идя вдоль борта. Отличный корабль, не меньше шестнадцати метров. Изящный и благородный.
– Да, – ответил Тревис, – мы потратили почти три года, чтобы достроить его.
– Здесь? – изумился Хьюго, обводя рукой алюминиевый ангар.
– Нет, нет, – засмеялся Тревис – Сюда мы привезли его только в прошлом ноябре, для отделки и наладки… Его делали в судоходной компании в Лиссабоне.
Тревис провел их в маленький застекленный кабинет, расположенный на верху лестницы, от которой на высоте трех метров от пола, по всему периметру ангара тянулся балкончик.
Они вошли в кабинет, Тревис занял место у окошечка, выходившего на пляж. Дочка пристроилась рядом, Хьюго плюхнулся в старое кресло, а Пинту уселся верхом на стул, облокотившись на спинку.
Тревис повернулся к Хьюго и Пинту:
– Думаю, вам есть что мне рассказать.
Он выдвинул ящик стола, достал большую пенковую трубку и набил ее табаком, не отводя глаз от Хьюго, расплывшегося в улыбке.
– Уверен, вам тоже… Вы живете под чужим именем? О'Коннелл – фамилия вашей матери?
Не отвечая, Тревис раскуривал трубку. Выпустил одно за другим несколько колечек голубого дыма.
– Да. Кстати, я так и не понял, каким образом вы меня нашли.
– В ресторане есть кое-какие ваши картины.
– Хорошо, но как вы поняли, что это я? Что Тревис и О' Коннелл – одно и то же лицо?
Хьюго попытался сформулировать точный ответ, что оказалось непросто.
– Сам не знаю. Пинту сказал, что когда-то встречался с вами в районе Одесеиксе и давным-давно вы говорили ему про укромный уголок близ мыса Синиш. Мы стали искать. А когда зашли в тот бар, я увидел картины. Анита говорила, что вы служили в королевских ВМФ, и я связал это…
Еще несколько тяжелых синеватых колец к потолку…
– Кто такая Анита?
– Анита Ван Дайк… Инспектор полиции из Амстердама… Она ведет дело вашей жены…
– Это к ней пошла Алиса в Амстердаме?
Он повернулся к дочери, та утвердительно кивнула.
– Я не очень понял, что произошло, но думаю, что должен поблагодарить вас за все, что вы сделали.
Хьюго протестующе поднял руку:
– Я сделал только то, что должен был сделать, уверяю вас… Теперь ваша дочь с вами, мне осталось только предупредить Аниту и исчезнуть. Теперь мяч на вашей половине.
Тревис выдвинул другой ящик и достал бутылку виски.
В углу комнаты стоял маленький старый холодильник. Он достал оттуда лед и бутылку минеральной воды, потом вынул стаканы из шкафа. Плеснул мужчинам виски, протянул дочке стакан содовой.
Они молча выпили, и Хъюго наконец расслабился.
Тревис продолжал курить, но открыл форточку, чтобы проветрить помещение. Он попросил Хьюго рассказать его интерпретацию истории.
Хьюго начал с той ночи, когда он нашел Алису под сиденьем своей машины, подробно и четко рассказал об их долгом путешествии из Амстердама, сообщил о многих важных вещах, в том числе все, что знал о предприятии Кристенсен.
– Постепенно я понял, что ваша бывшая жена создала более чем процветающую фирму, выпускавшую и продававшую кассеты вроде той, что нашла в доме ваша дочка… Совершенно случайно Анита Ван Дайк, занимавшаяся расследованием этого дела, оказалась с нами в одной гостинице в Эворе, а за ней следил тип из банды…
Тревис ничего не отвечал, погрузившись в глубокие раздумья. Он стоял перед открытым окном и наблюдал за пляжем. В отблесках закатного солнца его лицо стало медно-золотистым, как у индейца навахо или хопи.
– Надеюсь, вы не слишком рисковали, приехав сюда с моей дочкой.
– Нам удалось нейтрализовать большую часть банды прошлой ночью… но времени действительно было мало. Мне нужно было найти вас как можно скорее, потому что эти ребята шли по вашим следам.» Но сейчас им следует поскорее слинять из страны.
Во всяком случае, он сам на это сильно надеялся.
– Теперь, если не возражаете, прежде чем я уеду, мне хотелось бы узнать вашу версию, господин Тревис. Расскажите мне все.
Он использует рассказ этого человека в своем романе о конце века.
– Что именно вас интересует?
– Все, что происходило в истекшую неделю, во время нашего бегства, а еще то, что происходило после вашего исчезновения. Не буду скрывать – мне кажется, что вся ваша жизнь окутана тайной.
Он попытался быть вежливым, чтобы не напугать собеседника.
– Вы задаетесь вопросом, как человек, вроде меня, мог жениться на такой женщине, как Ева Кристенсен, так ведь?
Хьюго старался не выдать своего смущения, но действительно считал это частью мозаики. Пинту заерзал на стуле.
– Честно говоря, я и сам не понимаю.
Тон Тревиса свидетельствовал о том, что он давно и мучительно размышляет на эту тему.
Он продолжал смотреть на океан. Темно-синие, почти фиолетовые, волны бесконечно накатывались на берег, на песок, постепенно приобретавший красный оттенок, как и небо на горизонте. Четко очерченный кроваво-красный диск солнца вползал в воду.
– Когда мы с Евой встретились, я как раз ушел с флота, жил в Барселоне и часто бывал в матросских барах. Всю жизнь, с детских лет, я любил ходить под парусом. Познакомился с несколькими испанцами с юга и с Балеарских островов и решил наняться капитаном туристических яхт в Андалузии. За месяц или за два до отъезда я познакомился с Евой Кристенсен через дальнего знакомого, приятеля моего приятеля, он пригласил меня на прием, который она устраивала на борту своей яхты…