Конфигурация (СИ) - Бородин Антон Анатольевич. Страница 64

   - Простите?..

   - Экспедиции не будет, - повторил Иао. - Мы не станем вмешиваться в жизнь этой планеты. Не станем оказывать никакого воздействия на её обитателей.

   - О чём вы говорите, господин Иао? - воскликнул главный навигатор. - Вы хотите лишить наш народ будущего?

   - Напротив. Я надеюсь, что теперь мы наконец сможем это будущее обрести. Потому что до сих пор существовали, застряв в прошлом.

   - Желание не нарушать свободу жителей планеты, конечно, похвально... - было заметно, что Диовии еле справляется с изумлением. Его можно понять... Для любого гио услышать такое, да ещё от главы собрания Винаи - более чем невероятно. - Но разве вы не помните, господин Иао, что подобный пример уже имел место в нашей истории?

   - Помню. Когда после второго по счёту энергетического обмена мы нашли следующую планету-донор, было принято решение отложить вмешательство и проследить за естественным ходом эволюции. Только эволюция резко пошла на спад, и обитатели планеты деградировали. Пришлось спешно искать другой мир.

   - Разве вы хотите, чтобы теперь повторилось то же самое?

   - Мы должны надеяться, что это не повториться.

   - Надеяться?.. - переспросил Диовии, и его глаза расширились от удивления.

   Иао прекрасно понимал, что в этот момент главный навигатор сопоставляет про себя факты, пытаясь припомнить, не проявлялись ли прежде у главы Собрания признаки душевного расстройства. Но это не имело значения.

   - Да, господин Диовии, мы должны надеяться, что обитатели этого мира эволюционируют без нас. И когда они станут достаточно развитыми, мы сможем прийти к ним, не прикрываясь ложью и не тая истинных намерений. Прийти и попросить у них помощи. Попросить помощи, - эти слова Иао выделил особым логическим ударением, - а не провести энергетический обмен.

   Диовии не сразу нашёлся, что ответить. Сначала он просто покачал головой, но потом всё-таки произнёс:

   - Это безумие. Собрание никогда вас не поддержит.

   - Поддерживать или нет - это будет решать всё Собрание, а не мы с вами. И, возможно, мнение большинства его участников не совпадёт с вашим, господин главный навигатор. Особенно после того как я предложу им проанализировать остаточные следы некоторых инфопотоков господина представителя Фаара. Тех, в которых довольно ясно отпечатались образы двоих существ, не принадлежащих ни к гиотской, ни к человеческой расам. Одно из этих существ - предположительно так называемый нирмаэ. Видимо, эти создания вовсе не плод больного воображения одного небезызвестного философа, как принято было думать. Природа второго существа пока остаётся загадкой... Известно только, что его прозвище - Творец.

   - О чём идёт речь, господин глава Собрания?

   - О том, что совсем недавно удалось выяснить группе профессиональных дознавателей, которые занимаются расследованием дела господина Фаара и мистера Брэдли Фолио.

   - С каких пор инфопотоки преступников могут служить доказательствами... доказательствами в такой жизненно важной для всех нас ситуации... - от волнения Диовии с трудом подбирал нужные слова.

   - Ничьих преступлений я оправдывать не собираюсь. Но факты остаются фактами.

   - Нет, я не могу вас понять... О какой надежде вы говорите, господин Иао, о какой помощи? Чем нам помогут существа, которые и через двести тысяч лет останутся настолько малоразвитыми, что будут бросаться из крайности в крайность, не имея возможности обуздать свою противоречивую природу? Ведь в точности такими всегда оказывались обитатели всех планет-доноров!

   - Может, для начала нам как раз и стоит получше присмотреться к этой их противоречивости... Вдруг именно она способна сделать жизненную энергию неугасимой?

   ***

   Огромный парк, похожий на самый настоящий лес, не был отделён от площади, вымощенной голубоватым камнем, никакой оградой. Достаточно сделать всего шаг - и брусчатка останется позади, а под ногами окажется мягкая трава или плотно утоптанная земля одной из тропинок.

   Если зайти в парк именно отсюда, с площади Всемирной философской академии Аэрдии, уже через несколько минут можно очутиться на берегу большого озера, в котором по вёснам всегда цветут белые кувшинки. Сейчас наступило их время, и утром Джойн предложил Леулу отправиться к озеру и посмотреть - вдруг кувшинки уже распустились?

   Но цветов ещё не было.

   - Рано пока, наверное, - сказал Леул.

   - Да, - кивнул Джойн. - Но не зря же мы шли? Пускай цветов нет, можно и просто так на озеро посмотреть.

   С этими словами он уселся прямо на землю. Леул последовал его примеру.

   - Всё-таки это так необыкновенно... - подумал вслух Джойн. - Как ты считаешь, какими они окажутся?

   - Кто - цветы?

   - Не цветы, а гио.

   - Я знаю не больше твоего, - улыбнулся Леул. - Смотрел то же самое их обращение к нам, что и ты. Что и все мы. Когда они прилетят - узнаем...

   - А какую, по-твоему, мы можем оказать им помощь? Из их обращения не очень-то понятно, чего они от нас ждут. И потом - если гио освоили комические путешествия на такие дальние расстояния, выходит, они более развиты, чем мы.

   - Уровень развития технологий - это ещё не всё, Джойн. Когда я смотрел обращение, чувствовал, они действительно нуждаются в какой-то помощи.

   - Я тоже, - согласился Джойн.

   - По-моему, чем-то гио сильно отличаются от нас... Возможно, нам удастся поделиться с ними каким-то опытом, который им незнаком, и как раз в этом будет заключаться помощь. Но, думаю, и нам найдётся, чему поучиться у них, если они будут не против. Гио кажутся мне существами, обладающими немалой мудростью. Мудростью, которая доступна тем, кто чувствует единую природу всех явлений в мире. Кто сам является воплощением этого единства. Нам порой так этого не хватает...

   - Скорее всего, ты прав, Леул, - задумчиво произнёс Джойн. - Не только мы сможем помочь гио, но и они - нам.

   - Надеюсь. Именно поэтому я так обрадовался, когда узнал результаты всемирного опроса. Прекрасно, что жители Аэрдии готовы встретить их как братьев.

   Они ещё немного посидели у озера. Потом Леул, поднимаясь на ноги, сказал:

   - Ладно, пойдём. В Академии, наверное, нас уже обыскались.

   - А знаешь, что я думаю, Леул? - спросил Джойн, когда они направились к площади. И, не дожидаясь ответа, продолжил: - К тому времени как гио прилетят, кувшинки обязательно распустятся.

   Вместо послесловия

   Вопрос происхождения шумерского народа для учёных до сих пор остаётся непрояснённым - что даёт богатую почву для разного рода теорий и концепций. Среди них имеет место быть и предположение о взаимосвязи между шумерской, индийской доведийской и тибетской культурами, которое удачно подошло для этой книги.