Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) - Сарафанова Елена Львовна. Страница 97

В столовой грянул хохот.

- Бедняга, - стонал от смеха Фергус. - И ведь пожаловаться некому. Пой-дёшь к королеве, опять огребёшь по полной.

- Ой! - вдруг остановился Генри. - А ведь казначея-то зовут Лукаш Оло. Лукаш, понимаете?

- Нужно завтра же проверить, кто занимает главные посты в королевстве, - встревоженно сказала Зана. - Если окажется, что повсюду сидят лигийцы, на лицо готовящийся переворот.

- Тогда возникает вопрос. А понимает ли это королева? И если да, то что думает об этом Ксандр? Он ведь один, как и его сын-наследник. Организовать для них несчастный случай - и всё, династии нет, - серьёзно сказала Илиана. - Но пока Ксандр вдовец, Лигия не может претендовать на королевский престол. А вот, если им удастся выдать за короля прыткую лигийку, то жизнь его будет счастливой, но не долгой.

Генри побледнел, как мел.

- После смерти жены друг упорно отказывается от любых намёков на вто-рой брак. Он не живёт монахом, но его фаворитки долго не задерживаются, а то при длительной связи сразу же начинают лелеять мечты о большем, чем королевская постель. Но с недавних пор Олив упорно вспоминает младшую дочь князя Лигаша, Талу. Девушка уже не раз бывала при дворе и она дей-ствительно, как ты говоришь, Илиана, прыткая. Лезет ко мне постоянно с расспросами о привычках Юри, но при князе умно молчит, королеве Тала готова прислуживать днём и ночью, но за её спиной тоже слова не скажет, ведь Олив всегда доносят дворцовые сплетни. Об этой девушке до сегодняшнего дня я не слышал ничего плохого, лишь только, что умна (понимай - хитра) не по годам. А ведь сейчас становится очевидным - если Ксандр женится на лигийке, в Нутрее незаметно сменится династия, потому, родив ребёнка, молодая королева обязательно приберёт Дорна со своего пути.

- Вот мы и вляпались в большую политику, - вздохнула Илиана. - А ведь хотели лишь узаконить положение Петера. Так, Генри, - решительно сказала девушка. - Завтра же к вечеру предоставишь список всех самых важных людей королевства. Фергус, ты выяснишь имена ключевых лиц силовых структур - кто командует армией, стражниками и тайной службой. Будем разбираться.

- Принял, - кивнул дознаватель.

- Жаль, что мы уезжаем, - поджал губы Горий.

- Если в Роще всё по-прежнему, не нужна никакая помощь, дети заняты и всё хорошо, тогда вернёшься обратно в столицу. Найдётся и для тебя дело. Зана, ты пока побудешь в резерве.

- Ага, полоть огород, помогать Эве и заниматься с детьми, - ухмыльнулась сестра. - Очень интересное занятие.

- Потерпи немного, ладно? Как только мы всё разведаем, сразу же прие-дем. А пока идёт сбор информации...

- Понимаю, - вздохнула Зана. - Что передать Иному?

- Что я скоро буду. И что скучаю, - грустно улыбнулась Илиана. - Я бы с большим удовольствием сидела все дни в лесу, чем копалась в интригах королевства.

- Это да, согласна. Значит, утром мы с Горием уезжаем, а вы...?

- Ищем всю информацию по Лигии, а вечером у нас связь с приором, так что переговорные камни с собой не увози. Как только соберём сведения, мы вернёмся в Рощу и тогда начнём искать выход из этой ситуации.

Укладываясь спать, Нара спросила сестёр, как развлекались при их дворе высокородные.

- Мы соревновались в различных видах магии, - ответила Илиана. - Муж-чины ещё проводили бои, чтобы выяснить, кто лучше владеет различным видом оружия, а дамы организовывали конкурсы пения, танца или вышивки.

- Но любимым занятием при дворе был театр, - добавила Зана. - Все при-дворные хотели принимать участие в спектаклях и многие из них демонстриро-вали прекрасные актёрские навыки, ведь двор - сам по себе - уже театр.

- А если занять этим королеву Олив? - предложила Нара. - Пусть блиста-ет на дворцовых подмостках, тогда у неё будет меньше времени обращать внимание на сына и его дела.

- Прекрасная идея! - восхитилась Илиана. - Утром же расскажу о ней Генри. Правда, чтобы королева захотела играть, должна быть написана достойная пьеса.

- Ага, - зевнула Зана. - О призраках.

И девушки, хихикая залезли в постель, придумывая сюжет для придвор-ной постановки.

19.

Утром Зана и Горий уехали в Рощу, Илиана ушла проведать князя Юри, а Фергус и Нара - к дознавателям столицы. Генри выехал во дворец ближе к обеду и застал очередной скандал в королевской семье.

- Я не собираюсь вновь женится, - зло цедил в лицо матери Ксандр. - Ты можешь представлять мне хоть сотни прекрасных девушек, моё решение останется неизменным. Нет!

- Но ты же молод, сын, - настаивала Олив. - И тебе нужна семья.

- У меня есть ты и Генри, а ещё Дорн. Мне хватит.

- Один сын - этого мало. Неужели ты не хочешь ещё детей?

- Нет, и ещё раз нет! Вот ты, мама, после смерти отца, почему вновь не вышла замуж? Ведь была молода и красива. Неужели не хотела семью?

- Мне нужно было думать о Нутрее, чтобы сохранить её для тебя, - вски-нула голову Олив. - Не сравнивай.

- Я в таком же положении и буду делать всё, чтобы Нутрея досталась Дор-ну, не сонным болотом, как говорят о нас соседи, а цветущим могучим госу-дарством.

- Это кто такое говорит? - ощерилась королева-мать.

- Все, тётушка, - выступил вперёд Генри. - Я сам слышал на весеннем при-ёме послов, что соседние королевства ушли далеко вперёд в своём развитии, а в Пейне время остановилось.

- Скажи мне имена, Генри, - возмущённо воскликнула Олив. - Я потребую, чтобы этих послов немедленно заменили.

- А что это даст, мама? - вздохнул Ксандр. - На зеркало не обижаются.

- Я - обижаюсь!

- Так, давайте успокоимся и закончим этот бессмысленный разговор, - предложил король.

Королева повздыхала немного, а потом поджала губы и чопорно замети-ла:

- Тала уже выехала на столицу.

- Пусть едет, - фыркнул Ксандр. - Твои обещания князю Лигашу меня не касаются. Повторяю - никакой свадьбы не будет. Конец разговора.

Оставшись наедине с Генри, король уселся в кресло и с любопытством начал рассматривать друга.

- Что? - спросил маг.

- А ты в последнее время изменился, знаешь?

- Как?

- Помолодел, взгляд стал другим, цепким, оценивающим.

- Достойное дело меняет человека, - ответил Генри. - Я доволен собой, по-тому что смог участвовать в спасении князя Юри. Это была очень необычная операция и я узнал много нового, пока к ней готовился. Осенью мы с княже-ским магом Калебом выступим с докладом для умников Высшей школы и это будет настоящая сенсация, поверь. Когда новые знания освоят лекари Нутреи, станет возможным спасать десятки жизней тех, кто до этого считался безнадёж-ным.

- Да, достойное дело, - задумавшись, согласился Ксандр. - Где бы себе найти такое?

- У тебя целое королевство, - улыбнулся Генри. - Неужели некуда прило-жить силы?

- Как же, - скривился король. - Только я что-нибудь придумаю, как тут же примчится маменька со своей сворой и начнёт меня отговаривать или даже грозить разорением страны.

- Тебе самому себя слушать не противно? - с каменным лицом заметил маг. - Скоро 36 лет, а всё на матушку киваешь, расстроить её боишься. Так и проживёшь свою жизнь в тени Олив. И чем тебя вспомнят потомки?

Ксандр покраснел и набычился: его всегда деликатный друг - и сказал та-кое. Король ждал, что Генри извинится, как тот обычно делал, когда дерзил, но маг молчал и продолжал сверлить Ксандра неуступчивым взглядом.

- Не нравится? - спросил Генри. - Мне тоже не нравится это говорить, но уже нет сил терпеть подобное. Я тебя люблю, Сан. Ты для меня, как брат, мы - одно целое с самого детства, но сейчас я прошу обдумать мои слова. Твоя жизнь проходит мимо, лучшие годы позади, а чего ты добился? Да и я такой же, за прошедшее время словно скис. Что я делаю во дворце? Ведь ничего дельного, лишь ублажаю прихоти придворных и уже давно понимаю, что ненавижу свою жизнь. А приезд братьев Шао лишь подтвердил эту уверен-ность.