На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс. Страница 59

 — Извини, Брюс. Я думаю, что мы пропустим вечеринку. Моя жена очень требовательная маленькая штучка.

 Я ухмыляюсь, когда он подмигивает мне, его улыбка заразительна. Он ворчит, когда я сжимаю его член через брюки.

 Черт. Он чертовски твердый, и я чувствую, как он пульсирует под моими пальцами. Он широко расставляет ноги, и когда я смотрю на него, его глаза сужаются.

 Я подозреваю, что мы не можем ждать, пока вернемся в «Джастис Хаус».

 — Что? — Он рычит в телефонную трубку, а потом вздыхает, откидывая голову на спинку сиденья. — Хорошо. — Он смотрит на меня. — Да, мы уже приехали.

 Я смотрю в окно и с удивлением вижу, что мы действительно вернулись домой.

— Мы все-таки пойдем туда? — Спрашиваю я с очевидным разочарованием в голосе. Я действительно очень ненасытна, когда дело касается Лиама. Все это от его чувственных прикосновений и пьянящих поцелуев. И это целиком его вина. И я молюсь, чтобы это никогда не изменилось.

 — Да. Брюс говорит, что важно, чтобы мы присоединились к ним. — В голосе Лиама есть нотка скептицизма.

 Мы встретили несколько членов клуба по пути в «Джастис Хаус». Я вижу, как у нескольких женщин отвисает челюсть от вида Лиама в смокинге.

 Сейчас еще достаточно рано и не слишком людно. Лиам сжимает мою руку, пока мы поднимаемся по лестнице на отдельный балкон. Это хорошо, так как эти каблуки не предназначены для подъема по лестнице.

 Лиам наклоняется ко мне. — Это последний раз, когда ты надела каблуки до тех пор, пока не появится ребенок.

 Иногда его занудство немного раздражает.

 — Но я планирую наслаждаться ими позже, когда они будут обернуты вокруг моей шеи. — Он улыбается, а я задыхаюсь.

 Он любит смущать меня сексуальной беседой. Кусаю губы, скрывая улыбку, и хочу остаться с ним наедине. Может быть, я должна симулировать плохое самочувствие и уйти отсюда пораньше?

 Некоторые из нашей большой семьи уже собрались вокруг одного из столов. Я сажусь рядом с Джули. Она встречает меня улыбкой, а потом смотрит на Лиама, открывая рот. Я глажу ее руку.

 Все находятся в прекрасном расположении духа, когда мы приветствуем друг друга.

 — Ты прекрасно выглядишь, Кэйт, — говорит Райан через стол. Холли смотрит на меня, кивая в знак согласия. — Что ты сделала с человеком, который выглядит как Лиам?

 Все начинают смеяться, и я смотрю на мужа. Он ухмыляется, его рука обнимает меня за плечо, чтобы притянуть ближе. Наклонив голову, он шепчет мне на ухо.

 — Давай, скажи ему, что это постель, дорогая. — Он смеется.

 — Кэйт, ты прекрасно выглядишь, — говорит Джули, наклоняясь, чтобы обнять меня. — Мне нравится это платье.

 — Спасибо. Ты тоже прекрасно выглядишь. — И это чистейшая правда. Джули — одна из самых красивых женщин, которых я знаю.

 Пол откидывается назад и говорит: — Вы двое очень хорошо выглядите. По какому случаю?

 Я смотрю на Лиама, но он разговаривает с официанткой, которая принесла нам напитки. Она выглядит ошеломленной, когда смотрит на него. Я оглядываюсь на Пола и пожимаю плечами.

 — Им не нужно специального повода, Пол. Некоторые люди так одеваются, когда выходят куда-нибудь, — дразнит Джули.

 — Где, черт возьми, Брюс и Эмили? — Лиам спрашивает Холли. Он протягивает мне стакан ледяной воды с ломтиками лайма. Я улыбаюсь. Мне нравится, что он знает, что я люблю.

 — Они пошли найти Майка, — говорит она.

 Лиам кладет руку на спинку моего стула, его пальцы поглаживают мой затылок. Я смотрю на него снизу вверх, вдыхая его эротический аромат. Он качает головой в раздражении и снова наклоняется.

 — Мы дадим им еще пятнадцать минут. — Я улыбаюсь и киваю.

 Наша официантка возвращается и ставит ведро шампанского на подставке рядом с нашим столом.

 — Эй! — Кричит Брюс, когда они с Эмили появляются.

 Еще один раунд приветствия.

 — Привет, Кэйт. — Эмили наклоняется, чтобы обнять меня. — Мне нравится твое платье. И твоя прическа! Как ты это сделала? Это так мило. Ты должна показать мне.

 Я смеюсь. — Не имею ни малейшего понятия. Это все Кэнди Блэр и ее помощник.

 Брови Эмили поднимаются. — Вау. Я знаю Кэнди, она удивительная. Должно быть, у вас особенный повод. — Она смотрит на Лиама. — Ты тоже неплохо выглядишь, — говорит она, смеясь.

 — Да. — Брюс хлопает его по спине. — Что за костюм?

 Лиам допивает свой напиток и, прежде чем успевает поставить стакан на стол, новый появляется уже перед ним. — Где Майк? — Спрашивает он.

 — Майкл скоро будет, — говорит Эмили.

 Рука Брюса обнимает ее за талию, притягивая к себе. Он что-то шепчет ей на ухо, и она краснеет.

 — Вот он, — Брюс смотрит в сторону лестницы.

 Майк ведет себя вполне дружелюбно, когда видит меня. Рада, что мы поладили. Я смотрю, как он приветствует всех остальных. Он гораздо спокойнее, чем его друзья. Тихий и несколько загадочный. Когда я спрашивала Лиама о нем, все, что он сказал мне, что Майк очень скрытный. Эмили встает на цыпочки, чтобы обнять Майка. Она единственная, кто называет его Майкл. Если я хочу узнать больше о Майке, мне нужно спросить ее и Холли.

Обращаюсь к Джули. — Может, пообедаем с тобой и Полом на следующей неделе?

 — Да. Я позвоню тебе.

 — Пол сказал, что у тебя хороший заказ.

 — О, да. Слава богу, мы заполучили его.

 — Минуточку внимания, пожалуйста, — говорит Брюс.

 — Я позвоню тебе в начале недели, — отвечаю ей, а затем обращаю свое внимание туда, где стоят Брюс и Эмили.

 Эмили смотрит на Брюса с обожанием. Знаю, что смотрю на Лиама точно так же.

 Брюс наклоняется и быстро целует Эмили.

 — Ну, давайте уже, — дразнит Холли.

 Брюс усмехается. — Мы женимся.

 Никто ничего не говорит.

 Я думала, что они уже были женаты, просто сделали перерыв в отношениях.

 — В следующем месяце, — добавляет он.

 — Что? — Визжит Холли, подпрыгивая, чтобы обнять Эмили.

 Официантка появляется с подносом рифленых бокалов, пока другая открывает охлажденное шампанское. Вечеринка превращается в празднование.

 Мне нравится вечер, но я более чем готова уйти, когда Лиам предлагает это пару часов спустя.

 — У нас планы, — говорит он Брюсу.

 — Да знаю я ваши планы, — усмехается тот, а затем подмигивает мне.

 Я поворачиваюсь, чтобы он не смог увидеть мое покрасневшее лицо. — Я так рада за тебя, — говорю Эмили, обнимая ее.

 — Давайте все пообедаем на этой неделе, чтобы я смогла просветить всех о наших планах, — предлагает она.

 — Звучит заманчиво. — Я машу всем остальным, когда рука Лиама обвивает мою талию.

 Вместо того, чтобы идти на первый этаж, Лиам ведет меня к маленькому бару в дальнем углу балкона. Там оказывается лифт, он берет меня на руки, целуя так крепко, что я ошеломлена. Когда двери открываются, он отпускает меня, пропуская в коридор.

 — Я не знала, что есть еще один лифт, — говорю я, когда Лиам ведет меня к двери на кухню.

 — Секретный проход. — Он усмехается.

 На кухне еще несколько человек наводят уборку после напряженного вечера. Они улыбаются и приветствуют нас. Непосредственно перед тем, как мы выходим, одна из помощниц по кухне зовет Лиама.

 — Подожди здесь, дорогая.

 Вскоре он возвращается, держа в руках маленькую белую коробочку, на которую я смотрю с любопытством. Он снова берет меня под руку, ведя из кухни к задней части особняка. Полагаю, что мы направляемся к лифту, но когда он ведет меня мимо него, я смотрю на него вопросительно.

 — Куда мы идем?

 — У нас есть план, помнишь? — Говорит он. — На коленях у меня между ног, дорогуша.

 Я хихикаю, когда он ехидно мне улыбается.

 — Вот, возьми это, — протягивает мне коробку. По ощущениям она стояла в холодильнике. — Клубника в шоколаде, — говорит он с насмешкой.

Что? Мое сердце бешено стучит от любви к нему.

 Он открывает дверь, и я вижу, что наш лимузин ждет нас.