Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар. Страница 114

   -- Коллеги, официально заявляю -- активная фаза извержения закон-чена! -- радостно объявила она. -- Где у вас сатфон*?

   Молодые ученые в зале мониторинга зааплодировали и принялись об-ниматься.

   -- Тише вы! -- цыкнула она на них и надела гарнитуру телефона. -- Доброе утро, здесь Винник, я на Йеллоустоне. Активная фаза извержения закончена.

   -- Повторите, -- услышала она уставший голос.

   -- Это Винник,USGS. Я подтверждаю, что активная фаза извержения супервулкана Йеллоустон закончилась.

   -- Спасибо, Сэнди, -- немного помолчав, ответил Коэн. -- Это единствен-ная хорошая новость за последнее время... Значит, у нас еще есть шанс... Я сейчас же доложу президенту. Сегодня вы -- национальный герой, Сэнди Винник. Как только освободитесь, дайте знать, я пришлю за вами вертолет. Президент наверняка захочет с вами поговорить.

   Винник долго стояла, с грустью в глазах глядя на своих притихших со-трудников.

   -- Ну? -- наконец не выдержал один из них.

   -- Он сказал, что у нас еще есть шанс, -- тихо ответила Винник и опу-стилась в кресло.

   Возникшая было атмосфера радости вмиг улетучилась. От того что вул-кан утихает, реальность снаружи изменилась мало. Там, за стенами зала мониторинга, все еще агонизировала их засыпанная пеплом, разрушенная цунами и раздираемая на части политиками страна.

  Нью-Мексико. Санта-Фе.

  Временная резиденция Президента США. 17 ноября 2030 года. Утро

   Иногда Кэролайн Лэйсон жалела о том, что согласилась с предложе-нием Кроуфорда занять президентское кресло в это страшное для страны время. Но такие моменты были мимолетными и терялись в бешеном круго-

   *Сатфон(от англ. satellite phone) --спутниковый телефон.

   278

   вороте событий. Что ею двигало? Желание войти в историю как спаситель Америки? Вряд ли... Когда она смотрела новости последних недель, у нее возникало странное чувство. Такое чувство испытывает мать, когда видит, что ее ребенок смертельно болен. Горечь. Сострадание. Обида на судьбу. Неистовое желание помочь. И... надежда.

   С момента ее присяги прошло две недели. Первые двое суток были са-мыми сложными. Администрация Алверо полностью развалилась, и Лэй-сон, не жалея времени, бросила все силы на сколачивание новой команды, чтобы хоть как-то обеспечить функционирование президентского аппара-та. Она оставила на своих постах почти всех министров, вошедших в граж-данскую Администрацию адмирала Брэдока, решив, что сможет решить их судьбу позже, но аппарат министерств, эвакуированный во временные штаб-квартиры в Аризоне, Техасе и Нью-Мексико, попросту разбежал-ся. Работать было некому. "Ну и хорошо. Не надо будет никого увольнять официально", -- решила она тогда и подписала новые, значительно сокра-щенные штатные расписания министерств. Сложнее было с ее личным ап-паратом. Здесь помог Патрик Коэн, который передал ей практически весь секретариат МНБ, оставив себе только пару ассистентов.

   С новой резиденцией тоже возникли сложности. Поначалу она хотела, как только пройдет пепел, вернуться в Белый дом -- символ института президентства Америки, но потом выяснилось, что в Вашингтоне радиа-ционный фон серьезно превышает норму. Во временный президентский центр в Далси или на другую военную базу она переезжать не хотела. Не потому что опасалась военных, наоборот, те после переворота всяче-ски демонстрировали свою лояльность. Просто она хотела быть на виду, с людьми. Конечно, оптимальным решением было бы собрать все органы управления в одном месте, организовав что-то вроде временной столицы, но городов, способных разместить и обслуживать даже сильно урезанное количество федеральных чиновников, было не так много. Основные цен-тры на западе еще не отошли от уличных боев и пытались хоть как-то вос-становить сильно пострадавшие от штурма административные здания. У столиц центральных штатов отсутствовала необходимая инфраструктура, и они были забиты беженцами. К тому же все основные министерства и агентства были уже размещены в эвакуационных центрах, предваритель-но подготовленных специально для такой ситуации. Поэтому Лэйсон прак-тически без колебаний приняла предложение губернатора Нью-Мексико и мэра Санта-Фе и разместилась в здании Федерального Суда, расположен-ном на севере города. Это строение конца девятнадцатого века своим фа-садом чем-то напоминало Белый дом и было достаточно просторным для размещения аппарата Президента. Плюсом было и то, что совсем рядом находилось здание Апелляционного Суда, где могли разместиться новый вице-президент и члены кабинета, а здание Капитолия в Санта-Фе было достаточно вместительным для проведения заседаний Конгресса. Для ох-раны периметра резиденции рядом с ней был размещен батальон морской пехоты с легкой бронетехникой, а ее личная охрана, кроме агентов Секрет-ной службы, значительно прореженных адмиралом Брэдоком, была допол-нена бойцами спецназа МНБ.

   279

   Закончив с основными административными делами, Лэйсон отправи-лась на запад в те штаты, которые были наиболее активными сторонни-ками отделения. Она встречалась на улицах с простыми людьми, толпами собиравшимися вокруг нее, муниципальными служащими, полицией, во-енными. Слушала их, говорила сама... Про беду, постигшую их страну, про десятки миллионов погибших, про голодающих беженцев, которым негде укрыться от приближающейся зимы, про то, что выжить можно только вме-сте, а в случае раскола Америку ждет гибель. Она в первый же день своей поездки объявила всеобщую амнистию для всех задержанных армией во время боев на западе, и это сразу склонило общественное мнение в ее сто-рону. Оживились и притихшие было местные политики, поочередно выка-зывая поддержку новому президенту. В результате за три дня постоянных перелетов, встреч и спонтанных уличных выступлений она поняла, что ей удалось добиться понимания, и приведенное событиями последних дней в состояние ужаса население запада понемногу начинает ей доверять.

   Следующим маршрутом Лэйсон был центр и юго-запад страны, которые приняли основную массу беженцев.

   Увиденное поразило и ужаснуло ее. Она, конечно, была в курсе, что где-то в мире происходят катастрофы -- землетрясения, ураганы, цунами. Она видела кадры новостей -- затопленные наводнением деревни, разру-шенные тайфунами города, десятки голодных людей, протягивающих руки к вертолету в надежде получить хоть бутылку чистой воды, хоть пакетик риса... Она еще в свой первый президентский срок досконально изучила последствия удара урагана "Катрина"*по Новому Орлеану, чтобы иметь представление о наиболее вероятной природной катастрофе, с которой мо-жет столкнуться Америка, но то, что она увидела, просто не укладывалось в ее голове.

   Масштаб трагедии был чудовищным. Беженцев, только по официаль-ным подсчетамFEMA, было более шестидесяти одного миллиона, а ведь прошли всего неполные три недели с начала катастрофы. Огромное коли-чество людей застряло в зонах пепельного выброса. Там же находились и лагеря временного сбора для людей, спасшихся от цунами. Из них эвакуа-ция была приостановлена из-за пепла. По оценке военных, которые пыта-лись хоть как-то контролировать ситуацию в зонах бедствия, оттуда надо было эвакуировать еще более сорока миллионов человек.