Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар. Страница 127
Чуть слышно выбивая пальцами по подлокотнику кресла непонятную мелодию, Коэн пытался вспомнить, когда он видел президента Лэйсон та-кой несдержанной и раздраженной. Даже когда он по просьбе Кроуфорда рассказал ей о военном перевороте Брэдока, она была спокойна и рассуди-тельна. Теперь же, после Совета национальной безопасности, когда Кроу-форд и Коэн собрались в ее кабинете, она нервничала и даже не пыталась скрывать это.
-- Черт подери! Нас потихоньку загоняют в угол, -- отрывисто бросила Президент, меряя кабинет широкими шагами. -- Они не оставляют нам выбора! Они знают, что если генассамблея проголосует за передачу наше - го ядерного оружия под контроль ООН, мы не подчинимся. А дальше что?
309
-- По-моему, здесь все как раз ясно, -- ответил Кроуфорд на повисший в воздухе вопрос. -- Если мы не подчинимся, они введут против нас санкции.
-- Санкции? -- Президент резко остановилась и смерила своих собесед-ников гневным взглядом. -- Санкции против Америки? Вы с ума сошли! Это мы вводим санкции против... Против... Кого хотим!
-- Если вы заметили, мэм, расклад сил в мире несколько изменился, -- мягко отозвался со своего кресла экс-вице-президент.
-- К черту расклады!
Президент упала в кресло за своим рабочим столом и нервно забараба-нила пластиковым стилусом его поверхности, которая представляла собой большой интерактивный экран. Коэн заметил, как по нему в беспорядке за-плясали десятки карт, графиков и таблиц.
-- А.., черт! -- Президент ткнула пальцем в одну из иконок, и экран на поверхности стола погас. -- Пока у нас есть ядерное оружие, они ничего нам не сделают. Я уже начинаю жалеть о том, что мы почти полностью уничто-жили химическое оружие и настаивали на уничтожении ядерных боеголо-вок большой мощности. С ними у нас было бы больше аргументов.
-- Ну это была ваша инициатива, мэм, -- вежливо напомнил Кроуфорд.
-- Да знаю... -- Лэйсон бессильно откинулась на спинку кресла и обве-ла всех хмурым взглядом. -- Вот, господа... Кто из вас думал двадцать лет назад, что "Лунный Свет" обернется для Америки катастрофой?
-- Обстоятельства, мэм... -- начал Коэн, но Президент, скорчив недо-вольную гримасу, перебила его: -- Все я понимаю. Обстоятельства... Изви-ните меня за выброс эмоций, господа, вы не заслуживаете такого тона. Этот Совет... эти министры... Порой мне кажется, что все бесполезно, что ничего уже невозможно исправить. И эта наша субмарина... А если бы боеголовки были активированы?
-- Боеголовки активируются с вашего "черного ящика", мэм, -- напом-нил Коэн.
Президент тяжело вздохнула и с надеждой взглянула на Кроуфорда:
-- Рэй, ведь у вас на все есть ответ... Что нам делать? Только прошу вас, не надо про новый мир и поступательное развитие человечества. У нас кон-кретная угроза, и нужны конкретные шаги.
Экс-вице-президент медленно поднялся с кресла, подошел к небольшо-му столику, на котором были сервированы несколько хрустальных графи-нов со спиртным, немного постоял, размышляя над выбором, и плеснул себе в бокал выдержанного бренди.
-- Что делать, Кэрол? -- он обернулся и посмотрел на Президента груст-ными глазами. -- Это, пожалуй, один из тех моментов, когда я бы не делал ничего.
-- Ничего? -- удивленно переспросила Лэйсон.
-- Ничего, -- утвердительно кивнул Кроуфорд. -- Давайте еще раз взглянем на ситуацию. Америка находится в очень тяжелом, даже можно сказать в критическом положении. К сожалению, с момента распада Сове-тов сорок лет назад мы не приобрели новых друзей и союзников, а старые, вроде Европы, полностью деградировали, и рассчитывать на них нельзя. Более того, большинство людей на этой планете вполне обоснованно счита-
310
ют нас откровенно враждебной, злобной, эгоистичной нацией и обвиняют во многих грехах.
-- Ну не каяться же нам перед всеми! -- с вызовом бросила Президент.
-- Не каяться... Тем более что мы считаем, что всегда правы и в наших неудачах виноват кто-то другой. Но я это к тому, что рассчитывать мы мо-жем только на себя, -- Кроуфорд сделал небольшой глоток бренди. -- Здесь главное -- правильно оценить свои возможности. А возможности наши сей-час весьма и весьма ограничены. Экономический потенциал основательно подорван, финансовое влияние полностью утрачено, ресурсы на пределе, военное присутствие в мире сворачивается, даже территориальная целост-ность под угрозой. Америка больше не может влиять на события в мире.
-- Мы все это знаем, Рэй, а дальше что? -- не выдержала Лэйсон.
-- Дальше все просто. Если мы не можем влиять на события в мире, это будут делать другие. В данном случае -- Россия и Китай.
-- А не может быть так, что или Россия, или Китай? -- осторожно спро-сил Коэн. -- Может еще раз попытаться вбить между ними клин? Поссо-рить? Ну там... антикитайские погромы организовать, самолет пассажир-ский сбить, отстрелять крупного бизнесмена. Я уверен, наши мастера из ЦРУ даже сейчас смогут подобрать несколько стоящих вариантов.
-- Это вряд ли получится, -- покачал головой Кроуфорд. -- Во всяком случае, все попытки до этого закончились провалом. Последние несколько лет русские и китайцы действуют слаженно и, я бы даже сказал, синхронно. У них образовался прочный тандем, чтобы противостоять нашей... э... ис-ключительности. Боюсь, разрушить такое партнерство будет очень сложно, ведь их объединяет общность глубинных интересов. Это пока еще не полно-весный союз, но оба государства уже осознали, что поодиночке они просто очень сильны, а вместе -- глобальная доминирующая сила, даже большая, чем Америка в период нашего расцвета тридцать лет назад. Это значит, что их авторитета и влияния может хватить, чтобы на Генеральной Ассамблее ООН принять резолюцию, обязывающую нас разоружиться.
-- Плевать мы хотели на их резолюцию! -- резко бросила Лэйсон. -- Они нам ничего не смогут сделать, пока у нас есть армия. Разве только санкции...
-- Санкции сами по себе для нас не так страшны, -- продолжал размыш-лять Кроуфорд. -- Даже в полуразрушенном состоянии Америка -- вполне самодостаточное государство. У нас на некоторое время хватит еды, энер-гии, других ресурсов. Тем более что скоро наступит вулканическая зима и всем сразу станет не до санкций. Вы говорили, что у нас значительный из-быток продовольствия. Поверьте мне, через год это будет очень серьезный инструмент влияния. Я думаю, они затеяли эту игру не ради санкций. У них есть другая большая цель, и этой цели они должны добиться в относи-тельно короткий промежуток времени.
-- И что это за большая цель? -- вскинув брови, спросила Президент.
-- Думаю, они хотят полностью уничтожить Америку. Во всяком случае, в ее теперешнем виде.
-- Ну что вы, Рэй! -- нервно рассмеялась Лэйсон. -- Нас нельзя уничто-жить. Даже в нынешнем состоянии мы...
311
-- Именно... -- мягким голосом прервал ее Кроуфорд. -- Даже в нынеш-нем состоянии мы представляем угрозу для новой доминирующей мировой силы, а что будет, когда мы восстановимся после катастроф? Ведь, несмо-тря на всю "мягкость" своих действий, Китай и Россия преследуют вполне конкретные цели. Им надо выстроить новый, по их мнению, более справед-ливый миропорядок, чем тот, который пытались построить мы через гло-бальную проекцию собственной силы и исключительности. Это сейчас мы не можем ответить китайцам на удары по Йеллоустону и Ла Пальма, но они знают, что пройдет время и ответный удар Америки последует. И мы не будем сдерживать себя в вариантах. Удар будет жестоким и смертоносным,