Бессмертный охотник (ЛП) - Сэндс Линси. Страница 31

— А может он не тот, кем ты его считаешь, — противопоставила Дани.

— Дай мне телефон, — сказал Люциан.

— Зачем? — спросила она подозрительно.

— Дай мне телефон, несносная женщина!

Дани заколебалась, потом неохотно протянула телефон. На самом деле у нее не было особого выбора: мужчина мог заставить отдать его так или иначе.

Люциан одобрительно хмыкнул и сразу же передал телефон Джастину.

— Отдай его Бастьену, пусть он посмотрит, смогут ли его люди все исправить. Скажи ему, чтобы вернули телефон Дани, как только его починят.

Глаза девушки удивленно распахнулись, она ожидала совсем не этого. Люциан увидел выражение ее лица и лишь пожал плечами.

— Это тебе Николас будет звонить, он может повесить трубку и выбросить телефон, если кто-нибудь кроме тебя ответит.

Дани нахмурилась от его слов.

— Теперь я возвращаюсь в свою кровать. Предлагаю остальным сделать то же самое. Деккер, присмотри за ней, — велел он, а затем повернулся к Дани. — А ты останешься здесь и будешь ждать возвращения своего телефона.

— Конечно, — сказала она спокойно и добавила, чтобы тот не думал, что она бегом ринется исполнять все его приказы: — Я не хочу застрять в пробке за час езды отсюда, когда мне позвонят.

К ее удивлению, Люциана это позабавило. Он повернулся к Деккеру:

— Она мне нравится, у тебя есть мое благословение. Но я предлагаю тебе перестать думать членом и хоть изредка использовать свой мозг. Просто объясни ситуацию. Я знаю, ты не любишь говорить о Николасе, но только так она поймет и увидит, что может тебе доверять и, возможно, не доверять Николасу.

Дани нахмурилась от его слов. Ее не волновало, было ли у нее его благословение и, несмотря на произошедшее вчера между ней и Деккером, у нее не было никакого интереса к этому вампиру. Но ей просто необходимо вера в Николаса, ведь ей не на что больше надеяться

— Дани, — тихо позвал Деккер, когда остальные мужчины покинули комнату.

Она бросила обиженный взгляд в его сторону, не особо желая вообще разговаривать с ним.

— Ты не должен был позволять Джастину усыплять меня.

— Он не усыплял. Ты упала в обморок. Я просто… черт, когда ты начала шевелиться, я попросил его помочь тебе продолжить спать. Я не должен был этого делать и сожалею, — добавил он быстро, когда она открыла рот, пытаясь возразить, затем беспомощно пожал плечами. — Я хотел отгородить тебя от беспокойства и надеялся, что мы сможем найти ее прежде, чем ты проснешься и…

— Я не какая-то безмозглая идиотка, с которой нужно нянчиться, Деккер. Она моя сестра. Ты должен был разбудить меня, — сорвалась Дани, а потом добавила с разочарованием: — Мое самочувствие — не твое собачье дело. А что, если бы телефон был исправен, и Николас позвонил? Возможно, тогда моя сестра была бы уже спасена, почему бы и нет, Деккер? Вместо этого она Бог знает где и неизвестно в каком состоянии… если жива… — горько добавила она.

— Дани, прости, но он не позвонит, — повторил он серьезно.

— Ты не знаешь этого, никто не знает! — произнеся это, она вышла из кухни, пройдя по коридору, поднялась вверх по лестнице на второй этаж, понимая, что он следует за ней, но настойчиво пытаясь игнорировать этот факт. Когда она вошла в свою комнату и попыталась закрыть за собой дверь, Деккер не позволил ей этого сделать.

Дани мельком взглянула на него и тут же покачала головой, устало сказав.

— Уходи, Деккер. Мне нужно время подумать.

Он раздраженно пробежал рукой по волосам, затем вошел за ней в комнату.

— Я не могу.

Она вспомнила, что Люциан сказал следить за ней, и, будучи слишком утомленной для продолжения выяснения отношений, она огляделась вокруг в поисках спасения. Ее взор остановился на двери в ванную.

— Тогда оставайся. Но я собираюсь принять ванну и искренне надеюсь, что ты не должен следить за мной там.

— Нет, все нормально, — сказал Деккер приглушенным голосом.

Кивнув, она скользнула в ванную, плотно прикрыв дверь за собой. Но вместо того, чтобы включить воду, девушка прислонилась спиной к двери и опустила голову. Она недавно проснулась, но чувствовала себя так, будто не спала вовсе. События утра жутко вымотали, и все, что она хотела сделать в данный момент, это свернуться калачиком на полу, уснуть и не просыпаться до тех пор, пока Стефани не вернется в целости и сохранности.

Ее губы изогнулись в улыбке от этой мысли. Это было именно то, что Деккер надеялся сделать для нее прошлой ночью, а она разозлилась на него за это и накричала.

Нет, она хочет вернуть Стеф обратно прямо сейчас, живой или мертвой. Даже если отступник убил ее, то лучше узнать об этом сейчас, чем мучиться в агонии и тревоге, разрываясь между надеждой и страхом. Это просто невыносимо!

«Мы не всегда получаем то, что хотим», — пробормотала она грустно себе под нос и заставила себя наполнить ванную.

Дани уже нажала кнопку, спуская затвор, и открыла краны, наполняя ванную горячей водой, когда раздался стук в дверь. Это заставило ее нахмуриться. Зная, что это несомненно Деккер, она уже собиралась крикнуть, чтобы он проваливал, когда тот произнес:

— Дани? Я принес тебе немного мыла и полотенца.

Она моргнула от удивления, оглядываясь вокруг. В этой комнате было только маленькое полотенце для рук и мыло, которое она использовала утром, в углу стояла упаковка туалетной бумаги. Никаких банных полотенец, ни мочалок, ни мыла в ванной не было. Быстрый обыск шкафов доказал, что те были абсолютно пусты.

— Дани? — Тревога появилась в его голосе.

Морщась от осознания того, что ей все же придется снова с ним столкнуться, Дани крикнула:

— Не заперто.

Возникла пауза, а затем дверь открылась. Деккер вошел со стопкой полотенец и банными принадлежностями в руках. Он настороженно посмотрел на нее, а затем подошел к столешнице, объясняя:

— Я не думаю, что Бастьен думает обо всех этих мелочах, скорее всего это Сэм сбегала в круглосуточную аптеку вчера и купила все необходимое, а после привезла со своей квартиры полотенца. Выбери сама все, что тебе нужно. — Деккер положил свою ношу на столешницу около раковины и добавил: — Если ещё что-нибудь понадобиться, дай мне знать, я принесу.

— Спасибо, — пробормотала Дани вслед удаляющемуся мужчине. Некоторое время она просто стояла там, где он ее оставил, и часть ее желала выйти к нему и сгладить все недоразумения, возникшие между ними. Но он был неправ, держа ее в бессознательном состоянии, даже если это было сделано из добрых побуждений. Деккер не хотел причинить ей боль, и это было мило, но…

Девушка покачала головой и заглянула в ванную — она была уже наполовину полной; подойдя к столешнице она выбрала пузырек с пеной из того, что принес Деккер. Вылив небольшое количество ароматной жидкости в воду, Дани принялась раздеваться.

Она медленно села, блаженно вздыхая, когда тепло окутало ее. Откинувшись спиной на бортик, она надеялась, что вода смоет напряжение и беспокойство, хотя в глубине души понимала, что этому не бывать.

***

При звуке погружения в воду, Деккер перестал расхаживать по спальне… в той комнате была его женщина, которая в настоящее время, по всей видимости, его ненавидела. Он понимал, что перегнул палку: сначала был CSIS, затем укус, а потом он подвел ее, потеряв Стефани. Если рассуждать здраво, то его вины нет, ведь он делал все, что было в его силах в данной ситуации. Хотя в глубине души он признавал, что не это вывело ее из себя, основная причина — его манипуляции ее сознанием. Именно это злило девушку больше всего.

«Я не какая-то безмозглая идиотка, с которой нужно нянчиться, Деккер. Она моя сестра. Ты должен был разбудить меня! Мое самочувствие — не твое собачье дело». Ее слова всплыли в его голове, и Деккер хмуро посмотрел на дверь ванной. Конечно, это было его дело, ведь она его женщина.

Окончательно испортив себе настроение этими мыслями, он огляделся, ища место, куда сесть, но единственным предметом мебели в комнате был матрац. Вздохнув, Деккер подошел к нему и лег, скрестив ноги в лодыжках и положив руки на живот, он прислушался к звукам из соседней комнаты.