Тенепад (ЛП) - Марильер Джульет. Страница 31
Они отошли для разговора. Доу покинул пещеру, уйдя в сумерки, а остальные принялись переделывать пещеру в убежище для ночлега. Сильвер подошла ко мне.
- Простите, - сказала я. – Не хотела обременять вас. Куда пошел Доу?
Сильвер села рядом со мной, ее тонкое платье легло складками вокруг нее. Одна бледная нога показалась из-под расшитого края. Она прошла путь без обуви. Тихая села по другую сторону от меня.
- Ушел шпионить за преследователями, - сказала Сильвер. Я удивленно уставилась на нее, она добавила. – Доу – друг птиц. Он может летать, может попросить ворону стать его глазами. Мы не используем эти умения без надобности. Это истощает нас.
Миг и другие строили костер, используя принесенный хворост. Сияющее существо ждало момента разжечь его.
- Они увидят дым, - сказала я. – Силовики, - но тут я вспомнила, что огонь Шалфей и Сореля не дымил, но грел.
- Наш огонь тебя не выдаст, - сказала Сильвер. – И наши следы скрыты. Только самый умелый следопыт найдет нас здесь. Мы переночуем тут, уходить пока что не стоит. Тебе нужно поесть, попить и отдохнуть. И поговорить.
Так и было, у меня было сотни вопросов к ним. Но я едва могла задавать их, мысли путались, а сердце болело из-за предательства Флинта.
- Позади много прощаний, - мягко сказала Тихая. – Много их и впереди, Нерин. Тебе нужно быть сильной.
Я подумала об уходе за бабушкой, годах дороги с отцом, долгом холодном пути дальше. Я вспомнила, как позвала камнемона. Я видела себя, выходящую из хижины утром и закрывающую дверь в последний раз.
- Я сильная, - сказала я.
Глава одиннадцатая:
Мы прятались внутри Ревуна, сев вокруг маленького костра. Я устала, сердцу было больно. Я хотела предаться печали, сжаться и скорбеть по другу, сильному и верному, который оказался врагом. Я выпрямила спину и приказала себе отогнать все это. Времени мало, слишком много вопросов было без ответов.
- Ваша помощь сегодня оказалась полезной, - сказала я, стараясь следить за словами. – Я заметила, что вы работаете сообща, хоть у вас и есть разногласия. Судя по всему, что я слышала, это для вас необычно. Надеюсь, это значит, что некоторые из вас все же верят, что я - Зовущая, или могу такой быть, если меня обучить. Я бы хотела узнать, как использовать этот дар. Я знаю старую историю о Коркане и войне между морским народцем и броллаханами. Коркан уходил и обучался, после чего вернулся сильным. Кто его учил? Я понимаю, что нужны… особые качества… которые нужно показать до обучения.
Это вызвало жаркий шепот среди собравшихся, но я слышала лишь знакомый спор о том, сколько из семи я уже показала.
- Ты о достоинствах, - холодно сказала Сильвер. – Они или есть, или их нет. Безопасным твой путь точно не может быть. Меня тревожит то, что ты так легко поверила воину, хотя от него воняет злом короля. Может ли Зовущая быть такой доверчивой?
Я покраснела.
- Может, - сказала я, - если она не знала, куда идет или как туда попасть, или как использовать свой дар. Изначально Флинт хотел помочь мне. Он спас меня от Сбора в ночь, когда мы встретились. Когда я подумала, что он отведет меня к королю, он принес меня в укрытие. Он ухаживал за мной, пока я болела. Я не понимаю, зачем он делал это, если не из дружбы. Он мог отправить меня королю еще в первую ночь.
- У него есть свои причины. Он темный и опасный Силовик. Но ты защищаешь его. Человека со знаком короля. Он исполняет волю короля. Ты настолько очарована им, что мне нужно повторить, что мы видели утром?
- Нет, - сказала я. Правда о Флинте не могла быть такой простой, как думал добрый народец, но сомнений не было, его предательство сегодня снова делало его врагом для меня. – Я вам верю.
- Насчет причин, - сказал Доу, вернувшийся и доложивший, что Силовики устроились на ночлег в долине, - то тут и мы разошлись во мнениях. Сильвер верит, что он хотел подготовить тебя как особый дар королю. Я считаю, что он хотел, чтобы ты отвела его куда-то. Туда, где есть народ, неугодный королю.
- Флинт знал об этом месте, - сказала я. – Он сказал, что знал, куда я иду, он мог мне помочь попасть туда.
- Он человек короля, - сказала Сильвер. – Он соврал. Что если я скажу, что твой друг в черном плаще посылал весточки с помощью мальчишки? Перевязанные лентой свитки с восковой печатью – разве не так посылают депешу главе? Судя по словам наших шпионов, один из этих глав ушел, как только вы двое добрались до «укрытия». Могу лишь догадываться, что было в сообщении, и для чьих глаз это предназначалось.
Один удар за другим. Во сне Флинт сидел за столом и писал. Может, это было не совсем сон. Я представляла, что могло быть в послании: «Меняем план; девчонка больна. Когда она сможет идти сама, я приведу ее к вам». Это не объясняло, почему он унес меня так далеко на север.
- Можете сказать, хотя бы, показывал ли эти достоинства Коркан? Я понимаю, что вы не можете мне сказать, какие они. Шалфей мне уже так отвечала.
- О, Шалфей, - сказала Сильвер с жестом презрения. – Она бы рассказала тебе все, что нужно для ее цели. Но в этом она права. Зовущая должна показать все достоинства, а потом уже можно будет обучать ее. А насчет достоинств… Если я и расскажу тебе, ты мало поймешь, ведь они в старом стихотворении.
- Айе, - сказала Тихая, - в стишках, что мама поет дитю перед сном.
- Смысл не в самих словах, - сказал Доу. – Важнее выбор, который делает тело.
- Семь достоинств, да?
Еще больше шепота, больше взглядов в сторону Сильвер. Никто не хотел говорить. Может, она уже рассказала им, что стоит объяснять мне, а что нужно хранить в секрете.
- Сильвер, - вмешалась я, - что случится, если я попробую Зов до того, как покажу эти достоинства? До того, как меня научат?
Молчание. Сильвер сказала:
- Будет так же, как если бы младенцу дали нож.
- Хуже, - сказала Тихая. – Ты можешь навредить не только себе, но и тем, кто с тобой.
- Когда я позвала камнемона, никакого вреда не было.
- Тебе повезло, - строго сказала Сильвер. – Не вздумай повторить. Ты не представляешь всей опасности. Лучше бы, чтобы тебя уничтожили вместе с твоей семьей, чем дать тебе использовать этот дар сейчас.
Это меня заткнуло. Груз потерь – давних, новых – опустился на меня, укутав печалью.
Через какое-то время Тихая прошептала:
- Не расстраивайся, девочка. Ты уже в пути, у тебя хорошее сердце. И, насколько мы слышали, если бы ты в тот день не использовала дар, призвав камнемона, ты бы с нами тут не сидела, - Сильвер хотела перебить, но Тихая вскинула голову с упрямым взглядом. – Ты найдешь правильный путь, не сомневайся, - она уставилась на Сильвер, та смотрела в ответ с нескрываемым недовольством.
Я не хотела быть причиной раздора в их компании. Связи дружбы были редкими.
- Надеюсь, это будет уже скоро, - тихо сказала я. – Там, куда мы идем, я буду куда полезнее, если хотя бы начну обучение Зовущей.
Стояла странная тишина, словно я сказала что-то страшное.
- Что? Что такое?
Сильвер кашлянула.
- Ты сказала «куда мы идем», - в ее голосе не было враждебности. Она звучала даже виновато. – Дальше мы с тобой идти не можем.
- Но… - я запнулась, вспомнив долгие холодные ночи, одинокий путь. – Я думала… - я много раз просила добрый народец не ходить за мной, чтобы не привести их к опасности. Теперь я слишком сильно хотела их общества.
- Мы не можем идти с тобой, - сказала Тихая. – Никто из нас, – она обвела рукой круг существ, - не может пройти место, что ты зовешь Одиноким озером. Это на границе нашего Поста.
- Поста?
- Айе, - сказала Тихая. – Недалеко от Одинокого озера Северный пост. Мы не можем пойти туда, это запрещено Старыми законами.
Наверное, я выглядела тупо, потому что сразу несколько голосов стало объяснять одновременно. Сильвер подняла руку, заглушив их.