Не все звёзды сияют - Синеокова Лисавета. Страница 73
Горничная прыснула от сдерживаемого смеха, и на вопрос мне ответила мастер Ришаль, мягко и загадочно улыбаясь:
- В любви, леди Лииса. Нам женщинам в любом возрасте нужно растворяться только в любви.
Мои мысли снова скользнули на опасную почву. Весь день гоняла их от себя, отвлекалась, чем могла, и все равно они меня настигли. От досады на саму себя прикусила губу и покраснела.
Зеленоглазая кирианка понимающе сверкнула глазами и с хитрой ухмылкой уточнила:
- Какой, говорите, наряд вам нужен?
- Амазонка, - ответила я, возрадовавшись перемене темы, - через четыре дня конная прогулка, а мне совершенно не в чем поехать. То есть одно платье есть, но оно для дамского седла, а я терпеть его не могу.
- Что ж, будет вам амазонка. Давайте сейчас я быстро сниму мерки, чтобы быть уверенной, что ничего в параметрах не поменялось. Мы ведь хотим, чтобы наряд сидел идеально, верно? - я кивнула. - А потом выберем фасон.
Так и сделали. Снятие мерок заняло от силы пять минут, после которых мне авторитетно заявили, что я немного похудела и попеняли, чтобы больше не смела так делать. Мол, не нужно портить фигуру выпирающими костями.
Я покаянно вздохнула и пообещала плотно и часто кушать, мысленно же усмехнулась: вряд ли возможно не скинуть ни грамма на нервной почве, едва не отправившись к далеким звездам. Но ни служанке, ни рукодельнице я, понятное дело, открыть своего секрета не могла
Арита сурово пообещала лично заняться моими завтраками и ужинами - то есть проследить, чтобы все было сытно, полезно и витаминизировано - а если понадобится, то и обедами.
После благословляющего ее на это благое дело кивка мастера Ришаль мы приступили к обсуждению внешнего вида моей будущей амазонки. Глаза портной привычно загорелись, и за каких-то полчаса она выдала мне двадцать вариантов, не похожих друг на друга женских костюмов для верховой езды в мужском (читай: нормальном) седле.
Все предложенные модели были диво как хороши, и выбрать из них одну для меня не представлялось возможным. Поэтому я поступила почти так же, как и в прошлый раз: выбрав цветовую гамму, со спокойной душой оставила остальное на усмотрение мастера. Наряд для бала-маскарада показал, что я могу полностью довериться этой женщине в плане гардероба.
Понятливо и вместе с тем вдохновлено улыбнувшись, мастер Ришаль собрала все наброски и кусочки тканей в сумку, которая была с ней, и попрощалась, уверив меня, что ко дню прогулки все будет готово в лучшем виде. В последнем я и так ни капли не сомневалась.
Закончился этот во всех смыслах нервный для меня день расслабляющей ванной от умницы-Ариты, плотным, стараниями все той же горничной, переживающей за мое физическое здоровье, ужином и мягкой свежей постелью, перестеленной моей бессменной спорой служанкой. Однозначно, когда буду уезжать отсюда, заберу ее с собой. Предложу повышенное жалование и заберу.
* * *
В гостиной комнате посольских апартаментов, не смотря на безупречное освещение алмитов, дарящих свет, не уступающий дневному, сидел мужчина и хмурился. Он был не доволен недавним коротким разговором с запавшей ему в сердце женщиной. Прокручивая его в голове снова и снова, он хмурился все сильней.
Зайдя в апартаменты, лорд Дарвис не ожидал увидеть на диване у себя в гостиной ту, мысли о которой не давали ему покоя ни днем, ни ночью.
- Леди Ришаль? - словно не веря, спросил он.
- Нет, лорд Дарвис, я вовсе не леди, - с мягкой улыбкой ответила она.
Мысленно хмыкнув и подумав, что это можно очень просто исправить, посол подошел к дивану, сел рядом с посетительницей и задал другой вопрос:
- Что привело вас сюда?
- Я приехала к леди Лиисе. По делу. Ей требуется наряд. Кажется, амазонка, - раскрыла причину своего визита черноволосая красавица.
Алые идеальной формы губы своим движением отвлекли его внимание настолько, что он чуть не потерял нить разговора.
- Ну да, кажется, через четыре дня намечается конная прогулка, - рассеянно согласился мужчина, удивляясь сам себе.
Ненадолго повисло молчание, которое снова прервал ситарец:
- Долго ждете?
- Совсем нет, минут пятнадцать.
- Может, послать лакея, чтобы напомнить леди о встрече? Она давно должна была возвратиться, - предложил лорд.
- Благодарю, но не стоит. Я именно так и поступила, как только приехала. Привычка, - отклонила предложение кирианка.
Еще одна пауза заполнила пространство тишиной. Ее нарушил звук открывающейся двери, из-за которой появилась его помощница леди Лииса. Спустя минуту обе женщины уже покинули гостиную, скрывшись в личной комнате его ассистентки.
Не ожидая такого подарка судьбы, лорд Дарвис проворонил отличный шанс заинтересовать мастерицу в дальнейшем общении с ним, за что сейчас был невероятно зол на себя.
Размышляя над произошедшим, он не заметил бега времени и очнулся от мыслей только тогда, когда дверь комнаты леди Лиисы открылась, и из нее вышла мастер Ришаль. Задумчивая и погруженная в себя с сумкой в левой руке, она аккуратно прикрыла за собой дверную створку и направилась к выходу, не замечая ничего вокруг.
Лорд Дарвис поспешно поднялся с дивана и в два шага настиг, намеревающуюся уйти гостью у входной двери в апартаменты.
- Мастер Ришаль, - она не отреагировала, витая в собственных мыслях.
Тогда посол коснулся протянутой к дверной ручке кисти и повторил: