Пламя Шангара (СИ) - Сербжинова Полина. Страница 15
На террасе оживлённо трещали кузины, их восторгу просто не было предела. Сам лорд-герцог лично пришёл засвидетельствовать свои извинения. Стоит ли говорить о том, что прощён он был моментально, а Амалия пустилась в рассуждения о том, что ей всё-таки заинтересовался столь потрясающий мужчина. Ещё немного и неприступная крепость в виде всем известного ловеласа покорно падёт именно к её ногам. А там можно будет подумать и о шикарном свадебном платье, и о роскошной церемонии, и о всяческих светских визитах, о домах, в которые их семья будет допущена, и о настоящих, а не взятых напрокат, драгоценностях, и о пирожных, которые, да-да, она будет есть каждый день. Амалия трещала без умолку, напоминая кофейную мельницу, и заставляя собственную сестру досадливо морщиться, а Оливию доброжелательно кивать на каждое предложение, отчего женщина начала напоминать детскую игрушку, мотающую головой.
Нитка тоже непроизвольно морщилась, слушая эти речи, ей крайне неприятно было думать о том, что бывший партнёр по танцам уделяет внимание кому-то ещё. Завалив сажей всю кухню, она плюхнула на пол полведра воды, и усердно развазюкала тряпкой грязь. Теперь точно, нового задания ей не придумают, а убрать всё это Аггъером составит не более пары секунд. Да и особой затраты силы не потребуется, размах не тот, да и параметр только один.
Оливия несколько раз заглядывала в кухню, с каждым разом убеждаясь, что работы там непочатый край, а племянница больше похожа на трубочиста. Вот только бы она не перепачкала им наряды и волосы, когда придёт время собираться на последний маскарад.
Анита успела отмыться, перемазаться и снова отмыться, от готовки обеда и ужина её никто не освобождал.
— Лорд Сиверн, я просто не знаю, чем могу помочь, — старичок-архивариус развёл руками. — Новых горожан за последнее время более трёх десятков. Если бы вы объяснили подробнее.
— Хорошо, — сдвинул брови демон, — а за последние полгода ничего такого не случалось, чтобы погибали семьи, а дочери оставались в живых и без средств к существованию?
— Было, — обрадовался дедок, разворачивая здоровенный журнал и чуть ли не утыкаясь подслеповатыми глазами в записи, — одиннадцать пожаров, три разбоя, четыре отравления. А как же, у нас всё бывает, всё как у людей. Вот насчёт дочери… Четыре девочки за это время остались без родителей, но их всех взяли к себе родственницы, одна даже школу где-то не успела закончить, вернулась на пожарище.
— Это кто? — стараясь не выдавать своей искренней заинтересованности, процедил сквозь зубы Сиверн.
— Анита Арманд, вернулась как раз полгода назад, я самолично ей известие отправлял. А теперь она у тётки живёт, на восточной окраине, — старичок вопросительно заглянул в глаза высокому гостю. Тот задумчиво побренчал монетами, выкладывая их на стол.
Так значит, Анита Арманд. Конечно, Арманд. Ну что ж, теперь уже проще, только не стоило показывать девушке, что он о ней знает. И знает намного больше, чем она может себе предположить.
Жаркое получилось просто чудесное, а вот крупу девушка пересолила. Оливия поджала губы, не зная, стоит ли ругать её за разбазаривание продуктов, или просто скормить это неудобоваримое блюдо самой поварихе.
Очередное одевание на бал и в этот раз оказалось сущим мучением. Кузины капризничали с причёсками, требуя переделывать их снова и снова. То ленты были не того оттенка, то букетики, пришитые на новые накидки из тончайшего шёлка, казались растрёпанными. На одном из корсетов оборвался шнурок, и его пришлось срочно менять. Оливия молча наблюдала за тем, как суетится племянница, стараясь помочь собраться. Наконец всё наделось и расправилось. Довольные девицы закружились перед зеркалами, таинственно поблёскивая глазами, и играя веерами.
Всё тот же кучер терпеливо ждал заказчиц, лошадка нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, мотая мордой и отгоняя мух.
Наконец коляска тронулась, а Анита неторопливо пошла в дом. Она спиной чувствовала, как тётка сверлит её взглядом, и не могла понять, с чего бы это возник такой интерес.
Старое заклинание очистки мгновенно привело кухню и посуду в порядок. Весело засияли чайник и котёл. На полу не осталось ни мельчайшей пылинки, не говоря уж о саже. Оставался остаток проса и глажка белья. Утюг запыхтел, разогреваясь на огне. Теперь нужно было создать заклинательный узор, который бы заменял одну вещи на другую прямо на столе, а глаженую складывал. Девушка наморщила лоб, пытаясь сообразить, как нужно задать параметры очередному заклинанию. Одно плетение опутало ручку утюга, второе повисло над столом в виде сетки, пошевеливая выпущенными нитями.
Анита оценила кухню — вроде бы всё в порядке. Восстановление магического резерва отозвалось хорошей точностью и мощностью заклинаний. Довольно оглядев дело своих рук, она ринулась наверх. В шкатулке оставалось ещё одно платье, чёрное, струящееся, сверкающее мелкими звёздными искорками. Высоко подобрав волосы, девушка покрепче приколола к ним такую же накидку. Смутное чувство тревоги, что тётка всё-таки её узнала, никак не давало покоя. Конечно, можно было закатить скандал и напомнить о том, что она уже совершеннолетняя и вполне может посещать любые празднества, не спрашивая её позволения — официальное опекунство так и не было оформлено. Останавливало только одно — разъярённая родственница могла запросто выгнать её из дома и оставить без крыши над головой.
Теперь следовало подумать над очередным средством передвижения. Скамейка грозила развалиться в любой момент, а ехать на чём-то было надо. Да и тараканы в третий раз вряд ли оказались бы столь управляемыми.
Оглядев коридорчик рядом с кухней, Анита повеселела. Всегда существовало великолепное средство передвижения, но на него следовало накидывать мощный скрывающий полог, чтобы не пугать зевак и не привлекать к себе внимания. Приманив к себе метлу, она произнесла необходимые слова, чувствуя, как резерв снижается почти наполовину. Это был последний день, когда можно было свободно поучаствовать в празднике — следующие балы и маскарады будут устраиваться во дворцах и особняках. Пусть теоретически и существовала возможность подделать приглашение, но вот шубки или дорогого пальто, соответствующей образу аристократки в наличии не было.
Метла послушно летела чуть выше скатов городских крыш. Пропетляв между кронами деревьев и опустившись на углу сквера, Анита пристроила метёлку в уголок, и, не торопясь, пошла вдоль забора. Внутри уже играла музыка, танцующие пары весело смеялись. Стараясь не выходить из тени, девушка тихонько двинулась вперёд. Одна из женщин показалась ей знакомой. Да, так и есть, тётя Оливия оживлённо обсуждала с дамами семейные тайны кого-то из знати. Она только скользнула взглядом по закутанной в чёрный шёлк фигурке, перевела взгляд на часовую башню, видневшуюся из-за листвы, и тут же отвернулась, продолжая разговор.
Оркестр играл в беседке, около фонтана. Впрочем, танцующих в кругу оказалось не так уж и много.
Анита едва удержалась от желания вытянуть шею и покрутиться по сторонам, разыскивая прежнего партнёра по танцам. А вдруг сегодня он не пожелал посетить это светское сборище? По сердцу тут же пробежал холодок, навевая уныние. Обмануть себя не удалось, ведь она и в самом деле торопилась на праздник только из-за него.
Рука, по-хозяйски обвившая талию, вызвала вздох облегчения.
— Ах, это вы, лорд-герцог, — в очередной раз выкрутившись из его объятий, Ани присела в реверансе.
— Право, не нужно таких церемоний, — демон рассмеялся, поднимая руку, чтобы поправить шёлк накидки. Заранее заготовленная магическая паутинка соскользнула с запястья, прочно запутавшись в бронзовых волосах.
Девушка прислушалась к себе, маячка нет, даже скрытого. Да с чего же она стала такой подозрительной, может, мужчина просто хотел проявить внимание?
— Вы сегодня прекрасно выглядите, — очередная любезность, слетевшая с губ шангарца, выглядела светски убедительной и подходящей к случаю.